| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
sam t’aims iú sênk iú bi fain bai iórsself |
Sometimes you think you’ll be fine by yourself |
Às vezes você acha que vai ficar bem sozinho |
| 2 |
kóz a drím êz a uêsh iú mêik ól âloun |
‘Cause a dream is a wish you make all alone |
Porque um sonho é um desejo que você faz a sós |
| 3 |
êts ízi t’u fíl laik iú dont níd rélp |
It’s easy to feel like you don’t need help |
É fácil sentir que você não precisa de ajuda |
| 4 |
bât êts rárdâr t’u uók on iór oun |
But It’s harder to walk on your own |
Mas é mais difícil andar com suas próprias pernas |
| 5 |
iú tcheindj ênssaid |
You’ll change inside |
Você mudará por dentro |
| 6 |
uen iú riâlaiz |
When you realize |
Quando você perceber |
| 7 |
zâ uârld kams t’u laif |
The world comes to life |
O mundo ganha vida |
| 8 |
end évrisêngs rait |
And everything’s right |
E tudo está bem |
| 9 |
from bêguênên t’u end |
From beginning to end |
Do começo ao fim |
| 10 |
uen iú rév a frend |
When you have a friend |
Quando você tem um amigo |
| 11 |
bai iór said |
By your side |
Do seu lado |
| 12 |
zét rélps iú t’u faind |
That helps you to find |
Que te ajuda a encontrar |
| 13 |
zâ bíuri óv ól |
The beauty of all |
a beleza de tudo |
| 14 |
uen iú oupen iór rárt end |
When you’ll open your heart and |
Quando você abrir seu coração e |
| 15 |
bêlív ên |
Believe in |
Acredita |
| 16 |
zâ guêft óv a frend |
The gift of a friend |
No dom de um amigo |
| 17 |
iú tcheindj ênssaid |
You’ll change inside |
Você mudará por dentro |
| 18 |
uen iú riâlaiz |
When you realize |
Quando você perceber |
| 19 |
zâ uârld kams t’u laif |
The world comes to life |
O mundo ganha vida |
| 20 |
end évrisêngs rait |
And everything’s right |
E tudo está bem |
| 21 |
from bêguênên t’u end |
From beginning to end |
Do começo ao fim |
| 22 |
uen iú rév a frend |
When you have a friend |
Quando você tem um amigo |
| 23 |
bai iór said |
By your side |
Do seu lado |
| 24 |
zét rélps iú t’u faind |
That helps you to find |
Que te ajuda a encontrar |
| 25 |
zâ bíuri óv ól |
The beauty of all |
a beleza de tudo |
| 26 |
uen iú oupen iór rárt end |
When you’ll open your heart and |
Quando você abrir seu coração e |
| 27 |
bêlív ên |
Believe in |
Acredita |
| 28 |
zâ guêft óv a frend |
The gift of a friend |
No dom de um amigo |
| 29 |
samuan ru nous uen iôr lóst end iôr skérd |
Someone who knows when you’re lost and you’re scared |
Alguém que sabe quando você está perdido e assustado |
| 30 |
zér sru zâ rais end zâ lous |
There through the highs and the lows |
Lá, nos altos e nos baixos |
| 31 |
samuan t’u kaunt on, samuan ru kérs |
Someone to count on, someone who cares |
Alguém que você pode contar, alguém que se preocupa |
| 32 |
bissaid iú uerévâr iú gou |
Beside you wherever you go |
Do seu lado aonde quer que você vá |
| 33 |
iú tcheindj ênssaid |
You’ll change inside |
Você mudará por dentro |
| 34 |
uen iú riâlaiz |
When you realize |
Quando você perceber |
| 35 |
zâ uârld kams t’u laif |
The world comes to life |
O mundo ganha vida |
| 36 |
end évrisêngs rait |
And everything’s right |
E tudo está bem |
| 37 |
from bêguênên t’u end |
From beginning to end |
Do começo ao fim |
| 38 |
uen iú rév a frend |
When you have a friend |
Quando você tem um amigo |
| 39 |
bai iór said |
By your side |
Do seu lado |
| 40 |
zét rélps iú t’u faind |
That helps you to find |
Que te ajuda a encontrar |
| 41 |
zâ bíuri óv ól |
The beauty of all |
a beleza de tudo |
| 42 |
uen iú oupen iór rárt end |
When you’ll open your heart and |
Quando você abrir seu coração e |
| 43 |
bêlív ên |
Believe in |
Acredita |
| 44 |
zâ guêft óv a frend |
The gift of a friend |
No dom de um amigo |
| 45 |
end uen zâ roup kréchâs daun |
And when the hope crashes down |
E quando a esperança falhar |
| 46 |
xét’âren t’u zâ graund |
Shattering to the ground |
Estilhaçando o chão |
| 47 |
iú, iú fíl ól âloun |
You, you’ll feel all alone |
Você, você estará se sentindo sozinho |
| 48 |
uen iú dont nou uítch uêi t’u gou |
When you don’t know which way to go |
Quando você não sabe qual caminho percorrer |
| 49 |
end zérz nou sains lírên iú on |
And there’s no signs leading you on |
E não há nada te guiando |
| 50 |
iôr nat âloun |
You’re not alone |
Você não está sozinho |
| 51 |
zâ uârld kams t’u laif |
The world comes to life |
O mundo ganha vida |
| 52 |
end évrisêngs ólrait |
And everything’s alright |
E tudo está bem |
| 53 |
from bêguênên t’u end |
From beginning to end |
Do começo ao fim |
| 54 |
uen iú rév a frend |
When you have a friend |
Quando você tem um amigo |
| 55 |
bai iór said |
By your side |
Do seu lado |
| 56 |
zét rélps iú t’u faind |
That helps you to find |
Que te ajuda a encontrar |
| 57 |
zâ bíuri óv ól |
The beauty of all |
a beleza de tudo |
| 58 |
uen iú oupen iór rárt end |
When you’ll open your heart and |
Quando você abrir seu coração e |
| 59 |
bêlív ên |
Believe in |
Acredita |
| 60 |
uen iú bêlív ên |
When you believe in |
Você pode acreditar |
| 61 |
uen iú bêlív ên |
When you believe in |
Você pode acreditar |
| 62 |
zâ guêft óv a frend |
The gift of a friend |
No dom de um amigo |
Facebook Comments