| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
leit ét nait uen ól zâ uârld êz slípên |
Late at night when all the world is sleeping |
Tarde da noite quando o mundo está dormindo |
| 2 |
ai stêi âp end sênk óv iú |
I stay up and think of you |
Eu fico acordada e penso em você |
| 3 |
end ai uêsh on a star |
and I wish on a star |
e eu peço a estrela |
| 4 |
zét sam uér iú ar sênkên óv mi t’u |
That somewhere you are thinking of me too |
Que em algum lugar você esteja pensando em mim também |
| 5 |
kóz aim drímên óv iú t’ânáit |
‘Cause I’m dreaming of you tonight |
Porque eu sonharei com você esta noite |
| 6 |
t’êl t’âmórou al bi rôldên iú t’áit |
‘Til tomorrow I’ll be holding you tight |
Até amanhã eu irei abraçá-lo apertado |
| 7 |
end zérz nou uér ên zâ uârld aid rézâr bi |
And there’s nowhere in the world I’d rather be |
E não há lugar melhor no mundo para estar |
| 8 |
zen ríâr ên mai rûm |
Than here in my room |
Do que aqui no meu quarto |
| 9 |
drímên âbaut iú end mi |
dreaming about you and me |
sonhando sobre você e eu |
| 10 |
uândâr êf iú évâr si mi |
Wonder if you ever see me |
Eu me pergunto se você me vê |
| 11 |
end ai uândâr êf iú nou aim zér (em ai zér) |
and I wonder if you know I’m there (am I there) |
e eu me pergunto se você sabe que eu estou lá (eu estou lá) |
| 12 |
êf iú lûkt ên mai aiz |
If you looked in my eyes |
Se você olhasse em meus olhos |
| 13 |
ûd iú si uáts ênssaid |
would you see what’s inside |
você veria o que há por dentro? |
| 14 |
ûd iú ívân kér |
Would you even care |
Você ao menos se importaria? |
| 15 |
ai djâst uana rold iú klouz bât sou far |
I just wanna hold you close but so far |
Eu só quero abraçar você bem perto, mas até agora |
| 16 |
ól ai rév ar dríms óv iú |
All I have are dreams of you |
Tudo o que tenho são sonhos com você |
| 17 |
sou ai uêit fór zâ dei |
So I wait for the day |
Então eu espero pelo dia |
| 18 |
end zâ kârêdj t’u sei |
and the courage to say |
e pela coragem de dizer |
| 19 |
rau mâtch ai lóv iú |
How much I love you |
O quanto eu amo você |
| 20 |
iés ai dju |
Yes I do |
Sim, eu amo |
| 21 |
al bi drímên óv iú t’ânáit |
I’ll be dreaming of you tonight |
Porque eu sonharei com você esta noite |
| 22 |
t’êl t’âmórou al bi rôldên iú t’áit |
‘Til tomorrow I’ll be holding you tight |
Até amanhã eu irei abraçá-lo apertado |
| 23 |
end zérz nou uér ên zâ uârld aid rézâr bi |
And there’s nowhere in the world I’d rather be |
E não há lugar melhor no mundo para estar |
| 24 |
zen ríâr ên mai rûm drímên âbaut iú end mi |
Than here in my room dreaming about you and me |
Do que aqui no meu quarto sonhando sobre você e eu |
| 25 |
corazón* |
Corazón |
Coração |
| 26 |
(ai kent stap drímên óv iú) |
(I can’t stop dreaming of you) |
(Não consigo parar de sonhar em você) |
| 27 |
no puedo dejar de pensar en ti* |
No puedo dejar de pensar en ti |
Não consigo parar de pensar em você |
| 28 |
(ai kent stap drímên) |
(I can’t stop dreaming) |
(Não consigo parar de sonhar) |
| 29 |
cómo te necesito* |
Cómo te necesito |
Como preciso de você |
| 30 |
ai kent stap drímên óv iú |
I can’t stop dreaming of you |
(Não consigo parar de sonhar com você) |
| 31 |
mi amor, cómo te extraño* |
Mi amor, cómo te extraño |
Meu amor, como sinto sua falta |
| 32 |
leit ét nait uen ól zâ uârld êz slípên |
Late at night when all the world is sleeping |
Tarde da noite quando o mundo está dormindo |
| 33 |
ai stêi âp end sênk óv iú |
I stay up and think of you |
Eu fico acordada e penso em você |
| 34 |
end ai st’êl kent bêlív |
And I still can’t believe |
E eu ainda não acredito |
| 35 |
zét iú keim âp t’u mi end séd |
that you came up to me and said |
que você veio até mim e disse |
| 36 |
ai lóv iú |
I love you |
Eu te amo |
| 37 |
ai lóv iú t’u |
I love you too |
Eu te amo também |
| 38 |
nau aim drímên uês iú t’ânáit |
Now I’m dreaming with you tonight |
Agora eu vou sonhar como você essa noite |
| 39 |
t’êl t’âmórou end fór ól óv mai laif |
‘Til tomorrow and for all of my life |
Até amanhã e pelo resto da minha vida |
| 40 |
end zérz nou uér ên zâ uârld aid rézâr bi |
And there’s nowhere in the world I’d rather be |
E não há lugar melhor no mundo para estar |
| 41 |
zen ríâr ên mai rûm drímên uês iú endleslí |
Than here in my room dreaming with you endlessly |
Do que aqui no meu quarto sonhando com você para sempre |
Facebook Comments