Como cantar a música Forever – Kiss
| Ouça a Versão Original | Forever – Kiss |
| N° | Como se canta | Letra Original | Tradução |
| 1 | ai gára t’él iú uát aim fílên ênssaid |
I gotta tell you what I’m feeling inside
|
Eu tenho que dizer o que estou sentindo por dentro
|
| 2 | ai kûd lai t’u maissélf, bât êts trû |
I could lie to myself, but it’s true
|
Eu poderia mentir para mim mesmo, mas é verdade.
|
| 3 | zérz nou dinaên uen ai lûk ên iór aiz |
There’s no denying when I look in your eyes
|
Não há como negar quando olho em seus olhos
|
| 4 | gârl, aim áurâ mai réd ôuvâr iú |
Girl, I’m outta my head over you
|
Menina, eu estou fora da minha cabeça por você
|
| 5 | ai lêvd sou long belívên ól lóv êz blaind |
I lived so long believing all love is blind
|
Eu vivi tanto tempo acreditando que todo amor é cego
|
| 6 | bât évrisêng âbaut iú |
But everything about you
|
Mas tudo em você
|
| 7 | êz t’élên mi zês t’aim êts |
Is telling me this time it’s
|
Está me dizendo que desta vez é
|
| 8 | fârévâr, zês t’aim ai nou |
Forever, this time I know
|
Pra sempre, desta vez eu sei
|
| 9 | end zérz nou daut ên mai maind |
And there’s no doubt in my mind
|
E não há nenhuma dúvida em minha mente
|
| 10 | fârévâr, ânt’êl mai laif êz sru |
Forever, until my life is through
|
Pra sempre, até que minha vida termine
|
| 11 | gârl, al bi lâvên iú fârévâr |
Girl, I’ll be loving you forever
|
Menina, eu te amarei pra sempre
|
| 12 | ai ríâr zâ ékôu óv zâ prómês ai meid |
I hear the echo of the promise I made
|
Eu ouço o eco da promessa que eu fiz
|
| 13 | uen iôr strong iú ken stend on iór oun |
When you’re strong you can stand on your own
|
“Quando você é forte, pode seguir sozinho”
|
| 14 | bât zôuz uârds grôu dêstant és ai lûk ét iórfeis |
But those words grow distant as I look at your face
|
Mas estas palavras soam distante quando olho pra você
|
| 15 | nou, ai dont uana gou êt âloun |
No, I don’t wanna go it alone
|
Não, eu não quero seguir sozinho.
|
| 16 | ai névâr sót aid lei mai rárt on zâ lain |
I never thought I’d lay my heart on the line
|
Nunca pensei que colocaria meu coração na linha
|
| 17 | bât évrisêng âbaut iú |
But everything about you
|
Mas tudo sobre você
|
| 18 | êz t’élên mi zês t’aim êts |
Is telling me this time it’s
|
Está me dizendo que agora é
|
| 19 | fârévâr, zês t’aim ai nou |
Forever, this time I know
|
Pra sempre, desta vez eu sei
|
| 20 | end zérz nou daut ên mai maind |
And there’s no doubt in my mind
|
E não há nenhuma dúvida em minha mente
|
| 21 | fârévâr, ânt’êl mai laif êz sru |
Forever, until my life is through
|
Pra sempre, até que minha vida termine
|
| 22 | gârl, al bi lâvên iú fârévâr |
Girl, I’ll be loving you forever
|
Menina, eu te amarei pra sempre
|
| 23 | ai si mai fiútchâr uen ai lûk ên iór aiz |
I see my future when I look in your eyes
|
Eu vejo meu futuro quando olho em seus olhos
|
| 24 | êt t’ûk iór lóv t’u mêik mai rárt kam âlaiv |
It took your love to make my heart come alive
|
O seu amor faz meu coração viver
|
| 25 | kóz ai lêvd mai laif belívên ól lóv êz blaind |
‘Cause I lived my life believing all love is blind
|
Porque eu vivi minha vida acreditando que todo amor é cego
|
| 26 | bât évrisêng âbaut iú êz t’élên mi zês t’aim |
But everything about you is telling me this time
|
Mas tudo em você, está me dizendo desta vez
|
| 27 | êts fârévâr, zês t’aim ai nou |
It’s forever, this time I know
|
É pra sempre, desta vez eu sei
|
| 28 | end zérz nou daut ên mai maind |
And there’s no doubt in my mind
|
E não há nenhuma dúvida em minha mente
|
| 29 | fârévâr, ânt’êl mai laif êz sru |
Forever, until my life is through
|
Pra sempre, até que minha vida termine
|
| 30 | gârl, al bi lâvên iú fârévâr |
Girl, I’ll be loving you forever
|
Menina, eu te amarei pra sempre
|
| 31 | êts fârévâr, zês t’aim ai nou |
It’s forever, this time I know
|
Pra sempre, desta vez eu sei
|
| 32 | end zérz nou daut ên mai maind |
And there’s no doubt in my mind
|
E não há nenhuma dúvida em minha mente
|
| 33 | fârévâr, ânt’êl mai laif êz sru |
Forever, until my life is through
|
Pra sempre, até que minha vida termine
|
| 34 | gârl, al bi lâvên iú fârévâr |
Girl, I’ll be loving you forever
|
Menina, eu te amarei pra sempre
|
Letra e tradução de música. Inglês fácil Aprenda a cantar músicas em inglês. Músicas fáceis com pronúncia e tradução de cada palavra passo a passo. Aprender inglês cantando é grátis e fácil.

Facebook Comments