Good Girls Go Bad – Cobra Starship (feat. Leighton Meester)

Como cantar a música Good Girls Go Bad – Cobra Starship (feat. Leighton Meester)

Ouça a Versão Original Good Girls Go Bad Cobra Starship 
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!

Como se canta Letra Original Tradução
1 ai mêik zêmdrlz gou béd I make them good girls go bad Eu faço as boas garotas se tornarem más
2 ai mêik zêmdrlz gou (gûdrlz gou) I make them good girls go (good girls go) Eu faço as boas garotas se tornarem (boas garotas se tornarem más.)
3 ai nou iór t’áip I know your type Eu conheço o seu tipo
4 ié dédis lêrâl gârl Yeah, daddy’s little girl Yeah, filhinha de papai
5 djâst t’eik a bait (uan bait) Just take a bite (one bite) Só dê uma mordidinha (uma mordida)
6 let mi xêik âprrld Let me shake up your world Me deixe balançar o seu mundo
7 kâz djâst uan nait Cuz just one night Porque só uma noite
8 kûdent bi sou rông Couldn’t be so wrong Não pode ser tão errado
9 aim gona mêik iú lûs kantrôl I’m gonna make you lose control Eu vou te fazer perder o controle
10 xi uóz sou xai She was so shy Ela estava tão tímida
11 t’êl ai drôuvr uaild ‘til i drove her wild até eu levá-la a loucura
12 ai mêik zêmdrlz gou béd I make them good girls go bad Eu faço as boas garotas se tornarem más
13 ai mêik zêmdrlz gou béd I make them good girls go bad Eu faço as boas garotas se tornarem más
14 iú uâr renguên ên zâ kôrrsr faiv bést frends You were hangin in the corner with your five best friends Você estava curtindo em um canto com suas cinco melhores amigas
15 iú rârd zét ai uóz trâbâl bât iú kûdent rêzêst You heard that i was trouble but you couldn’t resist Você ouviu que eu era encrenca, mas você não conseguiu resistir
16 ai mêik zêmdrlz gou béd I make them good girls go bad Eu faço as boas garotas se tornarem más
17 ai mêik zêmdrlz gou (gûdrlz gou) I make them good girls go (good girls go) Eu faço as boas garotas se tornarem (boas garotas se tornarem más.)
18 ai nou iór t’áip I know your type Eu conheço o seu tipo
19 bói iôr dêindjârâs Boy you’re dangerous Garoto, você é perigoso
20 ié iôr zét gai (zét gai) Yeah you’re that guy (that guy) Yeah você é aquele cara (aquele cara)
21 aid bi stiupêd t’u trâst I’d be stupid to trust Eu seria burra de confiar
22 t djâst uan nait kûdent bi sou rông But just one night couldn’t be so wrong Mas só uma noite não pode ser tão errado
23 iú mêik mi uana lûs kantrôl You make me wanna lose control Você me faz querer perder o controle
24 xi uóz sou xai She was so shy Ela estava tão tímida
25 t’êl ai drôuvr uaild ‘til i drove her wild até eu levá-la a loucura
26 ai mêik zêmdrlz gou béd I make them good girls go bad Eu faço as boas garotas se tornarem más
27 ai mêik zêmdrlz gou béd I make them good girls go bad Eu faço as boas garotas se tornarem más
28 ai uóz renguên ên zâ kôrrs mai faiv bést frends I was hanging in the corner with my five best friends Eu estava curtindo em um canto com minhas cinco melhores amigas
29 ai rârd zét iú uâr trâbâl bât ai kûdent rêzêst I heard that you were trouble but i couldn’t resist Eu ouvi que você era um encrenca, mas eu não pude resistir
30 ai mêik zêmdrlz gou béd I make them good girls go bad Eu faço as boas garotas se tornarem más
31 ai mêik zêmdrlz gou (gûdrlz gou) I make them good girls go (good girls go) Eu faço as boas garotas se tornarem (boas garotas se tornarem más.)
32 (gûdrlz gou) (Good girls go) (Boas garotas se tornarem)
33 (gûdrlz gou) (Good girls go) (Boas garotas se tornarem)
34 ôu xi gára uêi uês zâ bóiz ên zâ pleis Oh, she gotta way with the boys in the place Oh, ela leva jeito com os garotos do lugar
35 trít em laik zêi dont stend a tchens Treat ‘em like they dont stand a chance Os trata como se não tivessem chance
36 end rí gára uêi uês zâ gârlz ên zâ bék And he gotta way with the girls in the back E ele leva jeito com as garotas do fundão
37 ékn laik zêr t’u rót t’u dens Acting like they’re too hot to dance Agindo como se elas fossem muito gostosas para dançar
38 ié xi gára uêi uês zâ bóiz ên zâ pleis Yeah, she gotta way with the boys in the place Oh, ela leva jeito com os garotos do lugar
39 trít em laik zêi dont stend a tchens Treat ‘em like they dont stand a chance Os trata como se não tivessem chance
40 end rí gára uêi uês zâ gârlz ên zâ bék And he gotta way with the girls in the back E ele leva jeito com as garotas do fundão
41 ékn laik zêr t’u rót t’u dens Acting like they’re too hot to dance Agindo como se elas fossem muito gostosas para dançar
42 ai mêik zêmdrlz gou béd I make them good girls go bad Eu faço as boas garotas se tornarem más
43 ai mêik zêmdrlz gou I make them good girls go Eu faço as boas garotas se tornarem
44 drlz gou béd Good girls go bad Boas garotas se tornarem más
45 ai uóz renguên ên zâ kôrrs mai faiv bést frends I was hangin in the corner with my five best friends Eu estava de bobeira em um canto com meus cinco melhores amigos
46 ai rârd zét iú uâr trâbâl bât ai kûdent rêzêst I heard that you were trouble but i couldn’t resist Eu ouvi que você era um encrenca, mas eu não pude resistir
47 ai mêik zêmdrlz gou béd I make them good girls go bad Eu faço as boas garotas se tornarem más
48 ai mêik zêmdrlz gou béd I make them good girls go bad Eu faço as boas garotas se tornarem más
49 ai mêik zêmdrlz gou (gûdrlz gou) I make them good girls go (good girls go) Eu faço as boas garotas se tornarem (boas garotas se tornarem más.)
50 (gûdrlz gou) (Good girls go) (Boas garotas se tornarem)
51 (gûdrlz gou) (Good girls go) (Boas garotas se tornarem)

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …