1 |
aim a dáinâmait fékt’âri |
I’m a dynamite factory |
Eu sou uma fábrica de dinamite |
2 |
djâst lait a métch beibi iú uêl si |
Just light a match baby you will see |
Acenda um fósforo e você verá |
3 |
uí dét’âneit laik fáiâr uôrks |
We detonate like fireworks |
Nós explodimos como fogos de artifício |
4 |
uátch aut kóz aim fílên nésti |
Watch out cause I’m feeling nasty |
Cuidado, pois estou me sentindo sedutora |
5 |
si mi lûkên ét iú end iú t’ârnd âuêi |
See me looking at you and you turned away |
Me viu olhando para você e deu meia volta |
6 |
uana nou dju ai mêik iú ankamfârtâbâl |
Wanna know, do I make you uncomfortable |
Quero saber, eu te deixo desconfortável? |
7 |
sênk iú nou ól zâ rûlz óv zâ guêims zét iú plei |
Think you know all the rules of the games that you play |
Acho que você sabe as regras dos seus joguinhos |
8 |
uen êt ól kams âraund iú gát násên t’u sei |
When it all comes around you got nothing to say |
Quando tudo vem à tona, você não tem nada a dizer |
9 |
kent stap êt |
Can’t stop it |
Não posso parar |
10 |
bifór iú stárted âp iú stárted t’u brêik |
Before you started up you started to break |
Antes de você começar a acender, você começa a cair |
11 |
zérz a fílên uen iór réd stárts strêpên |
There’s a feeling when your head starts stripping |
Há uma sensação quando a sua cabeça começa a girar |
12 |
iór t’ongs bên slêpen |
Your tongue’s been slipping |
A sua língua fica escorregando |
13 |
nau êts guérên dêindjârâs |
Now it’s getting dangerous |
Agora está ficando perigoso |
14 |
iôr fólen |
You’re falling |
Você está caindo |
15 |
end beibi ai ken ríâr iú kólen fór mi |
And baby I can hear you calling for me |
Baby, posso ouvir você me chamando |
16 |
bât ai lûk zâ ózâr uêi fârguét iú |
But I look the other way forget you |
Mas eu olho para o outro lado e logo te esqueço |
17 |
nou ai uont mês iú |
No I won’t miss you |
Não vou sentir sua falta |
18 |
nau êts guérên dêindjârâs |
Now it’s getting dangerous |
Agora está ficando perigoso |
19 |
êts guérên dêindjârâs |
It’s getting dangerous |
Está ficando perigoso |
20 |
uátchên mi iôr królên ét mai fít |
Watching me, you’re crawling at my feet |
Me vendo, você rasteja aos meus pés |
21 |
aiv sin êt ól end nau êts on rêpit |
I’ve seen it all and now it’s on repeat |
Já vi de tudo e agora está se repetindo |
22 |
aim reizâr xarp end aim kât’en díp |
I’m razor sharp and I’m cutting deep |
Eu sou afiada e vou fazer um corte profundo |
23 |
end iú lóv êt uen aim guérên nésti |
And you love it when I’m getting nasty |
E você adora quando eu fico sedutora |
24 |
nau iôr uêit’ên fór mi iú dont uant mi t’u gou |
Now you’re waiting for me, you don’t want me to go |
Agora você está me esperando, não quer que eu vá |
25 |
uen zâ rél êz iór fílên guét daun sou lôu |
When the hell is your feeling get down so low |
Quando o inferno é o que você sente, abaixe |
26 |
kóz ai guêiv iú mai rárt zên iú srû êt âuêi |
Cause I gave you my heart then you threw it away |
Pois eu te dei meu coração e você jogou fora |
27 |
uen ai keim bék t’u iú iú réd násên t’u sei |
When I came back to you you had nothing to say |
Quando voltei para você, você não tinha nada a dizer |
28 |
kent stap êt |
Can’t stop it |
Não posso parar |
29 |
bifór iú stárted âp iú stárted t’u brêik |
Before you started up you started to break |
Antes de você começar a acender, você começa a cair |
30 |
zérz a fílên uen iór réd stárts strêpên |
There’s a feeling when your head starts stripping |
Há uma sensação quando a sua cabeça começa a girar |
31 |
iór t’ongs bên slêpen |
Your tongue’s been slipping |
A sua língua fica escorregando |
32 |
nau êts guérên dêindjârâs |
Now it’s getting dangerous |
Agora está ficando perigoso |
33 |
iôr fólen |
You’re falling |
Você está caindo |
34 |
end beibi ai ken ríâr iú kólen fór mi |
And baby I can hear you calling for me |
Baby, posso ouvir você me chamando |
35 |
bât ai lûk zâ ózâr uêi fârguét iú |
But I look the other way forget you |
Mas eu olho para o outro lado e logo te esqueço |
36 |
nou ai uont mês iú |
No I won’t miss you |
Não vou sentir sua falta |
37 |
nau êts guérên dêindjârâs |
Now it’s getting dangerous |
Agora está ficando perigoso |
38 |
êts guérên dêindjârâs |
It’s getting dangerous |
Está ficando perigoso |
39 |
uátch aut |
Watch out |
Cuidado |
40 |
aim kâmen rait ét iú |
I’m coming right at you |
Estou vindo na sua direção |
41 |
zérz nou sain óv uórnên |
There’s no sign of warning |
Não há sinal de perigo |
42 |
násên iú ken dju |
Nothing you can do |
Não há nada que você possa fazer |
43 |
raizên |
Rising |
Subindo |
44 |
zâ t’empârtchârs on nau |
The temperature’s on now |
A temperatura está alta agora |
45 |
iú bérâr stêi ét roum |
You better stay at home |
É melhor você ficar em casa |
46 |
kóz êts guérên dêindjârâs |
Cause it’s getting dangerous |
Porque está ficando perigoso |
47 |
kent stap êt |
Can’t stop it |
Não posso parar |
48 |
bifór iú stárted âp iú stárted t’u brêik |
Before you started up you started to break |
Antes de você começar a acender, você começa a cair |
49 |
zérz a fílên uen iór réd stárts strêpên |
There’s a feeling when your head starts stripping |
Há uma sensação quando a sua cabeça começa a girar |
50 |
iór t’ongs bên slêpen |
Your tongue’s been slipping |
A sua língua fica escorregando |
51 |
nau êts guérên dêindjârâs |
Now it’s getting dangerous |
Agora está ficando perigoso |
52 |
iôr fólen |
You’re falling |
Você está caindo |
53 |
end beibi ai ken ríâr iú kólen fór mi |
And baby I can hear you calling for me |
Baby, posso ouvir você me chamando |
54 |
BT ai lûk zâ ózâr uêi fârguét iú |
Bt I look the other way forget you |
Mas eu olho para o outro lado e logo te esqueço |
55 |
nou ai uont mês iú |
No I won’t miss you |
Não vou sentir sua falta |
56 |
nau êts guérên dêindjârâs |
Now it’s getting dangerous |
Agora está ficando perigoso |
57 |
êts guérên dêindjârâs |
It’s getting dangerous |
Está ficando perigoso |
Facebook Comments