1 |
êf êts lóv zét brót âs t’âguézâr |
If it’s love that brought us together |
Se é o amor que nos uniu |
2 |
uát els dju iú uant lóv t’u dju |
What else do you want love to do |
O que mais você quer que amo fazer |
3 |
kent uí djâst rêléks end fíl bérâr |
Can’t we just relax and feel better |
Não podemos simplesmente relaxar e se sentir melhor |
4 |
t’eik a lûk ét laif end endjói zâ víu |
Take a look at life and enjoy the view |
Dê uma olhada na vida e apreciar a vista |
5 |
ou iú gát més âpil |
Oh, you got mass appeal |
Oh, você tem apelo de massa |
6 |
end ai faund aut |
And I found out |
E eu descobri |
7 |
zét ai kent rêzêst |
That I can’t resist |
Que eu não posso resistir |
8 |
évri lêrâl sêng âbaut iú |
Every little thing about you |
Cada pequena coisa sobre você |
9 |
iú gát a fórs fild zéts sou strong |
You got a force field that’s so strong |
Você tem um campo de força que é tão forte |
10 |
êt pêkt mi rait âp |
It picked me right up |
Ele me pegou até |
11 |
end zên êt kérid mi âlóng t’u iú |
And then it carried me along to you |
E então ele me levou junto com você |
12 |
évâr uândâr ên zâ mun lait |
Ever wonder in the moonlight |
Você já se perguntou ao luar |
13 |
lûkên ôuvâr ól zâ stárz ên sait |
Looking over all the stars in sight |
Lookin ‘sobre todas as estrelas à vista |
14 |
évrisêng renguên djâst rait |
Everything hanging just right |
Tudo pendurado ‘apenas para a direita |
15 |
beibi êts grévâti |
Baby it’s gravity |
Bebê é gravidade |
16 |
uát els on ârs kûd ai dju |
What else on Earth could I do |
O que mais na Terra que poderia fazer |
17 |
évrisêng pûlên mi t’u iú |
Everything pulling me to you |
Tudo me puxando ‘para você |
18 |
nat a sêng t’u rold on t’u |
Not a thing to hold on to |
Não é uma coisa para segurar |
19 |
beibi êts grévâti |
Baby it’s gravity |
Bebê é gravidade |
20 |
uí réd sláitli dêfârent pârssépxans |
We had slightly different perceptions |
Tivemos um pouco diferentes percepções |
21 |
end uí kûd nat si rau uíd mêik êt sru |
And we could not see how we’d make it through |
E nós não poderíamos ver como iríamos fazê-lo através |
22 |
sou uí sét óff ên dêfârent dêrékxans |
So we set off in different directions |
Então partimos em direções diferentes |
23 |
end ai end âp uókên bék ênt’u iú |
And I end up walking back into you |
E eu acabo voltando para você |
Facebook Comments