| 1 |
uênd ên iór rér, san on iór skên |
Wind in your hair, sun on your skin |
Ventos em seus cabelos, sol em sua pele |
| 2 |
iôr lûkên gûd, gârl, ól ôuvâr âguén |
You’re looking good, girl, all over again |
E você está tão bela, garota, mais uma vez |
| 3 |
rêi zér, mês braun |
Hey there, miss brown |
E aí, senhorita Brown |
| 4 |
ai uant iú t’u nou ai lâv iú |
I want you to know I love you |
Eu quero que você saiba que eu te amo |
| – |
|
|
|
| 5 |
braun éz zâ send, iôr sóft éz zâ xór |
Brown as the sand, you’re soft as the shore |
Marrom como a areia, você está macia como a praia |
| 6 |
iôr lívên mi rângri, aim kráiên fór mór |
You’re leaving me hungry, I’m crying for more |
Você está me deixando com fome, eu vou chorar por mais |
| 7 |
ôu, uí, beibi, gârl, iôr sâtch a skór |
Oh, we, baby, girl, you’re such a score |
Oh, nós, meu bem, garota, você é uma bela conquista |
| 8 |
end ai uant iú t’u nou zét, iú nou uat, gârl |
And I want you to know that, you know what, girl |
E eu quero que você saiba que, você saiba que, garota |
| – |
|
|
|
| 9 |
ai lâv iú |
I love you |
Eu te amo |
| 10 |
ai bét iú dêdant nou zét, gârl |
I bet you didn’t know that, girl |
Eu aposto que você não sabia disso, garota |
| 11 |
iú dêdant nou zét |
You didn’t know that |
Você não sabia disso |
| 12 |
ai níd iú |
I need you |
Eu preciso de você |
| 13 |
rait nau, beibi, rait nau, beibi |
Right now, baby, right now, baby |
Agora, amor, agora, amor |
| 14 |
end ai bét iú dêdant nou zét ébâni aiz |
And I bet you didn’t know that ebony eyes |
E eu aposto que você não sabia disso, olhos de ébano |
| – |
|
|
|
| 15 |
lêps sóft end t’endâr, rédi t’u spík |
Lips soft and tender, ready to speak |
Lábios macios e suaves, prontos para falar |
| 16 |
râr vóis sés ai lâv iú (ai lâv iú) |
Her voice says: I love you (I love you) |
Sua voz diz: “eu te amo” (eu te amo) |
| 17 |
end êts mêiken mi uík |
And it’s making me weak |
e isto está me deixando fraco |
| 18 |
rêi zér, lêrâl gârl, mêi ai djâst sei ai lâv iú |
Hey there, little girl, may I just say I love you |
E aí, garotinha, posso apenas dizer que te amo? |
| 19 |
t’él am rau iú fíâl, rêk |
Tell ‘em how you feel, rick |
Diga-me como você se sente, Rick |
| – |
|
|
|
| 20 |
lâv êz zâ braun skên gârl ên mai aiz |
Love is the brown skin girl in my eyes |
O amor é a pele marrom nos meus olhos, garota |
| 21 |
sênk êts t’aim zét ai t’old iú, dont iú riâlaiz |
Think it’s time that I told you, don’t you realize |
Acho que é hora de te falar, você não percebe |
| 22 |
iôr sâtch a kuín, uôman, iôr sâtch a praiz |
You´re such a queen, woman, you’re such a prize |
Você é como uma rainha, mulher, você é um prêmio e tanto |
| 23 |
end ai uant iú t’u nou zét, iú nou uat, gârl |
And I want you to know that, you know what, girl |
E eu quero que você saiba que, você saiba que, garota |
| – |
|
|
|
| 24 |
ai lâv iú |
I love you |
Eu te amo |
| 25 |
end ai bét iú dêdant nou zét, gârl |
And I bet you didn’t know that, girl |
Ah, e eu aposto que você não sabia disso, garota |
| 26 |
iú dêdant nou zét |
You didn’t know that |
Você não sabia |
| 27 |
ai níd iú |
I need you |
Eu preciso de você |
| 28 |
rait nau, beibi, rait nau, beibi |
Right now, baby, right now, baby |
Agora amor, agora baby |
| 29 |
end ai bét iú dêdant nou zét ébâni aiz |
And I bet you didn’t know that ebony eyes |
Ah, e eu aposto que você não sabia disso, olhos de ébano |
| – |
|
|
|
| 30 |
ai lâv iú ébâni aiz, ôu, mai |
I love you ebony eyes, oh, my |
Eu te amo olhos de ébano, oh, meu |
| 31 |
ai níd iú, uôman |
I need you, woman |
Eu preciso de você, mulher |
| 32 |
ai níd iú (ôu) |
I need you (oh) |
Eu preciso de você (oh) |
| 33 |
ôu, end ai bét iú dêdant nou zét ébâni aiz |
Oh, and I bet you didn’t know that ebony eyes |
Oh, e eu aposto que você não sabia disso olhos de ébano |
| – |
|
|
|
| 34 |
ai ríli lâv iú (ôu, ôu), uôman, ai lâv iú (lâv iú) |
I really love you (oh, oh), woman, I love you (love you) |
Eu realmente te amo (oh, oh), mulher, eu te amo (te amo) |
| 35 |
ébâni aiz (ôu), ôu, mai |
Ebony eyes (ooh), oh, my |
Olhos de ébano (ooh), oh meu |
| 36 |
ai uant t’u sei zét ai níd iú , râni, |
I want to say that I need you , honey, |
Eu quero dizer que preciso de você querida |
| 37 |
ai níd iú |
I need you |
Preciso de você |
| 38 |
end ai bét iú dêdant nou zét ébâni aiz |
And I bet you didn’t know that ebony eyes |
E eu aposto que você não sabia disso, olhos de ébano |
| – |
|
|
|
| 39 |
ébâni aiz |
Ebony eyes |
Olhos de ébano |
| 40 |
ébâni aiz, ôu, mai |
Ebony eyes, oh, my |
Olhos de ébano, oh, meu |
| 41 |
ébâni aiz |
Ebony eyes |
Olhos de ébano, oh, meu |
| 42 |
gârl, end ai bét iú dêdant nou zét ébâni aiz |
Girl, and I bet you didn’t know that ebony eyes |
Garota, e aposto que você não sabia disso, olhos de ébano |
| – |
|
|
|
| 43 |
lâv iú (lâv iú, lâv iú) |
Love you (love you, love you) |
Te amo (Eu te amo, te amo) |
| 44 |
ébâni aiz |
Ebony eyes |
Olhos de ébano |
Facebook Comments