1 |
éz ai lûk ét zâ lérârz |
As I look at the letters |
Ao olhar para as cartas |
2 |
zét iú rôut t’u mi |
That you wrote to me |
Que você escreveu para mim |
3 |
êts iú zét ai em sênkên óv |
It’s you that I am thinking of |
É em você que eu estou pensando |
4 |
éz ai ríd zâ lains |
As I read the lines |
Enquanto eu lia as linhas |
5 |
zét t’u mi uâr sou dêar |
That to me were so dear |
Isso para mim era tão precioso |
6 |
ai rêmembâr áuâr fêided lóv |
I remember our faded love |
Eu me lembro do nosso amor desaparecido |
– |
|
|
|
7 |
ai mês iú dárlên mór end mór évridei |
I miss you darlin’ more and more everyday |
eu sinto sua falta querido, mais e mais a cada dia |
8 |
éz révan ûd mês zâ stárz âbâv |
As Heaven would miss the stars above |
como o céu iria perder as estrelas acima |
9 |
uês évri rárt bit ai st’êl sênk óv iú |
With every heartbeat I still think of you |
Com cada batida do coração eu ainda penso em você |
10 |
end rêmembâr áuâr fêided lóv |
And remember our faded love |
E lembro do nosso amor desaparecido |
– |
|
|
|
11 |
éz ai sênk óv zâ pést |
As I think of the past |
Enquanto eu penso no passado |
12 |
end ól zâ pléjârs uí réd |
And all the pleasures we had |
E todos os prazeres que tivemos |
13 |
éz ai uátch zâ meitên óv zâ dâvs |
As I watch the mating of the doves |
Enquanto eu assisto o acasalamento das pombas |
14 |
êt uóz ên zâ spreng t’aim |
It was in the springtime |
Foi na primavera |
15 |
zét iú séd gûd-bai |
That you said good-bye |
Que você disse adeus |
16 |
end ai rêmembâr áuâr fêided lóv |
And I remember our faded love |
E eu me lembro do nosso amor desaparecido |
– |
|
|
|
17 |
ai mês iú dárlên mór end mór évri dei |
I miss you darlin’ more and more every day |
eu sinto sua falta querido, mais e mais a cada dia |
18 |
éz révan ûd mês zâ stárz âbâv |
As Heaven would miss the stars above |
como o céu iria perder as estrelas acima |
19 |
uês évri rárt bit ai st’êl sênk óv iú |
With every heartbeat I still think of you |
Com cada batida do coração eu ainda penso em você |
20 |
end rêmembâr áuâr fêided lóv |
And remember our faded love |
E lembro do nosso amor desaparecido |
Facebook Comments