Five Sleepy Heads – Elvis Presley
Elvis Presley, Inglês Médio
1,291 Views
Como cantar a música Five Sleepy Heads – Elvis Presley
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
| Nº |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
zér uâr faiv slípi réds |
There were five sleepyheads |
Haviam cinco dorminhocos |
| 2 |
ól t’âkt êntiú zér béds |
All tucked into their beds |
Imobilizados em suas camas |
| 3 |
uaiêl ai seng a lâlabai |
While I sang a lullaby |
Enquanto eu cantava uma canção de ninar |
| 4 |
uan gát drím dâst ên râr ai |
One got dream dust in her eye |
Um tem poeira de sonho em seus olhos |
| 5 |
zér uâr fôr slípi réds |
There were four sleepyheads |
Haviam quatro dorminhocos |
| 6 |
plêiên póssam uês mi |
Playing possum with me |
Jogando gambá comigo |
| 7 |
mêstâr send men keim bai |
Mr Sandman came by |
Senhor homem de areia veio |
| 8 |
end zên zér uâr srí |
And then there were three |
E então haviam três |
| 9 |
mun bims plei pík-a-bu |
Moonbeams play peek-a-boo |
A lua brinca de esconde-esconde |
| 10 |
srí âuêi bikeim t’u |
Three away became two |
Três tornaram-se dois |
| 11 |
end mai song uóz ólmoust dan |
And my song was almost done |
E a minha música estava quase no fim |
| 12 |
uen zâ lend óv nód t’ûk uan |
When the land of Nod took one |
Quando a terra de Nod levou um |
| 13 |
kêst zâ lést uan gûd nait |
Kissed the last one goodnight |
Beijou o último boa noite |
| 14 |
zên ai rârd nat a pip |
Then I heard not a peep |
Então não ouvi nem um pio |
| 15 |
zér uâr faiv slípi réds |
There were five sleepyheads |
Haviam cinco dorminhocos |
| 16 |
nau zér ól fést âslíp |
Now they’re all fast asleep |
Agora eles estão todos dormindo |
Facebook Comments