Damaged – Danity Kane

Como cantar a música Damaged – Danity Kane

Ouça a Versão Original Damaged – Danity Kane
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 dju, dju iú gát a fârst êidt rêndi? Do, do you got a first aid kit handy? Você tem um kit de primeiros socorros à mão?
2 dju, dju iú nou rau t’u pétch âp a uûnd? Do, do you know how to patch up a wound? Sabe como consertar uma ferida?
3 t’él mi Tell me Conte-me
4 ar, ar, ar, ar iú, Are, are, are, are you, Você é, é, é
5 ar iú pêixent, andârstenden? are you patient, understanding? você é paciente, compreensivo?
6 kóz ai maitd sam t’aim ‘Cause I might need some time Porque eu posso precisar de algum tempo
7 t’u klêâr zâ rôul ên mai rárt end ai to clear the hole in my heart and I para limpar o buraco no meu coração e eu
8 ai traid évri rémâdi I tried every remedy Eu tentei todos os remédios
9 endsên sims t’u uârkr mi and nothing seems to work for me e nada parece funcionar para mim
10 beibi, beibi zês sêtiuêixans draivên mi kreizi Baby, baby this situation’s driving me crazy Baby, baby esta situação está me deixando louca
11 end ai ríli uana bi iór lêiri And I really wanna be your lady E eu realmente quero ser sua dama
12 t zâ uan bifór iú léft mi sou But the one before you left me so Mas o cara antes de você me deixou assim
13 démêdjd, démêdjd, démêdjd, démêdjd Damaged, damaged, damaged, damaged Danificada, danificada, danificada, danificada
14 ai sót zét ai xûd let iú nou I thought that I should let you know Eu pensei que deveria deixar você saber
15 zét mai rárt êz démêdjd, That my heart is damaged, Que meu coração está estragado
16 démêdjd, sou démêdjd, sou démêdjd damaged, so damaged, so damaged danificado, tão danificado, tão danificado
17 end iú ken blêim zâ uan bifór And you can blame the one before E você pode culpar o anterior
18 sou rau iú gona fêks êt, So how you gonna fix it, Então, como você vai consertar isso?
19 fêks êt, fêks êt? fix it, fix it? consertar, consertar?
20 (beibi, ai gára nou) (Baby, I gotta know) (Baby, eu tenho que saber)
21 rau iú gona fêks êt, How you gonna fix it, Como você vai consertar
22 fêks êt, fêks êt? fix it, fix it? consertar, consertar?
23 (uat ar iú gona dju beibi?) (What are you gonna do baby?) (O que você vai fazer, baby?)
24 rau iú gona fêks êt, How you gonna fix it, Como você vai consertar
25 fêks êt, fêks êt? fix it, fix it? consertar, consertar?
26 (beibi, ai gára nou) (Baby, I gotta know) (Baby, eu tenho que saber)
27 rau iú gona fêks êt, How you gonna fix it, Como você vai consertar
28 fêks êt, fêks êt? fix it, fix it? consertar, consertar?
29 (uat ar iú gona dju?) (What are you gonna do?) (O que você vai fazer?)
30 dju, dju iú gát a fârst êidt rêndi? Do, do you got a first aid kit handy? Você tem um kit de primeiros socorros à mão?
31 dju, dju iú nou rau t’u pétch âp a uûnd? Do, do you know how to patch up a wound? Sabe como consertar uma ferida?
32 t’él mi Tell me Conte-me
33 ar, ar, ar, ar iú, ar iú pêixent, andârstenden? Are, are, are, are you, are you patient, understanding? Você é, é, é, você é paciente, compreensivo?
34 kóz ai maitd sam t’aim ‘Cause I might need some time Porque eu posso precisar de algum tempo
35 t’u klêâr zâ rôul ên mai rárt end ai to clear the hole in my heart and I para limpar o buraco no meu coração e eu
36 iú trai t’u guein mai trâst, You try to gain my trust, Você tenta ganhar minha confiança
37 t’ókên êz nat ênaf talking is not enough falar não é suficiente
38 ékxans spík láudâr zenrds, Actions speak louder than words, Ações falam mais alto que palavras,
39 iú gára xou âs samsên you gotta show us something você tem que nos mostrar algo
40 mai rárt êz mêssên sam píssês My heart is missing some pieces Meu coração está faltando algumas peças
41 ai níd zês pazâl pût t’âguézâr âguén I need this puzzle put together again Eu preciso desse quebra-cabeça juntos novamente
42 démêdjd, démêdjd, Damaged, damaged, Danificado, danificado
43 démêdjd, démêdjd damaged, damaged danificado, danificado
44 ai sót zét ai xûd let iú nou I thought that I should let you know Eu pensei que deveria deixar você saber
45 zét mai rárt êz démêdjd, That my heart is damaged, Que meu coração está estragado
46 démêdjd, sou démêdjd, sou démêdjd damaged, so damaged, so damaged danificado, tão danificado, tão danificado
47 end iú ken blêim zâ uan bifór And you can blame the one before E você pode culpar o anterior
48 sou rau iú gona fêks êt, So how you gonna fix it, Então, como você vai consertar isso?
49 fêks êt, fêks êt? fix it, fix it? consertar, consertar?
50 (beibi, ai gára nou) (Baby, I gotta know) (Baby, eu tenho que saber)
51 rau iú gona fêks êt, How you gonna fix it, Como você vai consertar
52 fêks êt, fêks êt? fix it, fix it? consertar, consertar?
53 (uat ar iú gona dju?) (What are you gonna do?) (O que você vai fazer?)
54 rau iú gona fêks êt, How you gonna fix it, Como você vai consertar
55 fêks êt, fêks êt? fix it, fix it? consertar, consertar?
56 (beibi, ai gára nou) (Baby, I gotta know) (Baby, eu tenho que saber)
57 rau iú gona fêks êt, How you gonna fix it, Como você vai consertar
58 fêks êt, fêks êt? fix it, fix it? consertar, consertar?
59 (uat ar iú gona dju?) (What are you gonna do?) (O que você vai fazer?)
60 ken iú fêks mai êitch-i-a-ar-ti? Can you fix my H-E-A-R-T? Você pode consertar meu C-O-R-A-Ç-Ã-O?
61 (t’él mi, ken iú fêks mai rárt?) (Tell me, can you fix my heart?) (Diga-me, você pode consertar meu coração?)
62 kóz êts di-a-em-a-dji-i-di ‘Cause it’s D-A-M-A-G-E-D Porque está E-S-T-R-A-G-A-D-O
63 (dont iú nou êts démêdjd?) (Don’t you know it’s damaged?) (Você não sabe que está danificado?)
64 ken iú fêks mai êitch-i-a-ar-ti? Can you fix my H-E-A-R-T? Você pode consertar meu C-O-R-A-Ç-Ã-O?
65 t’él mi, ar iú âpr zâ tchélândj? Tell me, are you up for the challenge? Diga-me, você está pronto para o desafio?
66 kóz mai rárt êz démêdjd, ‘Cause my heart is damaged, Porque meu coração está danificado,
67 démêdjd, démêdjd, démêdjd damaged, damaged, damaged danificado, danificado, danificado
68 ai sót zét ai xûd let iú nou I thought that I should let you know Eu pensei que deveria deixar você saber
69 zét mai rárt êz démêdjd, That my heart is damaged, Que meu coração está estragado
70 démêdjd, sou démêdjd, sou démêdjd damaged, so damaged, so damaged danificado, tão danificado, tão danificado
71 end iú ken blêim zâ uan bifór And you can blame the one before E você pode culpar o anterior
72 démêdjd, démêdjd, Damaged, damaged, Danificado, danificado
73 démêdjd, démêdjd damaged, damaged danificado, danificado
74 ai sót zét ai xûd let iú nou I thought that I should let you know Eu pensei que deveria deixar você saber
75 zét mai rárt êz démêdjd, That my heart is damaged, Que meu coração está estragado
76 démêdjd, sou démêdjd, sou démêdjd damaged, so damaged, so damaged danificado, tão danificado, tão danificado
77 end iú ken blêim zâ uan bifór And you can blame the one before E você pode culpar o anterior
78 sou rau iú gona fêks êt, So how you gonna fix it, Então, como você vai consertar isso?
79 fêks êt, fêks êt? fix it, fix it? consertar, consertar?
80 (êts zét t’áip óv pêin) (It’s that type of pain) (Esse tipo de dor)
81 rau iú gona fêks êt, How you gonna fix it, Como você vai consertar
82 fêks êt, fêks êt? fix it, fix it? consertar, consertar?
83 (zét iú fíâl díp ênssaid) (That you feel deep inside) (Que você se sente profundamente por dentro)
84 rau iú gona fêks êt, How you gonna fix it, Como você vai consertar
85 fêks êt, fêks êt? fix it, fix it? consertar, consertar?
86 rau iú gona fêks êt, How you gonna fix it, Como você vai consertar
87 fêks êt, fêks êt? fix it, fix it? consertar, consertar?
88 (êts zét t’áip óv pêin) (It’s that type of pain) (Esse tipo de dor)
89 (zét meiks iú prêi, meiks iú krai) (That makes you pray, makes you cry) (Isso faz você orar, te faz chorar)
90 mai rárt êz démêdjd, My heart is damaged, Meu coração está estragado
91 démêdjd, démêdjd damaged, damaged danificado, danificado
92 (bât êts gon bi ólrait uan dei) (But it’s gon’ be alright one day) (Mas vai ficar tudo bem um dia)
93 mai rárt êz démêdjd, My heart is damaged, Meu coração está estragado
94 démêdjd, démêdjd damaged, damaged danificado, danificado
95 mai rárt êz démêdjd, My heart is damaged, Meu coração está estragado
96 démêdjd, démêdjd damaged, damaged danificado, danificado
97 (zês t’u xal pés) (This too shall pass) (Isto deve passar também)
98 mai rárt êz démêdjd, My heart is damaged, Meu coração está estragado
99 démêdjd, démêdjd damaged, damaged danificado, danificado
100 mai rárt êz démêdjd My heart is damaged Meu coração está danificado
101 sam t’aims iú gára gou zou zâ pêin Sometimes you gotta go though the pain Às vezes você tem que passar pela dor
102 t’u êkspêriens zâ djói To experience the joy Para experimentar a alegria
103 zês t’u xal pés This too shall pass Isto deve passar também
104 DANITY kêin Danity Kane Danity Kane
105 zês t’u xal pés This too shall pass Isto deve passar também

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *