N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
zérz a próblâm fézârs áiârn |
There’s a problem feathers iron |
Há um problema: plumagens de ferro |
2 |
bárgân bíldens uêits end pulis |
Bargain buildings weights and pullies |
barganham a importância e vantagens de edifícios |
3 |
fézârs rêt zâ graund |
Feathers hit the ground |
Plumagens atingem o chão |
4 |
bifór zâ uêi ken lív zâ ér |
Before the weight can leave the air |
antes que seu peso possa abandonar o ar. |
5 |
bai zâ skai end sél zâ skai |
Buy the sky and sell the sky |
Compre o céu e venda o céu |
6 |
end t’él zâ skai end t’él zâ skai |
And tell the sky and tell the sky |
e diga ao céu e diga ao céu |
7 |
dont fól on mi |
Don’t fall on me |
Não caia sobre mim |
8 |
uát êz êt âp ên zâ ér fór |
What is it up in the air for |
(O que está acontecendo com o ar?) |
9 |
fól on mi |
Fall on me |
Caia sobre mim |
10 |
êf êts zér fór long |
If it’s there for long |
(Se ele está lá por muito tempo) |
11 |
fól on mi |
Fall on me |
Caia sobre mim |
12 |
êts ôuvâr êts ôuvâr mi |
It’s over it’s over me |
(Ele está sobre, ele está sobre mim) |
13 |
zérz zâ prógrâs uí rév faund |
There’s the progress we have found |
Lá está o progresso que nós encontramos |
14 |
a uêi t’u t’ók âraund zâ próblâm |
a way to talk around the problem |
Um modo de falar sobre o problema |
15 |
bêldên t’áuârd fórsait |
Building towered foresight |
Construir uma torre alta de precaução |
16 |
êzent ênisêng ét ól |
Isn’t anything at all |
Não é tudo mesmo. |
17 |
bai zâ skai end sél zâ skai |
Buy the sky and sell the sky |
Compre o céu e venda o céu |
18 |
end blíd zâ skai end t’él zâ skai |
And bleed the sky and tell the sky |
e faça o céu sangrar e diga ao céu… |
19 |
dont fól on mi |
Don’t fall on me |
Não caia sobre mim |
20 |
uát êz êt âp ên zâ ér fór |
What is it up in the air for |
(O que está acontecendo com o ar?) |
21 |
fól on mi |
Fall on me |
Caia sobre mim |
22 |
êf êts zér fór long |
If it’s there for long |
(Se ele está lá por muito tempo) |
23 |
fól on mi |
Fall on me |
Caia sobre mim |
24 |
êts ôuvâr êts ôuvâr mi |
It’s over it’s over me |
(Ele está sobre, ele está sobre mim) |
25 |
fól on mi |
Fall on me |
Caia sobre mim |
26 |
uél ai ûd kíp êt âbâv |
Well I would keep it above |
Bem, eu poderia deixá-lo acima |
27 |
bât zân êt ûdânt bi skai enimór |
But then it wouldn’t be sky anymore |
Mas aí não seria mais o céu |
28 |
sou êf ai send êt t’u iú |
So if I send it to you |
Então, se eu mandá-lo para você |
29 |
iúv gát t’u prómês t’u kíp êt roum |
You’ve got to promise to keep it home |
Você tem de prometer guardá-lo em casa. |
30 |
bai zâ skai end sél zâ skai |
Buy the sky and sell the sky |
Compre o céu e venda o céu |
31 |
end lêft iór arms âp t’u zâ skai |
And lift your arms up to the sky |
e levante seus braços para céu |
32 |
end ésk zâ skai end ésk zâ skai |
And ask the sky and ask the sky |
e peça ao céu e peça ao céu… |
33 |
dont fól on mi |
Don’t fall on me |
Não caia sobre mim |
34 |
uát êz êt âp ên zâ ér fór |
What is it up in the air for |
(O que está acontecendo com o ar?) |
35 |
fól on mi |
Fall on me |
Caia sobre mim |
36 |
êf êts zér fór long |
If it’s there for long |
(Se ele está lá por muito tempo) |
37 |
fól on mi |
Fall on me |
Caia sobre mim |
38 |
êts ôuvâr êts ôuvâr mi |
It’s over it’s over me |
(Ele está sobre, ele está sobre mim) |
Facebook Comments