| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
iôr sou brait laik a drím |
You’re so bright like a dream |
Você é tão brilhante como um sonho |
| 2 |
iú bârn âp évrisêng |
You burn up everything |
Você queima tudo |
| 3 |
uí mait mêik a sin |
We might make a scene |
Poderíamos fazer uma cena |
| 4 |
êgnait, guéssâlin |
Ignite, gasoline |
Colocar fogo, gasolina |
| 5 |
uen zâ miuzêk gôuz âp end zâ san gôuz daun |
When the music goes up and the sun goes down |
Quando a música aumenta e o sol se põe |
| 6 |
láitnên straiks end aim on zâ graund |
Lightning strikes and I’m on the ground |
Os raios começam a surgir e eu estou no chão |
| 7 |
ounli uan zét ai uant âraund êz iú |
Only one that I want around is you |
O único que eu quero por perto é você |
| 8 |
spárk end êts laik guéssâlin |
Spark and it’s like gasoline |
Faísca, e isso é como gasolina |
| 9 |
ai stárted pâren laik a mâchin |
I started purring like a machine |
Eu começo a ronronar como uma máquina |
| 10 |
mai rárt ounli rans on sûprim |
My heart only runs on supreme |
Meu coração só funciona com gasolina aditivada |
| 11 |
sou rót, guêmi iór guéssâlin |
So hot, gimme your gasoline |
Tão quente, me dê sua gasolina |
| 12 |
iôr sérên mi on fáiâr |
You’re setting me on fire |
Você está me incendiando |
| 13 |
iôr sérên mi on fáiâr |
You’re setting me on fire |
Você está me incendiando |
| 14 |
iôr sérên mi on fáiâr |
You’re setting me on fire |
Você está me incendiando |
| 15 |
iôr sérên mi on fáiâr |
You’re setting me on fire |
Você está me incendiando |
| 16 |
iôr sérên mi on fáiâr |
You’re setting me on fire |
Você está me incendiando |
| 17 |
iôr sérên mi on fáiâr |
You’re setting me on fire |
Você está me incendiando |
| 18 |
rí uêiv on zâ flór |
He wave on the floor |
Ele agita na pista de dança |
| 19 |
êskêip, ékssêt dór |
Escape, exit door |
Fuja, saída de emergência |
| 20 |
iór t’âtch bârnên mi |
Your touch burning me |
Seu toque me incendeia |
| 21 |
êz t’u mâtch guéssâlin |
Is too much gasoline |
É gasolina demais |
| 22 |
uen zâ miuzêk gôuz âp end zâ san gôuz daun |
When the music goes up and the sun goes down |
Quando a música aumenta e o sol se põe |
| 23 |
láitnên straiks end aim on zâ graund |
Lightning strikes and I’m on the ground |
Os raios começam a surgir e eu estou no chão |
| 24 |
ounli uan zét ai uant âraund êz iú |
Only one that I want around is you |
O único que eu quero por perto é você |
| 25 |
spárk end êts laik guéssâlin |
Spark and it’s like gasoline |
Faísca, e isso é como gasolina |
| 26 |
ai stárted pâren laik a mâchin |
I started purring like a machine |
Eu começo a ronronar como uma máquina |
| 27 |
mai rárt ounli rans on sûprim |
My heart only runs on supreme |
Meu coração só funciona com gasolina aditivada |
| 28 |
sou rót, guêmi iór guéssâlin |
So hot, gimme your gasoline |
Tão quente, me dê sua gasolina |
| 29 |
iôr sérên mi on fáiâr |
You’re setting me on fire |
Você está me incendiando |
| 30 |
iôr sérên mi on fáiâr |
You’re setting me on fire |
Você está me incendiando |
| 31 |
iôr sérên mi on fáiâr |
You’re setting me on fire |
Você está me incendiando |
| 32 |
iôr sérên mi on fáiâr |
You’re setting me on fire |
Você está me incendiando |
| 33 |
iôr sérên mi on fáiâr |
You’re setting me on fire |
Você está me incendiando |
| 34 |
iôr sérên mi on fáiâr |
You’re setting me on fire |
Você está me incendiando |
| 35 |
dem, bói |
Damn, boy |
Droga, cara |
| 36 |
uát iú dju t’u mi? |
What you do to me? |
O que você faz comigo? |
| 37 |
iú sét mi on fáiâr |
You set me on fire |
Você me incendeia |
| 38 |
(fáiâr, fáiâr, fáiâr) |
(fire, fire, fire) |
(incendeia, incendeia, incendeia) |
| 39 |
spárk end êts laik guéssâlin |
Spark and it’s like gasoline |
Faísca, e isso é como gasolina |
| 40 |
ai stárted pâren laik a mâchin |
I started purring like a machine |
Eu começo a ronronar como uma máquina |
| 41 |
mai rárt ounli rans on sûprim |
My heart only runs on supreme |
Meu coração só funciona com gasolina aditivada |
| 42 |
sou rót, guêmi iór guéssâlin |
So hot, gimme your gasoline |
Tão quente, me dê sua gasolina |
| 43 |
iôr sérên mi on fáiâr |
You’re setting me on fire |
Você está me incendiando |
| 44 |
iôr sérên mi on fáiâr |
You’re setting me on fire |
Você está me incendiando |
| 45 |
iôr sérên mi on fáiâr |
You’re setting me on fire |
Você está me incendiando |
| 46 |
iôr sérên mi on fáiâr |
You’re setting me on fire |
Você está me incendiando |
| 47 |
iôr sérên mi on fáiâr |
You’re setting me on fire |
Você está me incendiando |
| 48 |
(êts rót ên ríâr) |
(it’s hot in here) |
(está quente aqui) |
| 49 |
iôr sérên mi on fáiâr |
You’re setting me on fire |
Você está me incendiando |
Facebook Comments