1 |
ai dont maind uai dont iú dju uát iú dju |
I don’t mind, why don’t you do what you do, |
Eu não me importo, por que você não faz o que você faz |
2 |
uen iú dêd uát iú dêd t’u mi |
When you did what you did to me |
Quando você fez o que fez pra mim ? |
3 |
lóv uóz sou gûd zét êt fíls âp ól mai níds |
Love was so good that it feels up all my needs |
O amor era tão bom que preenchia todos os meus desejos |
4 |
aim kreizi fór iú iôr kreizi fór mi |
I’m crazy for you, you’re crazy for me |
Eu estava louco por você, você estava louca por mim |
5 |
rau kûd samsên sou rait gou sou rông |
How could something so right, go so wrong |
Como que algo tão certo, acabou tão errado ? |
6 |
mai lóv suít lóv |
My love, sweet love |
Meu amor, doce amor |
7 |
uai dont iú sei uát iú séd |
Why don’t you say what you said |
Por que você não diz o que você disse |
8 |
uen iú sei uát iú séd enimór |
When you say what you said anymore |
Quando você diz o que você dizia ? |
9 |
iôr aiz kûdent lai sou long gûdbai klouz zâ dór |
You’re eyes couldn’t lie, so long goodbye, close the door |
Seus olhos não podiam mentir, até logo, adeus, feche aquela porta |
10 |
ai uóz kreizi fór iú iú uâr kreizi fór mi |
I was crazy for you, you were crazy for me |
Eu era louco por você, você era louca por mim |
11 |
rau kûd samsên sou rait gou sou rông |
How could something so right go so wrong |
Como é que algo tão certo, acabou tão errado ? |
12 |
mai lóv suít lóv |
My love, sweet love |
Meu amor, doce amor |
13 |
t’él mi samsên zét ai dêdant dju |
Tell me something that i didn’t do |
Me diga alguma coisa que eu não fiz |
14 |
uai dêd samuan els rév t’u pût iú sru |
Why did someone else have to put you through |
Por que que outra pessoa teve que te ajudar ? |
15 |
dêd zêi st’íl iú âuêi laik a sif ên zâ nait |
Did they steal you away like a thief in the night |
Eles roubaram você como um ladrão na noite ? |
16 |
lóv laik uêngs mâst t’eik flait |
Love like wings, must take flight |
Amor como asas, tem que voar |
17 |
uai dont zêi plei uát zêi pleid |
Why don’t they play what they played |
Por que eles não tocam o que eles tocaram |
18 |
on zâ nait iú denst uês mi |
On the night you danced with me |
Na noite que você dançou comigo |
19 |
rêmembâr zâ uan uí meid lóv t’u endleslí |
Remember the one we made love to endlessly |
Se lembra daquela em que nós nos amamos, eternamente |
20 |
ai uóz kreizi fór iú iú uâr kreizi fór mi |
I was crazy for you, you were crazy for me |
Eu estava louco por você, você estava louca por mim |
21 |
rau kûd samsên sou rait gou sou rông |
How could something so right go so wrong |
Como que algo tão certo, acabou tão errado ? |
22 |
mai lóv suít lóv |
My love, sweet love |
Meu amor, doce amor |
23 |
uai dont iú dju uát iú dju |
Why don’t you do what you do |
Por que você não faz o que você faz |
24 |
uen iú dêd uát iú dêd t’u mi |
When you did what you did to me |
Quando você fez o que você fez pra mim |
25 |
dju uát iú dju uen iú dêd uát iú dêd t’u mi |
Do what you do when you did what you did to me |
Faça o que você faz quando você fez o que você fez pra mim |
26 |
dju uát iú dju uen iú dêd uát iú dêd t’u mi |
Do what you do when you did what you did to me |
Faça o que você faz quando você fez o que você fez pra mim |
Facebook Comments