1 |
êts krêsmâs t’aim |
It’s christmas time |
É tempo de Natal |
2 |
zérz nou níd t’u bi âfreid |
There’s no need to be afraid |
Não há necessidade de ter medo |
3 |
ét krêsmâs t’aim uí let ên lait end bénêsh xeid |
At christmas time we let in light and banish shade |
na época do Natal que deixam entrar a luz e banir sombra |
4 |
end ên áuâr uârld óv plenti |
And in our world of plenty |
E no nosso mundo de abundância |
5 |
uí ken spréd a smáiâl óv djói |
We can spread a smile of joy |
Podemos espalhar um sorriso de alegria |
6 |
srou iór arms âraund zâ uârld |
Throw your arms around the world |
jogue seus braços ao redor do mundo |
7 |
ét krêsmâs t’aim |
At christmas time |
na época do Natal |
8 |
bât sei a prêiâr |
But say a prayer |
Mas dizer uma oração |
9 |
prêi fór zâ ózâr uans |
Pray for the other ones |
Ore pelos outros |
10 |
ét krêsmâs t’aim êts rard bât uaiêl iôr révên fan |
At christmas time, it’s hard, but while you’re having fun |
Na época do Natal, que é difícil, mas enquanto você está se divertindo |
11 |
zérz a uârld aut said iór uêndou |
There’s a world outside your window |
Há um mundo fora de sua janela |
12 |
end êts a uârld óv dréd end fíâr |
And it’s a world of dread and fear |
E é um mundo de terror e medo |
13 |
uér a kês óv lóv ken kêl iú |
Where a kiss of love can kill you |
Quando um beijo de amor pode matar você |
14 |
end zérz dés ên évri têâr |
And there’s death in every tear |
E há morte em todas as lágrimas. Sino |
15 |
end zâ krêsmâs béls zét rêng zér |
And the christmas bells that ring there |
E o natal que tocam lá |
16 |
ar zâ klénguên tchaims óv dum |
Are the clanging chimes of doom |
São os sinos o ressoar da desgraça |
17 |
uél t’ânáit uêâr rítchên aut end t’âtchên iú |
Well, tonight we’re reaching out and touching you |
Bem, esta noite estamos estendendo a mão e tocá-lo |
18 |
nou pís end djói zês krêsmâs t’u uést éfrêkâ |
No peace and joy this christmas to west africa |
Não há paz e alegria neste Natal para a África Ocidental |
19 |
a song óv roup end zérz nou roup t’ânáit ôu |
A song of hope and there’s no hope tonight, ooh |
A canção de esperança e não há nenhuma esperança hoje à noite, ooh |
20 |
uai êz kâmen fârst t’u bi fíârd? |
Why is coming first to be feared? |
Por que está chegando primeiro a ser temido? |
21 |
uai êz t’u t’âtch t’u bi skérd? |
Why is to touch to be scared? |
Por que é tocar para ter medo? |
22 |
rau ken zêi nou êts krêsmâs t’aim ét ól? |
How can they know it’s christmas time at all? |
Como eles podem saber que é hora de natal em tudo? |
23 |
ríarz t’u iú |
Here’s to you |
Aqui é para você |
24 |
reiz a glés t’u évri uan |
Raise a glass to everyone |
Faça um brinde a todos |
25 |
ríarz t’u zêm |
Here’s to them |
Aqui é para eles |
26 |
end ól zér íârz t’u kam |
And all their years to come |
E todos os seus anos |
27 |
rau zêi nou êts krêsmâs t’aim ét ól? |
How they know it’s christmas time at all? |
Como eles sabem que é tempo do Natal em tudo? |
28 |
fid zâ uârld let zêm nou êts krêsmâs t’aim âguén |
Feed the world, let them know it’s christmas time again |
alimenta o mundo, que eles saibam o que é natal novamente |
29 |
fíâl zâ uârld let zêm nou êts krêsmâs t’aim âguén |
Feel the world, let them know it’s christmas time again |
sentir o mundo, que eles saibam o que é natal novamente |
30 |
ríâl zâ uârld let zêm nou êts krêsmâs t’aim âguén |
Heal the world, let them know it’s christmas time again |
Cure o mundo, que eles saibam o que é natal novamente |
31 |
fid zâ uârld let zêm nou êts krêsmâs t’aim âguén |
Feed the world, let them know it’s christmas time again |
alimenta o mundo, que eles saibam o que é natal novamente |
32 |
fíâl zâ uârld let zêm nou êts krêsmâs t’aim âguén |
Feel the world, let them know it’s christmas time again |
sentir o mundo, que eles saibam o que é natal novamente |
33 |
ríâl zâ uârld let zêm nou êts krêsmâs t’aim âguén |
Heal the world, let them know it’s christmas time again |
Cure o mundo, que eles saibam o que é natal novamente |
34 |
fid zâ uârld let zêm nou êts krêsmâs t’aim âguén |
Feed the world, let them know it’s christmas time again |
alimenta o mundo, que eles saibam o que é natal novamente |
35 |
fíâl zâ uârld let zêm nou êts krêsmâs t’aim âguén |
Feel the world, let them know it’s christmas time again |
sentir o mundo, que eles saibam o que é natal novamente |
36 |
ríâl zâ uârld let zêm nou êts krêsmâs t’aim âguén |
Heal the world, let them know it’s christmas time again |
Cure o mundo, que eles saibam o que é natal novamente |
Facebook Comments