Good Things – A Day To Remember

Como cantar a música Good Things – A Day To Remember

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 râlôu iú dontm laikrsself Hello, you don’t seem like yourself Olá, você não parece com você mesmo
2 ét líst from uat ai niú iôr sambári els At least from what I knew, you’re somebody else Pelo menos pelo que eu soube, você é outro alguém
3 ôu nou êts sou mâtch rárr t’u t’eik Oh no, it’s so much harder to take Oh não, é muito difícil de aguentar
4 êt t’ûk mi fôr íârz It took me four years Levei quatro anos
5 t’u riâlaiz iôr a fêik to realize you’re a fake para perceber que você é uma farsa
6 t ai uont lai But I won’t lie, Mas eu não vou mentir,
7 aidrt ól zâ rést óv mai t’aim I’d forfeit all the rest of my time eu perderia todo o resto do meu tempo
8 t’u pétch sêngs âp to patch things up para consertar as coisas
9 djâst t’u t’eikk uat iú stôl óv main Just to take back what you stole of mine Então vou levar de volta o que você roubou de mim
10 d sêngs dont end zêi end bédli Good things don’t end, they end badly Coisas boas não acabam, elas terminam mal
11 vn ríâr bifór We’ve been here before Nós estivemos aqui antes
12 end aim ól áurâ lâk and I’m all outta luck e eu estou sem sorte
13 êts natrn aut It’s not working out Isso não está funcionando
14 uêâr djâst natrn aut We’re just not working out Nós não estamos funcionando
15 iú nou ai gru sou t’áiârd You know, I grew so tired Você sabe, eu fiquei tão cansado
16 óv zâ guêims iú kanssêstantli pleid of the games you consistently played, dos seus jogos que você jogava
17 r ai t’ûk ól zâ blêim where I took all the blame onde eu levo toda a culpa
18 êts trû iôr djâst ân rrépi uês It’s true, you’re just unhappy with you É verdade, você está infeliz com você mesmo
19 iú drênk évri nait You drink every night, Você bebe toda as noites,
20 sou iú kent sênk sêngs sru so you can’t think things through assim você não pode pensar sobre as coisas
21 end ai ai traid t’u guêv iú pís óv maind And I, I tried, to give you peace of mind E eu, eu tentei, dar paz pra sua mente
22 uan dei iú uêik âp One day you’ll wake up Um dia você ira acordar
23 end riâlaiz uáts pést iú bai And realize what’s passed you by E perceber o que passou por você
24 d sêngs dont end zêi end bédli Good things don’t end, they end badly Coisas boas não acabam, elas terminam mal
25 vn ríâr bifór end aim ól áurâ lâk We’ve been here before and I’m all outta luck Nós estivemos aqui antes e eu estou sem sorte
26 êts natrn aut It’s not working out Isso não está funcionando
27 uêâr djâst natrn aut We’re just not working out Nós não estamos funcionando
28 d sêngs dont end zêi end bédli Good things don’t end, they end badly Coisas boas não acabam, elas terminam mal
29 iú gát a lót óvrv end aim nat kétchên âp You got a lot of nerve, and I’m not catching up Você tem muita coragem, e eu não estou me aproximando
30 êts natrn aut It’s not working out Isso não está funcionando
31 uêâr djâst natrn aut We’re just not working out Nós não estamos funcionando
32 iú sei êts ôuvâr? ai sei uáts zâ râsh? You say it’s over? I say, what’s the rush? Você diz acabou? Eu digo, pra que a pressa?
33 nou mérâr uat êts névâr inâf No matter what, it’s never enough Não importa, isso não é suficiente
34 iú dontr ai niú iú névârrd You don’t care, I knew you never cared Você não se importa, eu sabia você nunca se importou
35 iú sei êts ôuvâr? ai sei uáts zâ râsh? You say it’s over? I say, what’s the rush? Você diz acabou? Eu digo, pra que a pressa?
36 nou mérâr uat êts névâr inâf No matter what, it’s never enough Não importa, isso não é suficiente
37 ai dontr iú nou zét ai eint skérd I don’t care, you know that I ain’t scared Eu não me importo, você sabe que eu não estou assustado
38 d sêngs dont end zêi end bédli Good things don’t end, they end badly Coisas boas não acabam, elas terminam mal
39 vn ríâr bifór end aim ól áurâ lâk We’ve been here before and I’m all outta luck Nós estivemos aqui antes e eu estou sem sorte
40 êts natrn aut uêâr djâst natrn aut It’s not working out, we’re just not working out Isso não está funcionando, nós não estamos funcionando
41 (iú réd a gûd sêng iú lóst a gûd sêng) (You had a good thing, you lost a good thing) (Você teve uma boa coisa, você perdeu uma boa coisa)
42 d sêngs dont end zêi end bédli Good things don’t end, they end badly Coisas boas não acabam, elas terminam mal
43 iú gát a lót óvrv end aim nat kétchên âp You got a lot of nerve, and I’m not catching up Você tem muita coragem, e eu não estou me aproximando
44 êts natrn aut uêâr djâst natrn aut It’s not working out, we’re just not working out Isso não está funcionandonós não estamos funcionando
45 d sêngs dont end zêi end bédli Good things don’t end, they end badly Coisas boas não acabam, elas terminam mal

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *