Dear Mr. President – 4 Non Blondes

Como cantar a música Dear Mr. President – 4 Non Blondes

Ouça a Versão Original Dear Mr. President – 4 Non Blondes instrumental” exact=”true” max=”1″]
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 aim lûkên aut said óv mai uíndous I’m looking outside of my windows Estou olhando para fora de minha janela
2 zâ víu zét ai si The view that I see A vista que observo
3 êz a tcháiâld end mama Is a child and mama É uma criança e a mãe
4 end zâ tcháiâld êz béguênr mâni And the child is begging for money E a criança está mendigando por dinheiro
5 t’él mi uai t’él mi uai Tell me why, tell me why Diga-me por quê, diga-me por quê
6 zâ uôman êz blaind êz xi sou brouk The woman is blind is she so broke A mulher é cega, ela está tão sem dinheiro?
7 zâ kêds dílen kraim The kid’s dealing crime A criança está cometendo um crime
8 êts sâtch a bíurêfâl sêri It’s such a beautiful city É uma cidade tão bonita
9 t zâ uârld êz bârn êt daun But the world is burning it down Mas o mundo está incendiando-a
10 ié ié ié ié ié ié Yea yea yea yea yea yea Sim, sim, sim, sim
11 ié ié ié ié ié ié Yea yea yea yea yea yea Sim, sim, sim, sim
12 êts sâtch a bíurêfâl sêri It’s such a beautiful city É uma cidade tão bonita
13 t zâ uârld êz êtrn daun But the world is it burning down Mas o mundo está incendiando-a
14 ai gou t’u mai rûm t’u tchârn on zâ ti vi I go to my room to turn on the TV Eu vou para meu quarto ligar a TV
15 ai sêt maissélf daun I sit myself down Eu me sento
16 end ai start léfên rard And I start laughing hard E começo a rir muito
17 kóz zês men ríz éskênr mâni ‘Cause this man he’s asking for money Por causa deste homem, ele está pedindo dinheiro
18 rí sés êf iú send mi lots óv késh áiâl send He says “if you send me lots of cash I’ll send you Ele diz “se você me enviar muita grana eu te enviarei
19 stâf t’u mêikrêtch fést Stuff to make you rich fast” Um material para fazer você ficar rico rapidamente”
20 êts sâtch a uandârfâl kantri It’s such a wonderful country É um país tão maravilhoso
21 t zâ men ríz bârn êt daun But the man he’s burning it down Mas o homem, ele está incendiando-o
22 ié ié ié ié ié ié Yea yea yea yea yea yea Sim, sim, sim, sim
23 ié ié ié ié ié ié Yea yea yea yea yea yea Sim, sim, sim, sim
24 êts sâtch a uandârfâl kantri It’s such a wonderful country É um país tão maravilhoso
25 t zâ men ríz bârn êt daun But the man he’s burning it down Mas o homem, ele está incendiando-o
26 ié ié ié ié ié ié Yea yea yea yea yea yea Sim, sim, sim, sim
27 ié ié ié ié ié ié Yea yea yea yea yea yea Sim, sim, sim, sim
28 end êts bârn daun And it’s burning down E está incendiando
29 end êts kóld zâ iú es óv êi And it’s called the U S of A E é chamado de Estados Unidos da América
30 uan dei aim gouên t’u rév lots óv mâni One day I’m going to have lots of money Um dia eu terei muito dinheiro
31 t áiâl rév t’u guêv âp But I’ll have to give up Mas terei de me entregar
32 r zês rêtch sâssaiâti For this rich society A esta rica sociedade
33 ôu plíz mêstâr prézêdent uêl iú lend mi a fiútchâr Oh please Mr President will you lend me a future Por favor, Sr. Presidente, você me concederá um futuro?
34 kóz iúâl djâst guét êtk ‘Cause you’ll just get it back Pois você apenas o receberá de volta
35 from zâ lêrâl blaind uôman From the little blind woman Da mulherzinha cega
36 s zâ kêd on zâ kôrr With the kid on the corner Com a criança na esquina
37 end zâ pípâl ól ôuvâr duên krek And the people all over, doing crack E das pessoas de todo lugar, agindo certinhas
38 ié ié ié ié ié ié Yea yea yea yea yea yea Sim, sim, sim, sim
39 ié ié ié ié ié ié Yea yea yea yea yea yea Sim, sim, sim, sim
40 êts sâtch a uandârfâl kantri It’s such a wonderful country É um país tão maravilhoso
41 t zâ men ríz bârn êt daun But the man he’s burning it down Mas o homem, ele está incendiando-o
42 ié ié ié ié ié ié Yea yea yea yea yea yea Sim, sim, sim, sim
43 ié ié ié ié ié ié Yea yea yea yea yea yea Sim, sim, sim, sim
44 end êts bârn daun And it’s burning down E está incendiando
45 end êts kóld zâ iú es óv êi And it’s called the U S of A E é chamado de Estados Unidos da América
46 aim uókên aut said on a sâni dei I’m walking outside on a sunny day Estou caminhado lá fora num dia ensolarado
47 s nou uan âraund With no one around Sem ninguém por perto
48 end ai uândâr uáts rông And I wonder what’s wrong E eu me pergunto “o que está errado?”
49 zâ ai ríâr zês laud pirn sáiren The I hear this loud piercing siren Então ouço esta sirene aguda e barulhenta
50 ôu mai gád zâ bam réz djâst drópt Oh my God the bomb has just dropped Oh, meu Deus, a bomba acabou de cair!
51 end évribari klaimd rait on t’ap And everybody climbed right on top E todo mundo subiu direto para cima
52 skrímên uat a uandârfâl kantri Screaming, what a wonderful country Gritando “que país maravilhoso!”
53 t zâ men ríz bârn êt daun But the man he’s burning it down Mas o homem, ele está incendiando-o
54 ié ié ié ié ié ié Yea yea yea yea yea yea Sim, sim, sim, sim
55 ié ié ié ié ié ié Yea yea yea yea yea yea Sim, sim, sim, sim
56 êts sâtch a uandârfâl kantri It’s such a wonderful country É um país tão maravilhoso
57 t zâ men ríz bârn êt daun But the man he’s burning it down Mas o homem, ele está incendiando-o
58 ié ié ié ié ié ié Yea yea yea yea yea yea Sim, sim, sim, sim
59 ié ié ié ié ié ié Yea yea yea yea yea yea Sim, sim, sim, sim
60 end êts bârn daun And it’s burning down E está incendiando
61 end êts kóld zâ iú es óv êi And it’s called the U S of A E é chamado de Estados Unidos da América

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …