Curso de Inglês gratuito

Everybody Needs Somebody to Love – The Rolling Stones

Como cantar a música Everybody Needs Somebody to Love – The Rolling Stones

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 aim sou gléd t’u bi ríâr t’ânáit endaim sou gléd t’u bi roum I’m so glad to be here tonight and I’m so glad to be home Estou tão feliz de estar aqui hoje à noite e eu estou tão feliz de estar em casa
2 end ai bêlív aiv gát a méssedj fór évri uôman end And I believe I’ve got a message for every woman and E eu acredito que eu tenho uma mensagem para todas as mulheres e
3 évri men ríâr t’ânáit zét évâr níredsambári t’u lóv Every man here tonight that ever needed somebody to love Todo homem aqui nesta noite que já precisou de alguém para amar
4 samuan t’u stêi uês zêm ól zâ t’aim, uen zer Someone to stay with them all the time, when they’re alguém para ficar com eles o tempo todo, quando eles estão
5 âp end uen zer daun Up and when they’re down por cima e quando estão para baixo
6 iú nou, sam t’aims iú guét uát iú uant You know, sometimes you get what you want Você sabe, às vezes você consegue o que quer
7 end zân iú gou end lûs uát iú rév And then you go and lose what you have E então você vai perder o que tem
8 end ai bêlív évri uôman end évri menríâr t’ânáit lêssan t’u mai song And I believe every woman and every man here tonight listen to my song E eu acredito que cada mulher e cada homem aqui hoje ouve a minha música
9 end êt sêiv zâ rôl uârld. And it save the whole world. E salva o mundo inteiro
10 lêssan t’u mi Listen to me Ouça-me
11 évribari uants sambári Everybody wants somebody Todo mundo quer alguém
12 évribari uants sambári t’u lóv Everybody wants somebody to love Todo mundo quer alguém para amar
13 samuan t’u lóv Someone to love Alguém para amar
14 samuan t’u kês Someone to kiss alguém para beijar
15 sam t’aim t’u mês, nau Sometime to miss, now As vezes para sentir falta, agora
16 samuan t’u plíz Someone to please Alguém para satisfazer
17 samuan t’u skuíz Someone to squeeze alguém a apertar
18 end ai níd iú iú iú And I need you you you E eu preciso de você você você
19 ai níd iú iú iú I need you you you Eu preciso de você você você
20 ai níd iú iú iú I need you you you Eu preciso de você você você
21 ai níd iú iú iú I need you you you Eu preciso de você você você
22 ou, sam t’aims ai fíl laik Oh, sometimes I feel like Oh, às vezes eu sinto
23 ai fíl a lêrâl sed ênssaid I feel a little sad inside Eu me sinto um pouco triste por dentro
24 mai beibi mêstrits mi My baby mistreats me meu amor me maltrata
25 end ai kaindâ guét a lêrâl lêrâl méd And I kinda get a little little mad E eu meio que fico um pouco pouco louco
26 ai níd iú iú iú I need you you you Eu preciso de você você você
27 t’u si mi sru, bêibi To see me through, babe Para me ver, querida
28 uen zâ san gou daun When the sun go down Quando o sol se pôr
29 eint noubári els âraund Ain’t nobody else around Não tem mais ninguém por perto
30 zéts uen ai níd iú beibi That’s when I need you baby É aí quando eu preciso de você, baby
31 zéts uen ai sei ai lóv iú That’s when I say I love you É aí quando eu digo eu te amo
32 zéts uen ai sei ai lóv iú That’s when I say I love you É aí quando eu digo eu te amo
33 let mi ríâr iú sei ié Let me hear you say yeah Deixe-me ouvir você dizer sim
34 let mi ríâr iú sei ié Let me hear you say yeah Deixe-me ouvir você dizer sim
35 let mi ríâr iú sei ié Let me hear you say yeah Deixe-me ouvir você dizer sim
36 let mi ríâr iú sei ié Let me hear you say yeah Deixe-me ouvir você dizer sim
37 ai níd iú iú iú iú I need you you you you Eu preciso de você você você você
38 sambári t’u si mi sru, beibi Somebody to see me through, baby Alguém para me ver, baby
39 ai níd iú iú iú I need you you you Eu preciso de você você você
40 ai níd iú iú iú I need you you you Eu preciso de você você você
41 ai níd iú iú iú I need you you you Eu preciso de você você você
42 uen zâ san gôuz daun When the sun goes down Quando o sol se pôr
43 eint noubári els âraund Ain’t nobody else around Não tem mais ninguém por perto
44 zéts uen aim ól bai maissélf That’s when I’m all by myself É aí quando eu estou só
45 zéts uen ai níd iór lâvên dárlên That’s when I need your loving darling É aí é quando eu preciso do seu amor querida
46 zéts uen ai níd iú sou béd That’s when I need you so bad É aí é quando eu preciso tanto de você
47 r zâ uan ai ríli níd béd You’re the one I really need bad Você é o único que eu realmente preciso
48 ai níd iú I need you eu preciso de você
49 t’u si mi sru beibi To see me through baby Para me ver amor
50 ên zâ mórnên t’aim t’u In the morning time too De manhã também
51 uen zâ san gôuz daun When the sun goes down Quando o sol se põe
52 eint noubári els âraund Ain’t nobody else around Não tem mais ninguém por perto
53 ai níd iór lâvên sou béd I need your loving so bad Eu preciso tanto de seu amor
54 évribari níds sambári t’u lóv Everybody needs somebody to love Todo mundo precisa de alguém para amar
55 aim nat âfreid t’u bi bai maissélf I’m not afraid to be by myself Eu não tenho medo de ficar sozinho
56 t ai djâst níd t’u bi sambári t’u lóv but I just need to be somebody to love mas eu só preciso ser alguém para amar
57 ól zâ t’aim All the time Todo o tempo
58 ól zâ t’aim All the time Todo o tempo
59 ól zâ t’aim All the time Todo o tempo
60 ól zâ t’aim All the time Todo o tempo
61 ól zâ t’aim, bêibi All the time, babe O tempo todo, querida
62 ai séd ól zâ t’aim, bêibi I said all the time, babe Eu disse o tempo todo, querida
63 ai séd ól zâ t’aim, bêibi I said all the time, babe Eu disse o tempo todo, querida
64 ai níd iú I need you eu preciso de você
65 ai níd iór lâvên sou béd I need your lovin’ so bad Eu preciso de seu amor tão ruim
66 let mi ríâr iú sei ié Let me hear you say yeah Deixe-me ouvir você dizer sim
67 let mi ríâr iú sei ié Let me hear you say yeah Deixe-me ouvir você dizer sim
68 let mi ríâr iú sei ié, ié, ié Let me hear you say yeah, yeah, yeah Deixe-me ouvir você dizer sim, sim, sim
69 let mi ríâr iú sei ié Let me hear you say yeah Deixe-me ouvir você dizer sim
70 ié, ai níd iú beibi sou béd Yeah, I need you baby so bad Sim, eu preciso de você tanto
71 d béd, béd béd, béd béd béd béd bad bad, bad bad, bad bad bad bad tanto tanto tanto
72 ai níd iú I need you eu preciso de você
73 ai níd iú iú iú I need you you you Eu preciso de você você você
74 ai níd iór lâvên bêibi I need your loving babe Eu preciso de seu amor querida
75 ai níd iór lâvên dárlên I need your loving darling Eu preciso de seu amor querida
76 évribari níds sambári Everybody needs somebody Todo mundo precisa de alguém
77 évribari níds sambári Everybody needs somebody Todo mundo precisa de alguém
78 évribari níds sambári Everybody needs somebody Todo mundo precisa de alguém
79 évribari níds sambári Everybody needs somebody Todo mundo precisa de alguém
80 évribari níds sambári Everybody needs somebody Todo mundo precisa de alguém
81 évribari níds sambári els Everybody needs somebody else Todo mundo precisa de alguém
82 iú gára níd t’u, beibi You gotta need too, baby Você tem que precisar também, baby
83 si iú sru See you through ver através de você
84 gára bi t’u t’u si êt sru Gotta be two to see it thru Tem que ser dois para vê-lo completamente

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.