Diet Mountain Dew – Lana Del Rey

Como cantar a música Diet Mountain Dew – Lana Del Rey

Ouça a Versão Original Diet Mountain Dew – Lana Del Rey karaoke” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 r nou gûdr mi You’re no good for me Você não é bom para mim
2 beibi iôr nou gûdr mi Baby you’re no good for me Baby, você não presta para mim
3 r nou gûdr mi You’re no good for me Você não é bom para mim
4 t beibi ai uant iú ai uant But baby I want you, I want you Mas baby, eu quero você, eu quero você
5 dáiât maunt’an du beibi niú iórk sêri Diet Mountain Dew, baby, New York City Diet Mountain Dew, baby, New York City
6 névâr uóz zér évâr a gârl sou prêri Never was there ever a girl so pretty Nunca existirá uma garota tão bonita
7 dju iú sênk uêl bi ênvrévâr? Do you think we’ll be in love forever? Você acha que nós nos amaremos para sempre?
8 dju iú sênk uêl bi ênv? Do you think we’ll be in love? Você acha que nos amaremos
9 dáiât maunt’an du beibi niú iórk sêri Diet mountain dew, baby, New York City Dieta de orvalho montês, baby, Cidade de Nova York
10 ken uí guét êt nau lôu daun end grêri Can we get it now low, down and gritty Podemos consegui-lo lá em baixo, para baixo e decididos
11 dju iú sênk uêl bi ênvrévâr? Do you think we’ll be in love forever? Você acha que nós nos amaremos para sempre?
12 dju iú sênk uêl bi ênv? Do you think we’ll be in love? Você acha que nos amaremos
13 beibi pût onrt xêipt san glésses Baby put on heart shaped sunglasses Baby, coloque seus óculos em forma de coração
14 kóz uí gona t’eik a raid Cause we gonna take a ride Porque nos vamos dar um passeio
15 aim nat gona lêssan t’u uát zâ pést sés I’m not gonna listen to what the past says Eu não vou escutar o que o passado diz
16 aivn uêit’ên âp ól nait I’ve been waiting up all night Eu tenho esperado toda a noite
17 t’eik ânâzâr drég tchârn mi t’u échêz Take another drag turn me to ashes Tirar uma outra resistência pra me tornar cinzas
18 rédi fór ânâzâr lai? Ready for another lie? Pronto para outra mentira?
19 sés ríz gona t’ítch mi djâstt fést êz Says he’s gonna teach me just what fast is Diz ele esta indo me ensinar o quão rápido é
20 sei êts gona bi ólrait Say it’s gonna be alright Diga que vai ficar tudo bem
21 dáiât maunt’an du beibi niú iórk sêri Diet mountain dew, baby, New York City Dieta de orvalho montês, baby, Cidade de Nova York
22 névâr uóz zér évâr a gârl sou prêri Never was there ever a girl so pretty Nunca existirá uma garota tão bonita
23 dju iú sênk uêl bi ênvrévâr? Do you think we’ll be in love forever? Você acha que nós nos amaremos para sempre?
24 dju iú sênk uêl bi ênv? Do you think we’ll be in love? Você acha que nos amaremos
25 dáiât maunt’an du beibi niú iórk sêri Diet mountain dew, baby, New York City Dieta de orvalho montês, baby, Cidade de Nova York
26 ken uí guét êt nau lôu daun end grêri Can we get it now low, down and gritty Podemos consegui-lo lá em baixo, para baixo e decididos
27 dju iú sênk uêl bi ênvrévâr? Do you think we’ll be in love forever? Você acha que nós nos amaremos para sempre?
28 dju iú sênk uêl bi ênv? Do you think we’ll be in love? Você acha que nos amaremos
29 lets t’eik djízâs óff zâ désh bórd Let’s take Jesus off the dashboard Vamos tirar Jesus do painel
30 t inâf on rêz maind Got enough on his mind Tem o suficiente na mente dele
31 uí bôus nou djâstt uêâr ríârr We both know just what we’re here for Nós dois sabemos apenas que nós estamos aqui
32 seivd t’u mêni t’aims Saved too many times Economizou tempo demais
33 mêibi ai laik zês rôulâr kôustâr Maybe I like this roller coaster Talvez eu goste dessa montanha-russa
34 mêibi êt kíps mi rai Maybe it keeps me high Talve isso me deixe dopada
35 mêibi zâ spíd êt brêngs mi kloussâr Maybe the speed it brings me closer Talvez essa erva daninha que me aproxima
36 ai kûd spárkâl âpr ai I could sparkle up your eye Eu poderia brilhar acima de seus olhos
37 dáiât maunt’an du beibi niú iórk sêri Diet mountain dew, baby, New York City Dieta de orvalho montês, baby, Cidade de Nova York
38 névâr uóz zér évâr a gârl sou prêri Never was there ever a girl so pretty Nunca existirá uma garota tão bonita
39 dju iú sênk uêl bi ênvrévâr? Do you think we’ll be in love forever? Você acha que nós nos amaremos para sempre?
40 dju iú sênk uêl bi ênv? Do you think we’ll be in love? Você acha que nos amaremos
41 dáiât maunt’an du beibi niú iórk sêri Diet mountain dew, baby, New York City Dieta de orvalho montês, baby, Cidade de Nova York
42 ken uí guét êt nau lôu daun end grêri Can we get it now low, down and gritty Podemos consegui-lo lá em baixo, para baixo e decididos
43 dju iú sênk uêl bi ênvrévâr? Do you think we’ll be in love forever? Você acha que nós nos amaremos para sempre?
44 dju iú sênk uêl bi ênv? Do you think we’ll be in love? Você acha que nos amaremos
45 r nou gûdr mi You’re no good for me Você não é bom para mim
46 beibi iôr nou gûdr mi Baby you’re no good for me Baby, você não presta para mim
47 r nou gûdr mi You’re no good for me Você não é bom para mim
48 t beibi ai uant iú ai uant But baby I want you, I want you Mas baby, eu quero você, eu quero você
49 r nou gûdr mi You’re no good for me Você não é bom para mim
50 beibi iôr nou gûdr mi Baby you’re no good for me Baby, você não presta para mim
51 r nou gûdr mi You’re no good for me Você não é bom para mim
52 t beibi ai uant iú ai uant iú ai uant But baby I want you, I want you, I want you Mas baby, eu quero você, eu quero você
53 dáiât maunt’an du beibi niú iórk sêri Diet mountain dew, baby, New York City Dieta de orvalho montês, baby, Cidade de Nova York
54 névâr uóz zér évâr a gârl sou prêri Never was there ever a girl so pretty Nunca existirá uma garota tão bonita
55 dju iú sênk uêl bi ênvrévâr? Do you think we’ll be in love forever? Você acha que nós nos amaremos para sempre?
56 dju iú sênk uêl bi ênv? Do you think we’ll be in love? Você acha que nos amaremos
57 dáiât maunt’an du beibi niú iórk sêri Diet mountain dew, baby, New York City Dieta de orvalho montês, baby, Cidade de Nova York
58 ken uí guét êt nau lôu daun end grêri Can we get it now low, down and gritty Podemos consegui-lo lá em baixo, para baixo e decididos
59 dju iú sênk uêl bi ênvrévâr? Do you think we’ll be in love forever? Você acha que nós nos amaremos para sempre?
60 dju iú sênk uêl bi ênv? Do you think we’ll be in love? Você acha que nos amaremos
61 dáiât maunt’an du beibi niú iórk sêri Diet mountain dew, baby, New York City Dieta de orvalho montês, baby, Cidade de Nova York
62 névâr uóz zér évâr a gârl sou prêri Never was there ever a girl so pretty Nunca existirá uma garota tão bonita
63 dju iú sênk uêl bi ênvrévâr? Do you think we’ll be in love forever? Você acha que nós nos amaremos para sempre?
64 dju iú sênk uêl bi ênv? Do you think we’ll be in love? Você acha que nos amaremos
65 beibi st’apên ét séven êlévan Baby stopping at Seven Eleven Meu amor está parando no Seven Eleven
66 zér ên rêz uait pontiek révan There in his white Pontiac heaven Não sei porquê mas eu gosto disso
67 dju iú sênk uêl bi ênvrévâr? Do you think we’ll be in love forever? Você acha que nós nos amaremos para sempre?
68 dju iú sênk uêl bi ênv? Do you think we’ll be in love? Você acha que nos amaremos
69 dáiât maunt’an du beibi niú iórk sêri Diet mountain dew, baby, New York City Dieta de orvalho montês, baby, Cidade de Nova York
70 névâr uóz zér évâr a gârl sou prêri Never was there ever a girl so pretty Nunca existirá uma garota tão bonita
71 dju iú sênk uêl bi ênvrévâr? Do you think we’ll be in love forever? Você acha que nós nos amaremos para sempre?
72 dju iú sênk uêl bi ênv? Do you think we’ll be in love? Você acha que nos amaremos
73 dáiât maunt’an du beibi niú iórk sêri Diet mountain dew, baby, New York City Dieta de orvalho montês, baby, Cidade de Nova York
74 ken uí guét êt nau lôu daun end grêri Can we get it now low, down and gritty Podemos consegui-lo lá em baixo, para baixo e decididos
75 dju iú sênk uêl bi ênvrévâr? Do you think we’ll be in love forever? Você acha que nós nos amaremos para sempre?
76 dju iú sênk uêl bi ênv? Do you think we’ll be in love? Você acha que nos amaremos
77 r nou gûdr mi You’re no good for me Você não é bom para mim
78 beibi iôr nou gûdr mi Baby you’re no good for me Baby, você não presta para mim
79 r nou gûdr mi You’re no good for me Você não é bom para mim
80 t beibi ai uant iú ai uant But baby I want you, I want you Mas baby, eu quero você, eu quero você

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *