| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ai félt laik ai uóz spênên dêdant nou uát uóz âp from daun |
I felt like I was spinning didn’t know what was up from down |
I felt like I was spinning didn’t know what was up from down |
| 2 |
traid t’u fêks uát ai réd brouken, êt uóz skérârd ól âraund |
Tried to fix what I had broken, it was scattered all around |
Tried to fix what I had broken, it was scattered all around |
| 3 |
êts sims zét évri t’aim ai trai uókên bai maissélf |
It’s seems that every time I try walking by myself |
It’s seems that every time I try walking by myself |
| 4 |
ai end âp on mai feis uês nou uér els t’u gou |
I end up on my face with no where else to go |
I end up on my face with no where else to go |
| 5 |
sou ai sârendâr ól mai uêis |
So I surrender all my ways |
So I surrender all my ways |
| 6 |
t’eik ól óv zís empiârâtis |
Take all of these impurities |
Take all of these impurities |
| 7 |
guêvên iú zês rétched sôl |
Giving You this wretched soul |
Giving You this wretched soul |
| 8 |
aim guêvên iú zís ênssâkiórâtis |
I’m giving You these insecurities |
I’m giving You these insecurities |
| 9 |
guêvên iú ól kantrôl |
Giving You all control |
Giving You all control |
| 10 |
aiv plêist uês mai fít on zâ flór |
I’ve placed with my feet on the floor |
I’ve placed with my feet on the floor |
| 11 |
mêiken xâr ai uont mêik zét mêst’êik enimór |
Making sure I won’t make that mistake anymore |
Making sure I won’t make that mistake anymore |
| 12 |
aiv têisted ól zâ emptinâs âraund mi aim névâr gouên bék |
I’ve tasted all the emptiness around me I’m never going back |
I’ve tasted all the emptiness around me I’m never going back |
| 13 |
aiv sét maissélf âp fór zâ lais zét zês uârld sérêsfais |
I’ve set myself up for the lies that this world satisfies |
I’ve set myself up for the lies that this world satisfes |
| 14 |
bât iôr ól zét ai níd end ai rév pís ênssaid |
But You’re all that I need and I have peace inside |
But You’re all that I need and I have peace inside |
| 15 |
sou plíz kíp t’érên aut ól mai praid |
So please keep tearing out all my pride |
So please keep tearing out all my pride |
| 16 |
t’eik ól óv zís empiârâtis |
Take all of these impurities |
Take all of these impurities |
| 17 |
guêvên iú zês rétched sôl |
Giving You this wretched soul |
Giving You this wretched soul |
| 18 |
aim guêvên iú zís ênssâkiórâtis |
I’m giving You these insecurities |
I’m giving You these insecurities |
| 19 |
guêvên iú ól kantrôl |
Giving You all control |
Giving You all control |
| 20 |
aim t’eikên ól óv zís end lei zêm ét iór fít nau |
I’m taking all of these and lay them at your feet now |
I’m taking all of these and lay them at your feet now |
| 21 |
aim rést’en ên zâ fékt zét évrisêng êz seif nau |
I’m resting in the fact that everything is safe now |
I’m resting in the fact that everything is safe now |
| 22 |
ai let gou óv ól zâ sêngs ai nou ar fêik nau |
I let go of all the things I know are fake now |
I let go of all the things I know are fake now |
| 23 |
évri uârd zét iú rév évâr séd, ai nou al névâr daut |
Every word that You have ever said, I know I’ll never doubt |
Every word that You have ever said, I know I’ll never doubt |
| 24 |
t’eik ól óv zís empiârâtis |
Take all of these impurities |
Take all of these impurities |
| 25 |
guêvên iú zês rétched sôl |
Giving You this wretched soul |
Giving You this wretched soul |
| 26 |
aim guêvên iú zís ênssâkiórâtis |
I’m giving You these insecurities |
I’m giving You these insecurities |
| 27 |
guêvên iú ól kantrôl |
Giving You all control |
Giving You all control |
Facebook Comments