1 |
drâmz óv zâ áilands iôr bít’ên ên mai rárt |
Drums of the islands you’re beating in my heart |
Tambores das ilhas estão batendo no meu coração |
2 |
iôr uês mi nou mérâr uér ai rôum |
You’re with me no matter where I roam |
Você está comigo, não importa onde eu vago |
3 |
êf évâr ai uandâr êf évâr uêâr âpart |
If ever I wander if ever we’re apart |
Se algum dia eu vagar ou nunca estamos separados |
4 |
ai nou zét iú uêl lid mi roum |
I know that you will lead me home |
Eu sei que você vai me levaria para casa |
5 |
êf ai xûd djârni âkrós zâ díp blu si |
If I should journey across the deep blue sea |
Se eu viajasse através do mar de um azul profundo |
6 |
áiâl névâr fârguét zís kórâl xórs |
I’ll never forget these coral shores |
Eu nunca vou esquecer estas praias de corais |
7 |
drâmz óv zâ áilands ai ríâr iú kólen mi |
Drums of the islands I hear you calling me |
Tambores das ilhas eu ouço vocês me chamando |
8 |
end áiâl rítchârn fârévâr iórz |
And I’ll return forever yours |
E eu vou voltar para sempre pra vocês |
9 |
ai lóv ítch véli ítch grein óv send ítch rêl |
I love each valley each grain of sand each hill |
Eu amo cada vale cada grão de areia cada colina |
10 |
zâ fláuârz zâ miuzêk óv zâ áiâls |
The flowers the music of the isles |
As flores a música das ilhas |
11 |
zís ar zâ sêngs ai lóv end ól uêiz uêl |
These are the things I love and always will |
Estas são as coisas que eu amo e sempre amarei |
12 |
zou ai mêi rôum t’en sáuzand máiâls |
Though I may roam ten thousand miles |
Embora eu possa andar 10.000 milhas |
Facebook Comments