Goodbye’s (the Saddest Word) – Celine Dion

Como cantar a música Goodbye’s (the Saddest Word) – Celine Dion

Ouça a Versão Original Goodbye’s (the Saddest Word) – Celine Dion
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 mama Mamma Mãe
2 iú guêiv laif t’u mi You gave life to me Você me deu a vida
3 t’ârnd a beibi ênt’u a lêiri Turned a baby into a lady Transformando um bebê em uma moça
4 end mama And mamma E Mãe
5 ól iú réd t’u ófâr All you had to offer Tudo que você tinha que oferecer
6 uóz zâ prómês óv a laif t’aim óv lóv Was the promise of a lifetime of love Foi a promessa de uma vida inteira de amor
7 nau ai nou Now I know Agora eu sei
8 zér êz nou ózâr There is no other Não existe outro
9 v laik a mâzârz lóv fór râr tcháiâld Love like a mother’s love for her child Amor como o amor das mães pelos seus filhos
10 end ai nou And I know Agora eu sei
11 a lóv sou kamplít a love so complete Um amor tão completo
12 samdêi mâst lív Someday must leave Algum dia deverá ir
13 mâst sei gûdbai Must say goodbye Deverá dizer adeus
14 dbais zâ sédest uârd al évâr ríâr Goodbye’s the saddest word I’ll ever hear Adeus é a palavra dolorosa que alguma vez ouvirei
15 dbais zâ lést t’aim ai uêl rold iú níâr Goodbye’s the last time I will hold you near Adeus é a última vez que a terei perto
16 samdêi iú sei zét uârd end ai uêl krai Someday you’ll say that word and I will cry Algum dia você dirá a palavra e eu irei chorar
17 êt’âl brêik mai rárt t’u ríâr iú sei gûdbai It’ll break my heart to hear you say goodbye Partirá meu coração ao ouvir você dizer adeus
18 mama Mamma Mãe
19 iú guêiv lóv t’u mi You gave love to me Você me deu a vida
20 t’ârnd a iang uan ênt’u a uôman Turned a young one into a woman Transformando uma jovem em uma mulher
21 end mama And mamma E Mãe
22 ól ai évâr níred All I ever needed Tudo que eu precisei
23 uóz a guérantí óv iú lâvên mi Was a guarantee of you loving me Foi uma garantia do seu amor por mim
24 kóz ai nou Cause I know Porque eu sei
25 zér êz nou ózâr There is no other Não existe outro
26 v laik a mâzârz lóv fór râr tcháiâld Love like a mother’s love for her child Amor como o amor das mães pelos seus filhos
27 end êt rârts sou And it hurts so E machuca assim
28 zét samsên sou strong That something so strong que de alguma forma tão forte
29 samdêi uêl bi gon, mâst sei gûdbai Someday will be gone, must say goodbye Algum dia irá embora, e deverá dizer adeus
30 dbais zâ sédest uârd al évâr ríâr Goodbye’s the saddest word I’ll ever hear Adeus é a palavra dolorosa que alguma vez ouvirei
31 dbais zâ lést t’aim ai uêl rold iú níâr Goodbye’s the last time I will hold you near Adeus é a última vez que a terei perto
32 samdêi iú sei zét uârd end ai uêl krai Someday you’ll say that word and I will cry Algum dia você dirá a palavra e eu irei chorar
33 êt’âl brêik mai rárt t’u ríâr iú sei gûdbai It’ll break my heart to hear you say goodbye Partirá meu coração ao ouvir você dizer adeus
34 t zâ lóv iú guêv uêl ól uêis lêv But the love you give will always live Mas o amor que você me deu sempre viverá
35 iú ól uêis bi zér évri t’aim ai fól You’ll always be there every time I fall Você estará aqui toda a vez que eu cair
36 iú ófârd mi zâ grêirest lóv óv ól You offered me the greatest love of all Você me ofereceu o incrível amor de todos
37 iú t’eik mai uíknâs end iú mêik mi strong You take my weakness and you make me strong Você tirou minhas fraquezas e me fez ser forte
38 end ai uêl ól uêis lóv iú t’êl fârévâr kams And I will always love you ‘till forever comes E eu sempre a amarei para todo o sempre
39 end uen iú níd mi And when you need me E quando você precisar de mim
40 al bi zér fór iú ól zâ uêi I’ll be there for you all the way Eu estarei aqui para você sempre
41 al bi zér iór rôl laif sru I’ll be there your whole life through Eu estarei aqui com você toda a vida lado a lado
42 al bi zér zês ai guérantí, mama I’ll be there this I guarantee, mamma Eu estarei aqui, eu prometo a você, mãe
43 al bi I’ll be Eu serei
44 al bi zér srzâ dárkest naits I’ll be there through the darkest nights Eu serei sua luz através das noites escuras
45 al bi zâ uêngs zét gaid iór brouken flait I’ll be the wings that guide your broken flight Eu serei as asas que lhe guiarão em seu vôo interrompido
46 al bi iór xélt’âr srzâ reidjên storm I’ll be your shelter through the raging storm Eu serei seu abrigo através da tempestade enfurecida
47 end ai uêl lóv iú t’êl fârévâr kams And I will love you ‘till forever comes E eu a amarei para todo o sempre
48 dbais zâ sédest uârd al évâr ríâr Goodbye’s the saddest word I’ll ever hear Adeus é a palavra dolorosa que alguma vez ouvirei
49 dbais zâ lést t’aim ai uêl rold iú níâr Goodbye’s the last time I will hold you near Adeus é a última vez que a terei perto
50 samdêi iú sei zét uârd end ai uêl krai Someday you’ll say that word and I will cry Algum dia você dirá a palavra e eu irei chorar
51 êt’âl brêik mai rárt t’u ríâr iú sei gûdbai It’ll break my heart to hear you say goodbye Partirá meu coração ao ouvir você dizer adeus
52 t’êl uí mít âguén Till we meet again Até nos encontramos novamente
53 ânt’êl zân Until then Até então
54 dbai Goodbye Adeus

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *