1 |
aim fólen daun |
I’m falling down |
Eu estou caindo |
2 |
end fêftin sáuzend pípâl skrím |
And fifteen thousand people scream |
E 15. 000 pessoas gritam |
3 |
zêi uâr ól béguên fór iór drím |
They were all begging for your dream |
Eles estavam todos implorando por seu sonho |
4 |
aim fólen daun |
I’m falling down |
Eu estou caindo |
5 |
faiv sáuzend ráussâs bârnên daun |
Five thousand houses burning down |
5. 000 casas queimando |
6 |
nou-uan êz gona sêiv zês t’aun |
No-one is gonna save this town |
Ninguém salvará essa cidade |
7 |
t’u leit |
Too late |
Tarde demais |
8 |
ai ólrêdi faund uát ai uóz lûkên fór |
I already found what I was looking for |
Eu já encontrei o que procurava |
9 |
iú nou êt uózent ríâr |
You know it wasn’t here |
Você sabe que isso não estava aqui |
10 |
nou êt uózent ríâr |
No it wasn’t here |
Não, não estava aqui |
11 |
ai uóz kólen iór neim |
I was calling your name |
Eu estava chamando seu nome |
12 |
bât iú ûd névâr ríâr mi sêng |
But you would never hear me sing |
Mas você nunca me ouviria cantar |
13 |
iú ûdânt let mi bêguên |
You wouldn’t let me begin |
Você não me deixaria começar |
14 |
sou aim królên âuêi |
So I’m crawling away |
Então eu estou rastejando para longe |
15 |
kóz iú brouk mai rárt ên t’u |
‘Cause you broke my heart in two |
Porque você patiu meu coração em 2 |
16 |
nou ai uêl nat fârguét iú |
No, I will not forget you |
Não, eu não vou te esquecer |
17 |
t’u leit |
Too late |
Tarde demais |
18 |
ai ólrêdi faund uát ai uóz lûkên fór |
I already found what I was looking for |
Eu já encontrei o que procurava |
19 |
iú nou êt uózent iú |
You know it wasn’t you |
Você sabe que não era por você |
20 |
nou êt uózent iú |
No, it wasn’t you |
Não, era por você |
21 |
nou |
No |
Não |
22 |
fólen âuêi |
Falling away |
Caindo |
23 |
iú ûd névâr si mi sru |
You would never see me through |
Você nunca veria através de mim |
24 |
nou ai kûd nat fârguét iú |
No, I could not forget you |
Não, eu não poderia te esquecer |
25 |
fólen daun |
Falling down |
Caindo |
26 |
faiv sáuzend rauz bârnên daun |
Five thousand house burning down |
5. 000 casas queimando |
27 |
nou-uan êz gona sêiv zês t’aun |
No-one is gonna save this town |
Ninguém salvará essa cidade |
28 |
t’u leit |
Too late |
Tarde demais |
29 |
ai ólrêdi faund uát ai uóz lûkên fór |
I already found what I was looking for |
Eu já encontrei o que procurava |
30 |
iú nou êt uózent iú |
You know it wasn’t you |
Você sabe que não era por você |
31 |
nou êt uózent iú |
No, it wasn’t you |
Não, era por você |
32 |
nou |
No |
Não |
33 |
fólen daun |
Falling down |
Caindo |
34 |
nau zâ uârld êz âpssaid daun |
Now the world is upside down |
Agora o mundo está de cabeça pra baixo |
35 |
aim rédên strêit fór zâ klauds |
I’m heading straight for the clouds |
E eu estou seguindo na direção das nuvens |
Facebook Comments