1 |
ên iór aiz |
In your eyes |
Em seus olhos |
2 |
ai faind zâ enssârs t’u mai kuestchans |
I find the answers to my questions |
eu encontro as respostas para minhas perguntas |
3 |
ên iór arms, ié, |
In your arms, yeah, |
Em seus braços, sim, |
4 |
ai faund zâ uârld aiv uêitêd fór |
I found the world I’ve waited for |
eu encontrei o mundo que estava esperando |
5 |
ên iór t’âtch aiv faund évrisêng ai évâr níred |
In your touch I’ve found everything I ever needed |
Em seu toque eu encontrei tudo que já precisei |
6 |
ai níd nâsên mór |
I need nothing more |
Não preciso de mais nada |
7 |
ól uêiz drímd óv zâ dei uen |
Always dreamed of the day when |
Sempre sonhei com o dia quando |
8 |
mai drím ûd faind mi |
my dream would find me |
Meu sonho me encontraria |
9 |
nau mai dríms bissaid mi |
Now my dream’s beside me |
Agora o meu sonho está do meu lado |
10 |
iú ar ên mai laif |
You are in my life |
Você esta na minha vida |
11 |
ên iór arms ai nou uér ai bêlong |
In your arms I know where I belong |
Em seu braços eu sei que é onde eu pertenço |
12 |
aiv névâr noun zês fílên, ôu |
I’ve never known this feeling, oh |
Eu nunca tinha conhecido esse sentimento, oh |
13 |
bât êt fíâls laik roum |
But it feels like home |
Mas parece que estou em casa |
14 |
ên iór aiz ai nou uat ai ken bi |
In your eyes I know what I can be |
Em seus olhos eu sei o que posso ser |
15 |
iú ôupend âp iór rárt t’u mi |
You opened up your heart to me |
Você abriu seu coração pra mim |
16 |
end êt fíâls laik roum |
And it feels like home |
E parece que estou em casa |
17 |
uen aim uês iú beibi |
When I’m with you baby |
Quando estou com você querido |
18 |
êt fíâls laik roum |
It feels like home |
Parece que estou em casa |
19 |
ól zês t’aim zér uóz nat mâtch t’u bêlív ên |
All this time there was not much to believe in |
Todo esse tempo não havia muito no que acreditar |
20 |
ai képt mai fêis, ié, |
I kept my faith, yeah, |
Eu mantive minha fé, sim, |
21 |
zét iú uâr uêit’ên zér fór mi |
that you were waiting there for me |
que você estava lá esperando por mim |
22 |
ai sârtcht zês uârld |
I searched this world |
Eu procurei nesse mundo |
23 |
end nau mai sârtch êz fáinâli ôuvâr |
And now my search is finally over |
E agora minha procura esta finalmente acabada |
24 |
ai faund uat ai bêlívd |
I found what I believed |
Eu encontrei o que eu acreditava |
25 |
ól uêiz roupt fór zâ dei |
Always hoped for the day |
Sempre esperei pelo dia |
26 |
uen mai rárt ûd faind iú |
When my heart would find you |
Que meu coração te encontraria |
27 |
nau mai rárts bissaid iú |
Now my heart’s beside you |
Agora meu coração esta do seu lado |
28 |
iú ar ên mai laif |
You are in my life |
Você esta na minha vida |
29 |
ên iór arms ai nou uér ai bêlong |
In your arms I know where I belong |
Em seu braços eu sei que é onde eu pertenço |
30 |
aiv névâr noun zês fílên, ôu |
I’ve never known this feeling, oh |
Eu nunca tinha conhecido esse sentimento, oh |
31 |
bât êt fíâls laik roum |
But it feels like home |
Mas parece que estou em casa |
32 |
ên iór aiz ai nou uat ai ken bi |
In your eyes I know what I can be |
Em seus olhos eu sei o que posso ser |
33 |
iúv ôupend âp iór rárt t’u mi |
You’ve opened up your heart to me |
Você abriu seu coração pra mim |
34 |
ôu, end êt fíâls laik roum |
Oh, and it feels like home |
Oh, e parece que estou em casa |
35 |
êt dâzânt mérâr uér aiv bên |
It doesn’t matter where I’ve been |
Não importa onde eu estive |
36 |
ór uat aiv bên sru |
Or what I’ve been through |
Ou pelo o que eu passei |
37 |
kóz ai nou aiv bên uêit’ên |
‘Cause I know I’ve been waiting |
Porqueeu sei que estive esperando |
38 |
évri dei óv mai laif |
Every day of my life |
Cada dia da minha vida |
39 |
t’u bi uês iú, t’u bi uês iú |
To be with you, to be with you |
Pra ficar com você, ficar com você |
40 |
ên iór arms ai nou uér ai bêlong |
In your arms I know where I belong |
Em seu braços eu sei que é onde eu pertenço |
41 |
aiv névâr noun zês fílên bifór |
I’ve never known this feeling before |
Eu nunca tinha conhecido esse sentimento antes |
42 |
bât êt fíâls laik roum |
But it feels like home |
Mas parece que estou em casa |
43 |
ên iór aiz ai nou uat ai ken bi |
In your eyes I know what I can be |
Em seus olhos eu sei o que posso ser |
44 |
iúv ôupend âp iór rárt t’u mi, ôu |
You’ve opened up your heart to me, oh |
Você abriu seu coração pra mim, oh |
45 |
end êt fíâls laik roum |
And it feels like home |
E parece que estou em casa |
46 |
uen aim uês iú beibi, |
When I’m with you baby, |
Quando estou com você querido, |
47 |
êt fíâls laik roum |
it feels like home |
parece que estou em casa |
48 |
uen aim uês iú beibi, |
When I’m with you baby, |
Quando estou com você querido, |
49 |
êt fíâls laik roum |
it feels like home |
parece que estou em casa |
50 |
fíâls laik roum, |
Feels like home, |
parece que estou em casa |
51 |
fíâls laik roum |
feels like home |
parece que estou em casa |
52 |
fíâls laik roum, |
Feels like home, |
parece que estou em casa |
53 |
fíâls laik roum |
feels like home |
parece que estou em casa |
54 |
fíâls laik roum, |
Feels like home, |
parece que estou em casa |
55 |
fíâls laik roum |
feels like home |
parece que estou em casa |
56 |
êt fíâls laik roum |
It feels like home |
parece que estou em casa |
Facebook Comments