| 1 |
frends, uí stárted aut éz frends |
Friends, we started out as friends |
Amigos, nós começamos como amigos |
| 2 |
frends t’ârnd êntiú lóvârs |
Friends turned into lovers |
Amigos se transformaram em amantes |
| 3 |
dju iú rêmembâr uen |
Do you remember when |
Você se lembra quando |
| – |
|
|
|
| 4 |
ai réld iú |
I held you |
Eu te abracei |
| 5 |
fór zâ véri fârst t’aim |
For the very first time |
muito pela primeira vez? |
| 6 |
lóv mi êt êz sou ízi gârl |
Love me it is so easy girl |
Me ame, isso é tão fácil menina |
| 7 |
fór mi t’u spík mai maind |
For me to speak my mind |
Para eu me expressar |
| – |
|
|
|
| 8 |
aiv séd |
I’ve said |
Eu já disse: |
| 9 |
ai uant iú |
I want you |
Eu quero você, |
| 10 |
ai níd iú |
I need you |
Eu preciso de você |
| 11 |
ôu gârl rau ai bêlív ên iú |
Oh girl how I believe in you |
Oh garota, como eu penso em você |
| 12 |
iôr zâ lait zét réz ól uêiz sin mi sru |
You’re the light that has always seen me through |
Você é a luz que sempre vi através de mim |
| 13 |
ên iú ai kûd faind |
In you I could find |
E em você eu pude perceber |
| 14 |
zét ai uêl bi |
That I will be |
Que eu estarei |
| 15 |
fârévâr bai iór said |
Forever by your side |
Para sempre ao seu lado |
| – |
|
|
|
| 16 |
nau uí si áuâr lóv réz grôun |
Now we see our love has grown |
Agora, vemos que nosso amor cresceu |
| 17 |
end zís rév bên zâ suírêst t’aims |
And these have been the sweetest times |
E esses foram os momentos mais doces |
| 18 |
zét ai rév évâr noun |
That I have ever known |
Que eu já conheci |
| 19 |
end ai nou zét êt uêl névâr end, |
And I know that it will never end, |
E eu sei que isso nunca vai ter fim |
| 20 |
kóz évri t’aim ai lûk ét iú, |
‘Cause every time I look at you, |
Porque toda vez que eu olho pra você, |
| 21 |
ai fól ên lóv âguén |
I fall in love again |
Eu me apaixono novamente |
| – |
|
|
|
| 22 |
ai uant iú (uant iú) |
I want you (want you) |
Eu quero você (quero você), |
| 23 |
ai níd iú (níd iú) |
I need you (need you) |
Eu preciso de você (preciso de você) |
| 24 |
ôu gârl rau ai bêlív ên iú (iôr zâ lait) |
Oh girl how I believe in you (you’re the light) |
Oh garota, como eu acredito em você (você é a luz) |
| 25 |
iôr zâ lait (zét xains) |
You’re the light (that shines) |
Você é a luz (que brilha), |
| 26 |
zét réz ól uêiz sin mi sru |
That has always seen me through |
Que sempre vi através de mim |
| 27 |
ên iú ai kûd faind |
In you I could find |
E em você eu pude perceber |
| 28 |
zét ai uêl bi |
That I will be |
Que eu estarei |
| 29 |
fârévâr bai iór said |
Forever by your side |
Para sempre ao seu lado |
| – |
|
|
|
| 30 |
longâr zen zâ san uêl xain, |
Longer than the sun will shine, |
Mais longe do que onde o sol vai brilhar |
| 31 |
lóv êz a t’ái zét bainds, fârévâr, fârévâr |
Love is a tie that binds, forever, forever |
O amor é um laço que liga, para sempre, para sempre |
| 32 |
t’u rárts ar ment t’u bi uan lóv it’ârnâli |
Two hearts are meant to be one love eternally |
Dois corações são predestinados a serem um amor eternamente |
| 33 |
t’âguézâr (t’âguézâr), fârévâr, fârévâr |
Together (together), forever, forever |
Juntos (juntos) para sempre, para sempre |
| – |
|
|
|
| 34 |
ai uant iú |
I want you |
Eu quero você, |
| 35 |
ai níd iú |
I need you |
Eu preciso de você |
| 36 |
ôu gârl rau ai bêlív ên iú |
Oh girl how I believe in you |
Oh garota, como eu penso em você |
| 37 |
iôr zâ lait zét réz ól uêiz sin mi sru |
You’re the light that has always seen me through |
Você é a luz que sempre vi através de mim |
| 38 |
ên iú ai kûd faind |
In you I could find |
E em você eu pude perceber |
| 39 |
zét ai uêl bi |
That I will be |
Que eu estarei |
| 40 |
fârévâr bai iór said |
Forever by your side |
Para sempre ao seu lado |
Facebook Comments