N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
rôldên on t’u zâ rêzam |
Holding on to the rhythm |
Segurando o ritmo |
2 |
aim stênden ên mai lézâr end lêis |
I’m standing in my leather and lace |
Eu estou de pé na minha couro e renda |
3 |
pípâl mûv t’u zâ léft, end |
People move to the left, and |
As pessoas se movem para a esquerda, e |
4 |
mûv t’u zâ rait, end |
Move to the right, and |
Mover-se para a direita, e |
5 |
zâ rôl pleis stárts t’u xêik |
The whole place starts to shake |
Todo o lugar começa a tremer |
6 |
uêzaut a nét on a ríâl rai uáiâr |
Without a net on a real high wire |
Sem uma rede em um fio de alta real |
7 |
aim stépên aut uês mai uils óv fáiâr |
I’m stepping out with my wheels of fire |
Estou saindo com minhas rodas de fogo |
8 |
ai stárted dencên uês a streindjâr |
I started dancing with a stranger |
Eu comecei a dançar com um estranho |
9 |
mûvên t’u zâ brêik óv dei |
Moving to the break of day |
Movendo-se para o raiar do dia |
10 |
dencên uês a streindjâr |
Dancing with a stranger |
Dançar com um estranho |
11 |
end ai djâst gát suépt âuêi |
And I just got swept away |
E eu só tenho varrido |
12 |
lérên gou mai enrrêbêxans |
Letting go my inhibitions |
Deixando ir minhas inibições |
13 |
êz rárdâr t’u dju zen sei |
Is harder to do than say |
É mais difícil de fazer do que dizer |
14 |
bât ai sârendâr t’u zâ bít |
But I surrender to the beat |
Mas eu me rendo ao ritmo |
15 |
ai start xâflen mai fít |
I start shuffling my feet |
Eu começo baralhar os meus pés |
16 |
uen ai ríâr zét miuzêk plei |
When I hear that music play |
Quando ouço que tocam música |
17 |
ai trêp zâ lait fentést’êk |
I trip the light fantastic |
eu viajo a luz fantástica |
18 |
ai t’âtch zâ skai end êt fíls laik médjêk |
I touch the sky and it feels like magic |
Eu toco o céu e parece magia |
19 |
ai stárted dencên uês a streindjâr |
I started dancing with a stranger |
Eu comecei a dançar com um estranho |
20 |
mûvên t’u zâ brêik óv dei |
Moving to the break of day |
Movendo-se para o raiar do dia |
21 |
dencên uês a streindjâr |
Dancing with a stranger |
Dançar com um estranho |
22 |
end ai djâst gát suépt âuêi |
And I just got swept away |
E eu só tenho varrido |
23 |
guêv mi a dens, dens |
Give me a dance, dance |
Dê-me uma dança, dança |
24 |
dencên uês a streindjâr |
Dancing with a stranger |
Dançar com um estranho |
25 |
end êt t’eiks mai brés âuêi |
And it takes my breath away |
E isso tira o meu fôlego |
26 |
ai eint lûkên fór mêstâr rait |
I ain’t looking for mister right |
Eu ain’t procurando por um cara legal |
27 |
êt dâzânt mérâr t’u mi |
It doesn’t matter to me |
Não importa para mim |
28 |
zérz samsên ên zâ ér |
There’s something in the air |
Há algo no ar |
29 |
êléktrêk ai laik |
Electric I like |
Elétrica eu gosto |
30 |
êgnáit’en endleslí |
Igniting endlessly |
Acender infinitamente |
31 |
ai stárted t’u dens |
I started to dance |
Eu comecei a dançar |
32 |
uêzaut a nét on a ríâl rai uáiâr |
Without a net on a real high wire |
Sem uma rede em um fio de alta real |
33 |
aim stépên aut uês mai uils óv fáiâr |
I’m stepping out with my wheels of fire |
Estou saindo com minhas rodas de fogo |
34 |
ai stárted dencên uês a streindjâr |
I started dancing with a stranger |
Eu comecei a dançar com um estranho |
35 |
mûvên t’u zâ brêik óv dei |
Moving to the break of day |
Movendo-se para o raiar do dia |
36 |
dencên uês a streindjâr |
Dancing with a stranger |
Dançar com um estranho |
37 |
end ai djâst gát suépt âuêi |
And I just got swept away |
E eu só tenho varrido |
Facebook Comments