| 1 |
nau êts sou klíâr |
Now it’s so clear |
Agora é tão claro |
| 2 |
uát ai ól uêis fíârd |
What I always feared |
O que eu sempre temia |
| 3 |
t’u uók zét lounli rôud |
To walk that lonely road |
Para andar nessa estrada solitária |
| 4 |
uêzaut iú |
Without you |
sem você |
| 5 |
end zou aim âfreid |
And though I’m afraid |
E embora eu estou com medo |
| 6 |
êts névâr t’u leit |
It’s never too late |
Nunca é tarde demais |
| 7 |
naus zâ t’aim t’u mêik áuâr drím |
Now’s the time to make our dream |
Agora é a hora de fazer o nosso sonho |
| 8 |
kam trû |
Come true |
Se torne realidade |
| 9 |
fârévâr uan |
Forever one |
Para sempre um |
| 10 |
êt’ârnâl flêim kíps bârnên on end on |
Eternal flame keeps burning on and on |
Chama eterna continua queimando em e em |
| 11 |
fârévâr uan |
Forever one |
Para sempre um |
| 12 |
ai ríâr zâ endjels kólen aut iór neim |
I hear the angels calling out your name |
Eu ouço os anjos chamando seu nome |
| 13 |
ai félt sou lôu |
I felt so low |
Eu me senti tão baixo |
| 14 |
és zâ deis t’ârnd kôld |
As the days turned cold |
À medida que os dias se transformaram frio |
| 15 |
end áuâr lóv |
And our love |
E o nosso amor |
| 16 |
uêl kankâr ól |
Will conquer all |
Será que conquistar tudo |
| 17 |
iú uókt ênt’u mai laif |
You walked into my life |
Você entrou na minha vida |
| 18 |
ai uóz bórn âguén |
I was born again |
Eu nasci de novo |
| 19 |
naus zâ t’aim t’u mêik áuâr drím |
Now’s the time to make our dream |
Agora é a hora de fazer o nosso sonho |
| 20 |
kam trû |
Come true |
Se torne realidade |
| 21 |
fârévâr uan |
Forever one |
Para sempre um |
| 22 |
êt’ârnâl flêim kíps bârnên on end on |
Eternal flame keeps burning on and on |
Chama eterna continua queimando em e em |
| 23 |
fârévâr uan |
Forever one |
Para sempre um |
| 24 |
ai ríâr zâ endjels kólen aut iór neim |
I hear the angels calling out your name |
Eu ouço os anjos chamando seu nome |
| 25 |
fârévâr uan |
Forever one |
Para sempre um |
| 26 |
êt’ârnâl flêim kíps bârnên on end on |
Eternal flame keeps burning on and on |
Chama eterna continua queimando em e em |
| 27 |
fârévâr uan |
Forever one |
Para sempre um |
| 28 |
ai ríâr zâ endjels kólen aut iór neim |
I hear the angels calling out your name |
Eu ouço os anjos chamando seu nome |
| 29 |
ai ríâr zâ endjels kólen aut iór neim |
I hear the angels calling out your name |
Eu ouço os anjos chamando seu nome |
| 30 |
fârévâr uan |
Forever one |
Para sempre um |
| 31 |
êt’ârnâl flêim kíps bârnên on end on |
Eternal flame keeps burning on and on |
Chama eterna continua queimando em e em |
| 32 |
fârévâr uan |
Forever one |
Para sempre um |
| 33 |
ai ríâr zâ endjels kólen aut iór neim |
I hear the angels calling out your name |
Eu ouço os anjos chamando seu nome |
| 34 |
fârévâr uan |
Forever one |
Para sempre um |
| 35 |
êt’ârnâl flêim kíps bârnên on end on |
Eternal flame keeps burning on and on |
Chama eterna continua queimando em e em |
| 36 |
fârévâr uan |
Forever one |
Para sempre um |
| 37 |
ai ríâr zâ endjels kólen aut iór neim |
I hear the angels calling out your name |
Eu ouço os anjos chamando seu nome |
| 38 |
ai ríâr zâ endjels kólen aut iór neim |
I hear the angels calling out your name |
Eu ouço os anjos chamando seu nome |
Facebook Comments