Curso de Inglês gratuito

Freak The Freak Out – Victoria Justice

Como cantar a música Freak The Freak Out – Victoria Justice

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ar iú lêssênên Are you listening? Você está ouvindo?
2 ríâr mi t’ók, ríâr mi sêng Hear me talk, hear me sing Ouça-me falar, ouça me cantar
3 oupen âp zâ dór, êz êt lés, êz êt mór Open up the door, is it less, is it more? Abra a porta, é menos, é mais?
4 uen iú t’él mi t’u biuér When you tell me to beware Quando me diz para ter cuidado
5 ar iú ríâr, ar iú zér are you here, are you there? você está aqui, está aí?
6 êz êt samsên ai xûd nou Is it something I should know? Existe algo que eu deveria saber?
7 ízi kam, ízi gou Easy come, easy go O que vem fácil, vai fácil
8 nóden iór réd Nodding your head Balançando a cabeça
9 dont ríâr a uârd ai séd don’t hear a word I said não ouve uma palavra do que digo
10 ai kent kâmíunêkeit I can’t communicate Não consigo me comunicar
11 uen iú uêit, dont rilêit when you wait, don’t relate quando espera, não se identifica
12 ai trai t’u t’ók t’u iú I try to talk to you Tento falar com você
13 t iú névâr ívân niú, sou but you never even knew, so mas você nunca sequer soube, então
14 uáts êt gona bi, t’él mi What’s it gonna be, tell me Como vai ser, diga-me
15 ken iú ríâr mi can you hear me? Você pode me ouvir?
16 (ríâr mi, ken iú ríâr mi) (Hear me, can you hear me?) (me ouça, você pode me ouvir?)
17 aim sou sêk óv êt I’m so sick of it Eu estou tão cansado disso
18 r ât’enxan défâssêt your attention deficit seu déficit é de atenção
19 névâr lêssan Never listen Nunca ouça
20 iú névâr lêssan you never listen você nunca ouve
21 aim sou sêk óv êt I’m so sick of it Estou tão farta disso
22 sou aim srôuên on a fêt so I’m throwing on a fit então estou botando um ponto final
23 névâr lêssan Never listen Nunca ouve
24 iú névâr lêssan you never listen você nunca ouve
25 ai skrím iór neim I scream your name Eu grito seu nome
26 êt ól uêis stêis zâ seim It always stays the same Ele sempre permanece o mesmo.
27 ai skrím end xaut I scream and shout Eu grito e berro
28 sou, uát aim gona dju nau So, what I’m gonna do now Então o que eu vou fazer agora?
29 êz frík zâ frík aut, rêi is freak the freak out, hey Surtar de vez, hey
30 pêixans ranên sên Patience running thin Paciência acabando
31 ranên sên, kam âguén running thin, come again acabando, volta de novo
32 t’él mi uát ai guét Tell me what I get Me diz o que eu ganho
33 ópâzêt, ópâzêt opposite, opposite oposto, oposto
34 xou mi uát êz ríâl Show me what is real Me mostre o que é real
35 êf êt brêiks, dâz êt ríâl if it breaks, does it heal? se quebrar, será que sara?
36 oupen âp iór íar Open up your ear Abra o seu ouvido
37 uai iú sênk zét aim ríâr why you think that I’m here? por que você acha que eu estou aqui?
38 p mi ên zâ dark Keep me in the dark Me mantenha enganada
39 ar iú ívân sênkên óv mi are you even thinking of me? você está pensando em mim?
40 êz samuan els âbâv mi Is someone else above me? Tem alguém na minha frente?
41 gára nou, gára nou Gotta know, gotta know Preciso saber, preciso saber
42 t em ai gona dju What am I gonna do? O que vou fazer?
43 kóz ai kent guét sru t’u iú, sou Cause I can’t get through to you, so Pois não consigo te entender, então
44 uáts êt gona bi, t’él mi What’s it gonna be, tell me Como vai ser me diga,
45 ken iú ríâr mi can you hear me? você pode me ouvir?
46 (ríâr mi, ken iú ríâr mi) (Hear me, can you hear me?) (Me ouvir, você pode me ouvir/)
47 aim sou sêk óv êt I’m so sick of it Eu estou tão cansado disso
48 r ât’enxan défâssêt your attention deficit seu déficit é de atenção
49 névâr lêssan Never listen Nunca ouça
50 iú névâr lêssan you never listen você nunca ouve
51 aim sou sêk óv êt I’m so sick of it Estou tão farta disso
52 sou aim srôuên on a fêt so I’m throwing on a fit então estou botando um ponto final
53 névâr lêssan Never listen Nunca ouve
54 iú névâr lêssan you never listen você nunca ouve
55 ai skrím iór neim I scream your name Eu grito seu nome
56 êt ól uêis stêis zâ seim It always stays the same Ele sempre permanece o mesmo.
57 ai skrím end xaut I scream and shout Eu grito e berro
58 sou, uát aim gona dju nau So, what I’m gonna do now Então o que eu vou fazer agora?
59 êz frík zâ frík aut, rêi is freak the freak out, hey Surtar de vez, hey
60 ízi kam, ízi gou Easy come, easy go O que vem fácil, vai fácil
61 ízi kam, ízi gou Easy come, easy go O que vem fácil, vai fácil
62 (ken iú ríâr mi) (Can you hear me?) (Você pode me ouvir?)
63 ai skrím iór neim I scream your name Eu grito seu nome
64 êt ól uêis stêis zâ seim It always stays the same Mas continua a mesma coisa sempre
65 ai skrím end xaut I scream and shout Eu grito e berro
66 sou, uát aim gona dju nau So, what I’m gonna do now Então, o que eu devo fazer agora
67 êz frík zâ frík aut, rêi is freak the freak out, hey é surtar de vez
68 (frík zâ frík aut) (Freak the freak out) (Surtando de vez)
69 ai skrím iór neim I scream your name Eu grito seu nome
70 t iú névâr lêssan But you never listen Mas você nunca ouve
71 nou, iú névâr lêssan No, you never listen Não, você nunca ouve
72 t iú névâr lêssan But you never listen Mas você nunca ouve

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.