| 1 |
stárz xainên brait âbâv iú |
Stars shining bright above you |
Estrelas brilhando acima de você |
| 2 |
nait brízis sím t’u uêspâr ai lóv iú |
Night breezes seem to whisper, I love you |
As brisas da noite parecem sussurrar “Eu te amo” |
| 3 |
bârds sênguên ên zâ sêkâmór trí |
Birds singing in the sycamore tree |
Pássaros cantando no plátano |
| 4 |
drím a lêrâl drím óv mi |
Dream a little dream of me |
“Sonhe um pequeno sonho comigo” |
| 5 |
sei náiri-nait end kês mi |
Say nighty-night and kiss me |
Diga “boa noite” e me beije |
| 6 |
djâst rold mi t’áit end t’él mi iú mês mi |
Just hold me tight and tell me you’ll miss me |
Apenas me abrace forte e diga que você sente minha falta |
| 7 |
uaiêl aim âloun end blu és ken bi |
While I’m alone and blue as can be |
Enquanto estou sozinho e tão triste quanto posso estar |
| 8 |
drím a lêrâl drím óv mi |
Dream a little dream of me |
Sonhe um pequeno sonho comigo |
| 9 |
stárz fêidên bât ai lêngâr on díâr |
Stars fading, but I linger on, dear |
Estrelas desaparecendo, mas eu permaneço, querida |
| 10 |
st’êl krêiven iór kês |
Still craving your kiss |
Ainda desejando seu beijo |
| 11 |
aim long en t’u lêngâr t’êl don díâr |
I’m longing to linger till dawn, dear |
Estou anseando para permanecer até o amanhecer, querido |
| 12 |
djâst seiên zês suít dríms t’êl sân bims faind iú |
Just saying this, Sweet dreams till sunbeams find you |
Só dizendo: doces sonhos até os raios de sol te encontrar |
| 13 |
suít dríms zét lív ól uâris bêrraind iú |
Sweet dreams that leave all worries behind you |
Doces sonhos que deixam todas as preocupações para trás |
| 14 |
bât ên iór dríms uarévâr zêi bi |
But in your dreams whatever they be |
Mas em seus sonhos, o que quer que sejam |
| 15 |
drím a lêrâl drím óv mi |
Dream a little dream of me |
Sonhe um pequeno sonho comigo |
| 16 |
stárz fêidên bât ai lêngâr on díâr |
Stars fading, but I linger on, dear |
Estrelas desaparecendo, mas eu permaneço, querida |
| 17 |
st’êl krêiven iór kês |
Still craving your kiss |
Ainda desejando seu beijo |
| 18 |
aim long en t’u lêngâr t’êl don díâr |
I’m longing to linger till dawn, dear |
Estou anseando para permanecer até o amanhecer, querido |
| 19 |
djâst seiên zês suít dríms t’êl sân bims faind iú |
Just saying this, Sweet dreams till sunbeams find you |
Só dizendo: doces sonhos até os raios de sol te encontrar |
| 20 |
suít dríms zét lív ól uâris bêrraind iú |
Sweet dreams that leave all worries behind you |
Doces sonhos que deixam todas as preocupações para trás |
| 21 |
bât ên iór dríms uarévâr zêi bi |
But in your dreams whatever they be |
Mas em seus sonhos, o que quer que sejam |
| 22 |
drím a lêrâl drím óv mi |
Dream a little dream of me |
Sonhe um pequeno sonho comigo |
Facebook Comments