Dressed In Black – Sia

Como cantar a música Dressed In Black – Sia

Ouça a Versão Original
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai réd guêven âp I had given up Eu tinha desistido
2 ai dêdant nou rúâl t’u trâst I didn’t know who to trust Eu não sabia em quem confiar
3 sou ai dezaind a xél So I designed a shell Então eu projetei uma concha
4 pt mi from révan end rél Kept me from heaven and hell Que me manteve do céu e o inferno
5 end ai rédt a lôu And I had hit a low E eu tinha chegado ao fundo
6 uóz ól ai let maissélf nou Was all I let myself know Foi tudo que eu me deixei saber
7 ié ai réd lókt mai rárt Yeah I had locked my heart Sim, eu tinha trancado meu coração
8 ai uóz emprêzand bai dark I was imprisoned by dark Eu estava presa pela escuridão
9 iú faund mi drést ên blék You found me dressed in black Você me encontrou vestida de luto
10 ráidên uêi âp ét zâ bék Hiding way up at the back Me escondendo enquanto eu retornava
11 laifd brouken mai rárt êntiú píssês Life had broken my heart into pieces A vida tinha partido meu coração em pedaços
12 iú t’ûk mai rend ênrz You took my hand in yours Você colocou minhas mãos nas suas
13 iú stárted brêikên daun mai uóls You started breaking down my walls Você começou a derrubar minhas paredes
14 end iú kóvârd mai rárt ên kêssês And you covered my heart in kisses E você cobriu meu coração de beijos
15 ai sót laif pést mi bai I thought life passed me by Eu pensei que a vida tinha passado por mim
16 mêst mai t’êars êgrd mai krais Missed my tears, ignored my cries Perdeu minhas lágrimas e ignorou meu choro
17 laifd brouken mai rárt mai spêrêt Life had broken my heart, my spirit A vida tinha partido meu coração, meu espírito
18 end zên iú króst mai pés And then you crossed my path E então você cruzou o meu caminho
19 iú kueld mai fíârs iú meid mi léf You quelled my fears, you made me laugh Você reprimiu os meus medos, você me fez rir
20 zên iú kóvârd mai rárt ên kêssês Then you covered my heart in kisses Então você cobriu meu coração de beijos
21 ai uóz daunr zâ kaunt I was down for the count Eu estava abaixo da conta
22 ai uóz daun ai uóz aut I was down, I was out Eu estava para baixo, eu estava fora
23 end ai réd lóst êt ól And I had lost it all E eu tinha perdido tudo
24 iés ai uóz skérd ai uóz t’órn Yes I was scared, I was torn Sim, eu estava com medo, estava dividida
25 ai t’ûk t’u zâ nait I took to the night E eu saí pra a noite
26 aid guêven ên t’u zâ fait I’d given in to the fight Eu tinha me entregue à luta
27 end ai slêptrzâr daun And I slipped further down E eu escorreguei ainda mais fundo
28 ai félt laik ai réd draund I felt like I had drowned Eu senti como se tivesse me afogado
29 iú faund mi drést ên blék You found me dressed in black Você me encontrou vestida de luto
30 ráidên uêi âp ét zâ bék Hiding way up at the back Me escondendo enquanto eu retornava
31 laifd brouken mai rárt êntiú píssês Life had broken my heart into pieces A vida tinha partido meu coração em pedaços
32 iú t’ûk mai rend ênrz You took my hand in yours Você colocou minhas mãos nas suas
33 iú stárted brêikên daun mai uóls You started breaking down my walls Você começou a derrubar minhas paredes
34 end iú kóvârd mai rárt ên kêssês And you covered my heart in kisses E você cobriu meu coração de beijos
35 ai sót laif pést mi bai I thought life passed me by Eu pensei que a vida tinha passado por mim
36 mêst mai t’êars êgrd mai krais Missed my tears, ignored my cries perdeu minhas lágrimas e ignorou meu choro
37 laifd brouken mai rárt mai spêrêt Life had broken my heart, my spirit A vida tinha partido meu coração, meu espírito
38 end zên iú króst mai pés And then you crossed my path E então você cruzou o meu caminho
39 iú kueld mai fíârs iú meid mi léf You quelled my fears, you made me laugh Você reprimiu os meus medos, você me fez rir
40 zên iú kóvârd mai rárt ên kêssês Then you covered my heart in kisses Então você cobriu meu coração de beijos
41 ai uóz rouplâs end brouken I was hopeless and broken Eu estava desesperada e quebrada
42 iú ôupend zâ dórr mi You opened the door for me Você abriu a porta para mim
43 ié ai uóz ráidên end iú let zâ lait ên Yeah, I was hiding and you let the light in Sim, eu estava escondida e você deixou a luz entrar
44 end nau ai si And now I see E agora eu vejo
45 zét iú dju fór zâ ûndêd That you do for the wounded Que você faz para os feridos
46 uat zêi kûdentm t’u What they couldn’t seem to O que eles não veriam como fazer
47 iú sét zêm fri You set them free Você os liberta
48 laik a bât’ârflai kêssên a tcháiâld Like a butterfly kissing a child Como uma borboleta beijando uma criança
49 s en ai fór zâ máinâr With an eye for the minor key Com os olhos para o tom menor
50 iú faund mi drést ên blék You found me dressed in black Você me encontrou vestida de luto
51 ráidên uêi âp ét zâ bék Hiding way up at the back Me escondendo enquanto eu retornava
52 laifd brouken mai rárt êntiú píssês Life had broken my heart into pieces A vida tinha partido meu coração em pedaços
53 iú t’ûk mai rend ênrz You took my hand in yours Você colocou minhas mãos nas suas
54 iú stárted brêikên daun mai uóls You started breaking down my walls Você começou a derrubar minhas paredes
55 end iú kóvârd mai rárt ên kêssês And you covered my heart in kisses E você cobriu meu coração de beijos
56 ai sót laif pést mi bai I thought life passed me by Eu pensei que a vida tinha passado por mim
57 mêst mai t’êars êgrd mai krais Missed my tears, ignored my cries Não percebido minhas lágrimas e ignorado meu choro
58 laifd brouken mai rárt mai spêrêt Life had broken my heart, my spirit A vida tinha partido meu coração, meu espírito
59 end zên iú króst mai pés And then you crossed my path E então você cruzou o meu caminho
60 iú kueld mai fíârs iú meid mi léf You quelled my fears, you made me laugh Você reprimiu os meus medos, você me fez rir
61 zên iú kóvârd mai rárt ên kêssês Then you covered my heart in kisses Então você cobriu meu coração de beijos

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …