1 |
áiâl fêl iór pêlôu kêiz âp uês snêiks |
I’ll fill your pillow case up with snakes |
Eu vou encher sua fronha com cobras |
2 |
zâ men írên kaind |
The man eating kind |
Do tipo que comem homens |
3 |
zou iú kól iór sélf a uímen |
Though you call your self a women |
Apesar de você se chamar de mulher |
4 |
ai daut êt zêi ûd maind |
I doubt it they would mind |
Eu duvido que elas se importarão |
5 |
ôu mai |
Oh my |
Oh meu |
6 |
ôu mai |
Oh my |
Oh meu |
7 |
zérz djâst uan próblâm uês mai plen |
There’s just one problem with my plan |
Há apenas um problema com o meu plano |
8 |
iú spend iór naits uês ânâzâr men |
you spend your nights with another man |
você passa as suas noites com outro homem |
9 |
ôu iú dont rést iór réd ên main nou mór |
Oh you don’t rest your head in mine no more |
Oh você não descansa a cabeça em mim não mais |
10 |
aiv gára t’eik mai plat bék t’u zâ dróen bórd |
I’ve gotta take my plot back to the drawing board |
tenho que levar meu plano de volta à prancheta de desenho |
11 |
ôu mai ôu |
Oh my, oh |
Oh meu, oh |
12 |
ôu mai |
Oh, my |
Oh, meu |
13 |
ôu mai mai |
Oh, my, my |
Oh, meu, meu |
14 |
ôu leitli |
Oh lately |
Oh recentemente |
15 |
aim a rárt êik |
I’m a heart ache |
Eu sou uma dor no coração |
16 |
aim a déspârât plen ên rends |
I’m a desperate plan in hands |
Eu sou um plano desesperado em mãos |
17 |
ôu aim a blu-prênt ên zâ send |
Oh, I’m a blue-print in the sand |
Ah, eu sou uma pegada na areia |
18 |
ôu mai |
Oh my |
Oh meu |
19 |
iú mênchand t’eikên a rólidei |
You mentioned taking a holiday |
Você mencionou tirar férias |
20 |
end ai rêkóld iú kûdent suêm |
and I recalled you couldn’t swim |
e eu me lembrei que você não sabia nadar |
21 |
sou ai bûkt âs skúba dáivên |
So I booked us scuba diving |
Então eu nos reservei um mergulho |
22 |
óff zâ nórs kôust óv béldjam |
off the North coast of Belgium |
ao largo da costa norte da Bélgica |
23 |
ôu mai |
Oh my |
Oh meu |
24 |
ôu mai |
Oh my |
Oh meu |
25 |
end ai drú en êmêdj ên mai réd |
And I drew an image in my head |
E eu desenhei uma imagem na minha cabeça |
26 |
óv iú sênkên djâst laik léd |
Of you sinking just like led |
De você afundando apenas como chumbo |
27 |
bât ai névâr faund iú uósht âp on zâ xór |
But I never found you washed up on the shore |
Mas eu nunca te encontrei molhada no litoral |
28 |
aiv gára t’eik mai plat bék t’u zâ dróen bórd |
I’ve gotta take my plot back to the drawing board |
tenho que levar meu plano de volta à prancheta de desenho |
29 |
ôu mai ôu |
Oh my, oh |
Oh meu, oh |
30 |
ôu ôu mai |
Oh, oh, my |
Oh, oh, meu |
31 |
ôu mai mai |
Oh, my, my |
Oh, meu, meu |
32 |
ôu leitli |
Oh lately |
Oh recentemente |
33 |
aim a rárt êik |
I’m a heart ache |
Eu sou uma dor no coração |
34 |
aim a déspârât plen ên rends |
I’m a desperate plan in hands |
Eu sou um plano desesperado em mãos |
35 |
ôu aim a blu prênt ên zâ send |
Oh I’m a blueprint in the sand |
Ah, eu sou um modelo na areia |
36 |
ôu mai |
Oh my |
Oh meu |
37 |
ôu aim zâ uan iú séldam keim t’u si |
Oh, I’m the one you seldom came to see |
Oh, eu sou aquele que você raramente veio ver |
38 |
ôu ai uóz riden |
Oh, I was hidden |
Oh, eu estava escondido |
39 |
ôu aiv bên bêzi uôrkên on mai skim |
Oh, I’ve been busy working on my scheme |
Oh, tenho estado muito ocupado trabalhando em meu esquema |
40 |
ôu t’u t’ítch iú rau t’u rârt |
Oh, to teach you how to hurt |
Oh, para ensiná-la como doer |
41 |
iú séd iú níred a rér kat |
You said you needed a haircut |
Você disse que você precisava de um corte de cabelo |
42 |
ai rékâmended mêstâr t’ód |
I recommended Mr Todd |
eu recomendei Sr. Todd |
43 |
óv ól zâ men ên zês bêg béd uârld |
Of all the men in this big bad world |
De todos os homens neste mundo grande e mau |
44 |
ríz pârfekt fór zâ djób |
He’s perfect for the job |
Ele é perfeito para o trabalho |
45 |
ôu mai ôu |
Oh my, oh |
Oh meu, oh |
46 |
ôu ôu mai |
Oh, oh, my |
Oh, oh, meu |
47 |
ôu mai mai |
Oh, my, my |
Oh, meu, meu |
48 |
ôu leitli |
Oh lately |
Oh recentemente |
49 |
aim a rárt êik |
I’m a heart ache |
Eu sou uma dor no coração |
50 |
aim a déspârât plen ên rends |
I’m a desperate plan in hands |
Eu sou um plano desesperado em mãos |
51 |
ôu aim a blu prênt ên zâ send |
Oh I’m a blueprint in the sand |
Ah, eu sou um modelo na areia |
52 |
ôu leitli |
Oh lately |
Oh recentemente |
53 |
aim a rárt êik |
I’m a heart ache |
Eu sou uma dor no coração |
54 |
aim a déspârât plen ên rends |
I’m a desperate plan in hands |
Eu sou um plano desesperado em mãos |
55 |
ôu aim a blu prênt ên zâ send |
Oh I’m a blueprint in the sand |
Ah, eu sou um modelo na areia |
56 |
ôu leitli |
Oh lately |
Oh recentemente |
57 |
aim a rárt êik |
I’m a heart ache |
Eu sou uma dor no coração |
58 |
end ai révent sin iú sêns |
and I haven’t seen you since |
e eu não te vejo desde então |
59 |
sou nau aim prêiên zét iôr mêns ôu mai |
So now I’m praying that you’re mince oh my |
Então agora estou rezando para que esteja picotada oh meu |
Facebook Comments