1 |
rimembâr zôuz uóls ai bilt? |
Remember those walls I built? |
Lembra-se daquelas paredes que eu ergui? |
2 |
uél beibi zêr t’âmblên daun |
Well, baby they’re tumbling down |
Bem, baby, elas desmoronaram |
3 |
end zêi dêdant ívân pût âp a fait |
And they didn’t even put up a fight |
E elas nem resistiram à queda |
4 |
zêi dêdant ívân mêik âp a saund |
They didn’t even make up a sound |
E a queda nem sequer foi barulhenta |
5 |
ai faund a uêi t’u let iú ên |
I found a way to let you in |
Eu encontrei uma maneira de te deixar entrar |
6 |
bât ai névâr ríli réd a daut |
But I never really had a doubt |
Mas eu nunca tive mesmo dúvida |
7 |
stênden ên zâ lait óv iór rêilou |
Standing in the light of your halo |
Quando em frente da luz da sua Auréola |
8 |
ai gát mai endjel nau |
I got my angel now |
Eu tenho o meu anjo agora |
9 |
êts laik aiv bên auêikend |
It’s like I’ve been awakened |
É como se eu tivesse sido despertado |
10 |
évri rûl ai réd iú brêikên |
Every rule I had you breaking |
Tantas regras que te fiz quebrar |
11 |
êts zâ rêsk zét aim t’eikên |
It’s the risk that I’m taking |
É grande o risco que estou correndo |
12 |
ai eint névâr gona xât iú aut |
I ain’t never gonna shut you out |
Eu nunca vou te deixar de lado |
13 |
évri uér aim lûkên nau |
Everywhere I’m looking now |
Em Todo lugar que estou olhando agora |
14 |
aim sâraunded bai iór embrêis |
I’m surrounded by your embrace |
Você me cerca com o seu abraço |
15 |
beibi ai ken si iór rêilou |
Baby I can see your halo |
Baby, eu posso ver sua aureola |
16 |
iú nou iôr mai sêivên greis |
You know you’re my saving grace |
Você sabe que é a minha graça salvadora |
17 |
iôr évrisêng ai níd end mór |
You’re everything I need and more |
Você é tudo que eu preciso e mais |
18 |
êts rít’en ól ôuvâr iór feis |
It’s written all over your face |
Isso está escrito em todo o teu rosto |
19 |
beibi ai ken fíl iór rêilou |
Baby I can feel your halo |
Baby, eu posso sentir a sua Aureóla |
20 |
prêi êt uont feid âuêi |
Pray it won’t fade away |
Eu não quero que ela desapareça |
21 |
dju iór rêilou rêilou rêilou |
Do your halo halo halo |
Eu posso ver a sua Aureóla Aureóla Aureóla |
22 |
ai ken si iór rêilou rêilou rêilou |
I can see your halo halo halo |
Eu posso ver a sua Aureóla Aureóla Aureóla |
23 |
dju iór rêilou rêilou rêilou |
Do your halo halo halo |
Eu posso sentir a sua Aureóla Aureóla Aureóla |
24 |
ai ken si iór rêilou rêilou rêilou |
I can see your halo halo halo |
Eu posso ver a sua Aureóla Aureóla Aureóla |
25 |
rêt mi laik a rei óv san |
Hit me like a ray of sun |
Me atingiu como um raio de sol |
26 |
bârnên sru mai dárkest nait |
Burning through my darkest night |
a queimar através da minha escura noite |
27 |
iôr zâ ounli uan zét ai uant |
You’re the only one that I want |
Você é o único que eu quero |
28 |
sênk aim adêkt’ed t’u iór lait |
Think I’m addicted to your light |
Acho que estou viciada na sua luz |
29 |
ai suór aid névâr fól âguén |
I swore I’d never fall again |
Eu jurei que nunca iria cair novamente |
30 |
bât zês dont ívân fíl laik fólen |
But this don’t even feel like falling |
Mas eu nem me sinto como se estivesse caindo |
31 |
grévâti kent fârguét |
Gravity can’t forget |
a gravidade não pode esquecer |
32 |
t’u pûl mi bék t’u zâ graund âguén |
To pull me back to the ground again |
De me puxar de volta para o chão |
33 |
fíls laik aiv bên auêikend |
Feels like I’ve been awakened |
Sinto como se eu tivesse sido despertado |
34 |
évri rûl ai réd iú brêikên |
Every rule I had you breaking |
Tantas regras que te fiz quebrar |
35 |
zâ rêsk zét aim t’eikên |
The risk that I’m taking |
É grande o risco que estou correndo |
36 |
aim névâr gona xât iú aut |
I’m never gonna shut you out |
Eu nunca vou te deixar de lado |
37 |
évri uér aim lûkên nau |
Everywhere I’m looking now |
Em todo lugar que estou olhando agora |
38 |
aim sâraunded bai iór embrêis |
I’m surrounded by your embrace |
Você me cerca com o seu abraço |
39 |
beibi ai ken si iór rêilou |
Baby I can see your halo |
Baby, eu posso ver a sua Aureóla |
40 |
iú nou iôr mai sêivên greis |
You know you’re my saving grace |
Você sabe que é a minha graça salvadora, |
41 |
iôr évrisêng ai níd end mór |
You’re everything I need and more |
Você é tudo que eu preciso e mais |
42 |
êts rít’en ól ôuvâr iór feis |
It’s written all over your face |
Isso está escrito em todo o teu rosto |
43 |
beibi ai ken fíl iór rêilou |
Baby I can feel your halo |
Baby, eu posso sentir a sua Aureóla, |
44 |
prêi êt uont feid âuêi |
Pray it won’t fade away |
Eu não quero que ela desapareça |
45 |
dju iór rêilou rêilou rêilou |
Do your halo halo halo |
Eu posso sentir a sua Aureóla Aureóla Aureóla |
46 |
ai ken si iór rêilou rêilou rêilou |
I can see your halo halo halo |
Eu posso ver a sua Aureóla Aureóla Aureóla |
47 |
dju iór rêilou rêilou rêilou |
Do your halo halo halo |
Eu posso sentir a sua Aureóla Aureóla Aureóla |
48 |
ai ken si iór rêilou rêilou rêilou |
I can see your halo halo halo |
Eu posso ver a sua Aureóla Aureóla Aureóla |
49 |
dju iór rêilou rêilou rêilou |
Do your halo halo halo |
Eu posso sentir a sua Aureóla Aureóla Aureóla |
50 |
ai ken si iór rêilou rêilou rêilou |
I can see your halo halo halo |
Eu posso ver a sua Aureóla Aureóla Aureóla |
51 |
dju iór rêilou rêilou rêilou |
Do your halo halo halo |
Eu posso sentir a sua Aureóla Aureóla Aureóla |
52 |
ai ken si iór rêilou rêilou rêilou |
I can see your halo halo halo |
Eu posso ver a sua Aureóla Aureóla Aureóla |
53 |
rêilou rêilou |
Halo, halo |
Auréola, auréola |
54 |
évri uér aim lûkên nau |
Everywhere I’m looking now |
Em todo lugar que estou olhando agora |
55 |
aim sâraunded bai iór embrêis |
I’m surrounded by your embrace |
Você me cerca com o seu abraço |
56 |
beibi ai ken si iór rêilou |
Baby I can see your halo |
Baby, eu posso ver a sua Aureóla |
57 |
iú nou iôr mai sêivên greis |
You know you’re my saving grace |
Você sabe que é a minha graça salvadora |
58 |
iôr évrisêng ai níd end mór |
You’re everything I need and more |
Você é tudo que eu preciso e mais |
59 |
êts rít’en ól ôuvâr iór feis |
It’s written all over your face |
Isso está escrito em todo o teu rosto |
60 |
beibi ai ken fíl iór rêilou |
Baby I can feel your halo |
Baby, eu posso sentir a sua Aureóla, |
61 |
prêi êt uont feid âuêi |
Pray it won’t fade away |
Eu não quero que ela desapareça |
62 |
dju iór rêilou rêilou rêilou |
Do your halo halo halo |
Eu posso sentir a sua Aureóla Aureóla Aureóla |
63 |
ai ken si iór rêilou rêilou rêilou |
I can see your halo halo halo |
Eu posso ver a sua Aureóla Aureóla Aureóla |
64 |
dju iór rêilou rêilou rêilou |
Do your halo halo halo |
Eu posso sentir a sua Aureóla Aureóla Aureóla |
65 |
ai ken si iór rêilou rêilou rêilou |
I can see your halo halo halo |
Eu posso ver a sua Aureóla Aureóla Aureóla |
66 |
dju iór rêilou rêilou rêilou |
Do your halo halo halo |
Eu posso sentir a sua Aureóla Aureóla Aureóla |
67 |
ai ken si iór rêilou rêilou rêilou |
I can see your halo halo halo |
Eu posso ver a sua Aureóla Aureóla Aureóla |
68 |
dju iór rêilou rêilou rêilou |
Do your halo halo halo |
Eu posso sentir a sua Aureóla Aureóla Aureóla |
69 |
ai ken si iór rêilou rêilou rêilou |
I can see your halo halo halo |
Eu posso ver a sua Aureóla Aureóla Aureóla |
Facebook Comments