Finally Falling – Victoria Justice

Como cantar a música Finally Falling – Victoria Justice

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 sâdânli Suddenly De repente
2 mai tchóis êz klíâr My choice is clear Minha escolha é clara
3 ai niú ên ounli iú end ai uâr stênden ríâr I knew in only you and I were standing here Eu sabia que apenas eu e você estávamos aqui
4 end bíurêfâl And beautiful E beleza
5 êz ól ai si Is all I see É tudo que eu vejo
6 êts ounli iú ai nou êts trû It’s only you I know it’s true É só você que eu sei que é verdade
7 êt réz t’u bi It has to be Tem que ser
8 zét mâni êzent uôrs a sêng That money isn’t worth a thing Esse dinheiro não vale nada
9 êf iú dêdant ârn êt if you didn’t earn it se você não fizer por merecer
10 iú dont dizârv êt You don’t deserve it Você não merece
11 trû lóv dâzânt kóst a sêng True love doesn’t cost a thing O verdadeiro amor não custa nada
12 end êf iú trai t’u bai êt And if you try to buy it E se você tentar comprá-lo
13 iú kent rítchârn êt You can’t return it Você não pode devolvê-lo
14 nou, nou, nou ou No, no, no oh Não, não, não, oh
15 r frends duên ól zâ seim sêngs Your friends doing all the same things Seus amigos fazendo as mesmas coisas
16 end mai frends And my friends E meus amigos
17 sei lûk ét uát iôr uêist’ên Say look at what you’re wasting Dizem, olha só o que você está perdendo
18 uél êt dâzânt mérâr êf uí tcheindj zér mainds Well it doesn’t matter if we change their minds Bem, não importa se os fizermos mudar de ideia
19 sâdânli ai ken si uát ai dêdant bifór Suddenly I can see what I didn’t before De repente, eu posso ver o que eu não via antes
20 end ai dont kér uát zêi sei enimór And I don’t care what they say anymore E eu não me importo mais com o que dizem
21 kóz aim fólen fólen Cause I’m falling falling Porque eu estou caindo, caindo
22 fáinâli fólen fólen finally falling falling Finalmente caindo, caindo
23 ai dont níd ól zâ fáinâr sêngs I don’t need all the finer things Eu não preciso das coisas mais bonitas
24 dáimand rêngs end nasên diamond rings and nothing anéis de diamante, e nada
25 sou xou mi samsên So show me something Então me mostre algo
26 kóz lóv êz ól ai níd Cause love is all I need Porque amor é tudo que eu preciso
27 ól ai évâr uanted all I ever wanted tudo que eu sempre quis
28 end nau ai gát êt And now I got it E agora eu entendo
29 ié, ié, ié, ê Yeah, yeah, yeah, eh Sim, sim, sim, é
30 mai frends uândâr uát iôr sênkên My friends wonder what you’re thinking Meus amigos se perguntam o que você está pensando
31 end iór frends And your friends E os seus amigos
32 prábâbli sênk zâ seim sêng Probably think the same thing Provavelmente pensam a mesma coisa
33 uél êt dâzânt mérâr êf uí tcheindj zér mainds Well it doesn’t matter if we change their minds Bem, não importa se os fizermos mudar de ideia
34 sâdânli ai ken si uát ai dêdant bifór Suddenly I can see what I didn’t before De repente, eu posso ver o que eu não via antes
35 end ai dont kér uát zêi sei enimór And I don’t care what they say anymore E eu não me importo mais com o que dizem
36 kóz aim fólen fólen (fólen fólen) Cause I’m falling falling (falling falling) Porque eu estou caindo, caindo
37 fáinâli fólen fólen finally falling falling Finalmente caindo, caindo
38 êf iú kent faind lóv If you can’t find love Se você não consegue encontrar o amor
39 uen iôr ên êt when you’re in it quando estiver lá dentro
40 djâst fârguét êt Just forget it Simplesmente esquecê-la
41 êt ûd tcheindj iór maind uans iú guét êt It would change your mind once you get it Faria você mudar de ideia depois que você entendesse
42 dont iú guét êt Don’t you get it? Você não entendeu?
43 kóz uí dêd êt Cause we did it Porque nós entendemos
44 ié uí dêd êt Yeah we did it Sim, entendemos
45 uél uí dêd êt Well we did it Bem, nós entendemos
46 sâdânli ai ken si uát ai dêdant bifór Suddenly I can see what I didn’t before De repente, eu posso ver o que eu não via antes
47 end ai dont kér uát zêi sei enimór And I don’t care what they say anymore E eu não me importo mais com o que dizem
48 kóz aim fólen fólen (fólen fólen) Cause I’m falling falling (falling falling) Porque eu estou caindo, caindo
49 fáinâli fólen fólen finally falling falling Finalmente caindo, caindo
50 sâdânli ai ken si uát ai dêdant bifór Suddenly I can see what I didn’t before De repente, eu posso ver o que eu não via antes
51 end ai dont kér uát zêi sei enimór And I don’t care what they say anymore E eu não me importo mais com o que dizem
52 kóz aim fólen fólen (fólen fólen) Cause I’m falling falling (falling falling) Porque eu estou caindo, caindo
53 fáinâli fólen fólen finally falling falling Finalmente caindo, caindo
54 fáinâli fólen fólen Finally falling falling Finalmente caindo, caindo
55 fáinâli fólen fólen Finally falling falling Finalmente caindo, caindo

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado.