| 1 |
nou nou nou nou nou nou nou nou |
No no no no, no no no no |
Não, não, não, não |
| 2 |
lêssan lêrâl tcháiâld zér uêl kam a dei |
Listen little child, there will come a day |
Escute pequena criança virá um dia |
| 3 |
uen iú uêl bi eibâl eibâl t’u sei |
When you will be able, able to say |
Quando você estará apta apta para dizer |
| 4 |
névâr maind zâ pêin ór zâ égrâvêixan |
Never mind the pain, or the aggravation |
Esqueça a dor, toda a agravação |
| 5 |
iú nou zérz a bérâr uêi fór iú end mi t’u bi |
You know there’s a better way, for you and me to be |
Você sabe que tem um jeito melhor para eu e você |
| 6 |
lûk fór a rêinbôu ên évri storm |
Look for a rainbow in every storm |
Procure um arco-iris em cada tempestade |
| 7 |
flai laik en endjel révan sent t’u mi |
Fly like an angel, heaven sent to me |
Voe como o anjo que o céu mandou para mim |
| 8 |
gûdbai mai frend |
Goodbye my friend |
Adeus minha amiga |
| 9 |
(ai nou iôr gon iú séd iôr gon |
(I know you’re gone, you said you’re gone |
Eu sei que você se foi, você disse que se foi |
| 10 |
bât ai ken st’êl fíl iú ríâr) |
but I can still feel you here) |
Mas eu ainda a sinto aqui |
| 11 |
êts nat zâ end |
It’s not the end |
Não é o fim |
| 12 |
(gára kíp êt strong bifór zâ pêin tchârns ênt’u fíâr) |
(gotta keep it strong before the pain turns into fear) |
Você precisa ser forte antes que a dor se torne medo) |
| 13 |
sou gléd uí meid êt |
So glad we made it |
Tão feliz por termos conseguido |
| 14 |
t’aim uêl névâr tchêindj êt, nou nou nou |
time will never change it, no no no |
O tempo nunca vai mudar isso não não não |
| 15 |
nou nou nou nou |
No no no no |
Não não não não |
| 16 |
djâst a lêrâl gârl bêg êmédjâneixan |
Just a little girl, big imagination |
Apenas uma pequena crianca com imaginação grande |
| 17 |
névâr lérên nou uan t’eik êt âuêi |
Never letting no one take it away |
Nunca deixe ninguém tirar isso |
| 18 |
uent ênt’u zâ uârld (ênt’u zâ uârld) uát a revâlêixan |
Went into the world (into the world) , what a revelation |
Veio para o mundo (para o mundo) que revelação |
| 19 |
xi faund zérz a bérâr uêi fór iú end mi t’u bi |
She found there’s a better way for you and me to be |
Ela achou um jeito melhor para mim e você |
| 20 |
lûk fór a rêinbôu ên évri storm |
Look for a rainbow in every storm |
Procure um arco-iris em cada tempestade |
| 21 |
faind aut fór sârt’en lóvs gona bi zér fór iú |
Find out for certain, love’s gonna be there for you |
Descubra com certeza, o amor estará lá para você |
| 22 |
iú ól uêis bi sam uans beibi |
You’ll always be someone’s baby |
Você sempre será de alguém |
| 23 |
gûdbai mai frend |
Goodbye my friend |
Adeus minha amiga |
| 24 |
(ai nou iôr gon iú séd iôr gon |
(I know you’re gone, you said you’re gone |
Eu sei que você se foi, você disse que se foi |
| 25 |
bât ai ken st’êl fíl iú ríâr) |
but I can still feel you here) |
Mas eu ainda a sinto aqui |
| 26 |
êts nat zâ end |
It’s not the end |
Não é o fim |
| 27 |
(gára kíp êt strong bifór zâ pêin tchârns ênt’u fíâr) |
(gotta keep it strong before the pain turns into fear) |
Você precisa ser forte antes que a dor se torne medo) |
| 28 |
sou gléd uí meid êt |
So glad we made it |
Tão feliz por termos conseguido |
| 29 |
t’aim uêl névâr tchêindj êt nou nou nou |
time will never change it, no no no |
O tempo nunca vai mudar isso não não não |
| 30 |
nou nou nou nou |
No no no no |
Não não não não |
| 31 |
iú nou êts t’aim t’u sei gûdbai |
You know it’s time to say goodbye |
Você sabe, é hora de dizer adeus |
| 32 |
nou nou nou nou |
No no no no |
Não não não não |
| 33 |
zâ t’aims uen uí ûd plei âbaut |
The times when we would play about |
As horas quando nós podiamos jogar |
| 34 |
zâ uêi uí iúzd t’u skrím end xaut |
The way we used to scream and shout |
O jeito que nós gritavamos e gritavamos |
| 35 |
uí névâr drêmt iúd gou iór oun suít uêi |
We never dreamt you’d go your own sweet way |
Nunca sonhamos que você iria em seu próprio doce caminho |
| 36 |
lûk fór a rêinbôu ên évri storm |
Look for a rainbow in every storm |
Procure um arco-iris em cada tempestade |
| 37 |
faind aut fór sârt’en lóvs gona bi zér fór iú |
Find out for certain love’s gonna be there for you |
Descubra com certeza o amor estará lá para você |
| 38 |
iú ól uêis bi sam uans beibi |
You’ll always be someone’s baby |
Você sempre será de alguém |
| 39 |
gûdbai mai frend |
Goodbye my friend |
Adeus minha amiga |
| 40 |
(ai nou iór gon iú séd iôr gon |
(I know your gone, you said you’re gone |
Eu sei que você se foi, você disse que se foi |
| 41 |
bât ai ken st’êl fíl iú ríâr) |
but I can still feel you here) |
Mas eu ainda a sinto aqui |
| 42 |
êts nat zâ end |
It’s not the end |
Não é o fim |
| 43 |
(iú gára kíp êt strong bifór zâ pêin tchârns ênt’u fíâr) |
(you gotta keep it strong before the pain turns into fear) |
Você precisa ser forte antes que a dor torne-se medo |
| 44 |
sou gléd uí meid êt t’aim uêl névâr névâr tchêindj êt |
So glad we made it time will never never change it |
Sou tão feliz que fizemos o tempo nunca vai mudar isso |
| 45 |
nou nou nou nou |
No no no no |
Não não não não |
| 46 |
iú nou êts t’aim t’u sei gûdbai |
you know it’s time to say goodbye |
Você sabe que é a hora de dizer adeus |
| 47 |
nou nou nou nou |
No no no no |
Não não não não |
| 48 |
end dont fârguét iú ken relai |
and don’t forget you can rely |
E não esqueça que você pode confiar |
| 49 |
nou nou nou nou |
No no no no |
Não não não não |
| 50 |
iú nou êts t’aim t’u sei gûdbai |
you know it’s time to say goodbye |
Você sabe que é a hora de dizer adeus |
| 51 |
nou nou nou nou |
No no no no |
Não não não não |
| 52 |
end dont fârguét on mi iú ken relai |
and don’t forget on me you can rely |
E não esqueça que você pode confiar |
| 53 |
nou nou nou nou |
No no no no |
Não não não não |
| 54 |
ai uêl rélp rélp iú on iór uêi |
I will help, help you on your way |
Eu te ajudarei, ajudarei em seu caminho |
| 55 |
nou nou nou nou |
No no no no |
Não não não não |
| 56 |
ai uêl bi uês iú évri dei |
I will be with you every day |
Te ajudarei todo dia |
Facebook Comments