Como cantar a música Daydreamer – Adele
| Ouça a Versão Original | Daydreamer – Adele |
| N° | Como se canta | Letra Original | Tradução |
| 1 | dei drímâr |
Daydreamer
|
sonhador acordado
|
| 2 | sêrên on zâ si |
Sittin’ on the sea
|
sentado no banco
|
| 3 | sôuken âp zâ san |
Soaking up the sun
|
absorvendo o sol
|
| 4 | rí êz a ríâl lóvâr |
He is a real lover
|
ele é um amante verdadeiro
|
| 5 | mêiken âp zâ pést |
Makin’ up the past
|
inventando o passado
|
| 6 | end fílên âp rêz gârl |
And feeling up his girl
|
e tateando sua garota
|
| 7 | laik ríz névâr félt |
Like he’s never felt
|
como se nunca tivesse sentido
|
| 8 | râr figuiâr bifór |
Her figure before
|
sua silhueta antes
|
| 9 | a djó drópâr |
a jaw dropper
|
de cair o queixo
|
| 10 | lûks gûd |
Looks good
|
ele é bonito
|
| 11 | uen rí uóks |
When he walks
|
enquanto anda
|
| 12 | rí êz zâ sâbdjékt óv zér t’ók |
He is the subject of their talk
|
é o assunto da conversa deles
|
| 13 | rí ûd bi rard t’u tchêis |
He would be hard to chase
|
ele seria difícil de ser perseguido
|
| 14 | bât gûd t’u kétch |
But good to catch
|
mas bom de pegar
|
| 15 | end rí kûd tcheindj zâ uârld |
And he could change the world
|
e ele poderia mudar o mundo
|
| 16 | uês rêz rends |
With his hands
|
com suas mãos
|
| 17 | bêrraind rêz bék, ou |
Behind his back, oh
|
atrás das costas, oh
|
| 18 | iú ken faind rêm sêrên |
You can find him sittin’
|
você pode encontrá-lo sentado
|
| 19 | on iór dórstép |
On your doorstep
|
no degrau de sua porta
|
| 20 | uêirên fór zâ sârpraiz |
Waiting for the surprise
|
esperando pela surpresa
|
| 21 | êt uêl fíl laik |
It will feel like
|
e parecerá
|
| 22 | ríz bên zér fór áuârz |
He’s been there for hours
|
que ele estará lá por horas
|
| 23 | end iú ken t’él |
And you can tell
|
e você pode dizer
|
| 24 | zét ril bi zér fór laif |
That he’ll be there for life
|
que ele estará lá pela vida toda
|
| 25 | dei drímâr |
Daydreamer
|
sonhador acordado
|
| 26 | uês aiz zét mêik iú mélt |
With eyes that make you melt
|
com olhos que lhe fazem derreter
|
| 27 | rí lends rêz kôut fór xélt’âr |
He lends his coat for shelter
|
ele empresta seu casaco por abrigo
|
| 28 | plas ríz zér fór iú |
Plus he’s there for you
|
porque ele está lá por você
|
| 29 | uen rí xûdent bi |
When he shouldn’t be
|
quando não devia estar
|
| 30 | bât rí stêis ól zâ seim |
But he stays all the same
|
mas ele é sempre o mesmo
|
| 31 | uêits fór iú |
Waits for you
|
espera por você
|
| 32 | end zân sis iú sru |
And then sees you through
|
e enxerga através de você
|
| 33 | zérz nou uêi |
There’s no way
|
não há jeito que
|
| 34 | ai kûd dêskraib rêm |
I could describe him
|
eu poderia descreve-lo
|
| 35 | ól ai séd êz |
All I said is
|
tudo que digo é
|
| 36 | djâst uát aim roupên fór |
Just what I’m hoping for
|
somente o que eu espero
|
| 37 | bât ai uêl faind rêm |
But I will find him
|
mas eu vou encontrá-lo
|
| 38 | sêrên on mai dórstép |
Sittin’ on my doorstep
|
sentado no degrau de minha porta
|
| 39 | uêirên fór zâ sârpraiz |
Waiting for the surprise
|
esperando pela surpresa
|
| 40 | êt uêl fíl |
It will feel
|
e parecerá
|
| 41 | laik ríz bên |
Like he’s been
|
que ele estará
|
| 42 | zér fór áuârz |
There for hours
|
lá por horas
|
| 43 | end ai ken t’él zét |
And I can tell that
|
e eu posso dizer
|
| 44 | ril bi zér fór laif |
He’ll be there for life
|
ele estará lá para a vida
|
| 45 | end ai ken t’él zét |
And I can tell that
|
e eu posso dizer
|
| 46 | ril bi zér fór laif |
He’ll be there for life
|
ele estará lá para a vida
|
Letra e tradução de música. Inglês fácil Aprenda a cantar músicas em inglês. Músicas fáceis com pronúncia e tradução de cada palavra passo a passo. Aprender inglês cantando é grátis e fácil.

Facebook Comments