| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
stêi |
Stay |
Ficar |
| 2 |
uont bég iú t’u stêi |
Won’t beg you to stay |
Não vou implorar para você ficar |
| 3 |
gou, ié, al bi ou kei |
Go, yeah, I’ll be ok |
Vá, yeah, eu vou ficar bem |
| 4 |
uont kêl mi zês uêi |
Won’t kill me this way |
Não vai me matar desta forma |
| 5 |
ét líst zéts uát al sei |
At least that’s what I’ll say |
Pelo menos isso é o que eu vou dizer |
| 6 |
nou, iú dont rév t’u nou |
No, you don’t have to know |
Não, você não tem que saber |
| 7 |
zâ uunds zét rârt mi zâ moust |
The wounds that hurt me the most |
As feridas que mais me machucaram |
| 8 |
kóz al névâr xou |
Cos I’ll never show |
Porque eu nunca mostrarei |
| 9 |
djâst rau díp zêi gou |
Just how deep they go |
O quão fundo elas vão |
| 10 |
zéts uai aim t’élên iú |
That’s why I’m telling you |
É por isso que eu estou dizendo a você |
| 11 |
évrit’aim iú rév t’u gou |
Everytime you have to go |
Toda vez que você tem que ir |
| 12 |
ai dont sênk iú ívân nou |
I don’t think you even know |
Eu não acho que você saiba |
| 13 |
êts laik a dégâr ên mai rárt |
It’s like a dagger in my heart |
É como um punhal no meu coração |
| 14 |
évrit’aim iú rév t’u lív |
Everytime you have to leave |
Toda vez que você tem que deixar |
| 15 |
kent bêlív êt kâts sou díp |
Can’t believe it cuts so deep |
Não acredito que corta tão profundamente |
| 16 |
êts laik a dégâr ên mai rárt |
It’s like a dagger in my heart |
É como um punhal no meu coração |
| 17 |
dégâr, dégâr, dégâr, dégâr, dégâr, dégâr |
Dagger, dagger, dagger, dagger, dagger, dagger |
punhal, punhal, punhal, punhal, punhal, punhal |
| 18 |
êts laik a dégâr ên mai rárt |
It’s like a dagger in my heart |
É como um punhal no meu coração |
| 19 |
dégâr, dégâr, dégâr, dégâr, dégâr, dégâr |
Dagger, dagger, dagger, dagger, dagger, dagger |
punhal, punhal, punhal, punhal, punhal, punhal |
| 20 |
êts laik a dégâr ên mai rárt |
It’s like a dagger in my heart |
É como um punhal no meu coração |
| 21 |
strong, ai sót ai uóz strong |
Strong, I thought I was strong |
Forte, eu pensei que eu era forte |
| 22 |
zís skárz uêl ríâl bifór long |
These scars will heal before long |
Essas cicatrizes irão se curar com o tempo |
| 23 |
ai gués ai uóz rông |
I guess I was wrong |
Eu acho que eu estava errado |
| 24 |
end aim t’u far gon |
And I’m too far gone |
E eu estou muito longe |
| 25 |
trai, ai nou ai xûd trai |
Try, I know I should try |
Tentar, eu sei que deveria tentar |
| 26 |
t’u djâst guét on uês mai laif |
To just get on with my life |
Seguir com a minha vida |
| 27 |
bât êts slêpen âuêi t’ânáit |
But it’s slipping away tonight |
Mas isso está escapulindo esta noite |
| 28 |
zérz sam lóvs iú kent sârvaiv |
There’s some loves you can’t survive |
Há alguns amores que você não consegue sobreviver |
| 29 |
zéts uai aim t’élên iú |
That’s why I’m telling you |
É por isso que eu estou dizendo a você |
| 30 |
évrit’aim iú rév t’u gou |
Everytime you have to go |
Toda vez que você tem que ir |
| 31 |
ai dont sênk iú ívân nou |
I don’t think you even know |
Eu não acho que você saiba |
| 32 |
êts laik a dégâr ên mai rárt |
It’s like a dagger in my heart |
É como um punhal no meu coração |
| 33 |
évrit’aim iú rév t’u lív |
Everytime you have to leave |
Toda vez que você tem que deixar |
| 34 |
kent bêlív êt kâts sou díp |
Can’t believe it cuts so deep |
Não acredito que corta tão profundamente |
| 35 |
êts laik a dégâr ên mai rárt |
It’s like a dagger in my heart |
É como um punhal no meu coração |
| 36 |
dégâr, dégâr, dégâr, dégâr, dégâr, dégâr |
Dagger, dagger, dagger, dagger, dagger, dagger |
punhal, punhal, punhal, punhal, punhal, punhal |
| 37 |
êts laik a dégâr ên mai rárt |
It’s like a dagger in my heart |
É como um punhal no meu coração |
| 38 |
dégâr, dégâr, dégâr, dégâr, dégâr, dégâr |
Dagger, dagger, dagger, dagger, dagger, dagger |
punhal, punhal, punhal, punhal, punhal, punhal |
| 39 |
êts laik a dégâr ên mai rárt |
It’s like a dagger in my heart |
É como um punhal no meu coração |
| 40 |
zâ lést uârds ai ûd sei |
The last words I would say |
As últimas palavras que eu diria |
| 41 |
êz zér eint eniuan els |
Is there ain’t anyone else |
É que não há mais ninguém |
| 42 |
ken t’eik zês pêin âuêi |
Can take this pain away |
Que pode levar essa dor embora |
| 43 |
zéts uai aim t’élên iú |
That’s why I’m telling you |
É por isso que eu estou dizendo a você |
| 44 |
évrit’aim iú rév t’u gou |
Everytime you have to go |
Toda vez que você tem que ir |
| 45 |
ai dont sênk iú ívân nou |
I don’t think you even know |
Eu não acho que você saiba |
| 46 |
êts laik a dégâr ên mai rárt |
It’s like a dagger in my heart |
É como um punhal no meu coração |
| 47 |
évrit’aim iú rév t’u lív |
Everytime you have to leave |
Toda vez que você tem que deixar |
| 48 |
kent bêlív êt kâts sou díp |
Can’t believe it cuts so deep |
Não acredito que corta tão profundamente |
| 49 |
êts laik a dégâr ên mai rárt |
It’s like a dagger in my heart |
É como um punhal no meu coração |
| 50 |
dégâr, dégâr, dégâr, dégâr, dégâr, dégâr |
Dagger, dagger, dagger, dagger, dagger, dagger |
punhal, punhal, punhal, punhal, punhal, punhal |
| 51 |
êts laik a dégâr ên mai rárt |
It’s like a dagger in my heart |
É como um punhal no meu coração |
| 52 |
dégâr, dégâr, dégâr, dégâr, dégâr, dégâr |
Dagger, dagger, dagger, dagger, dagger, dagger |
punhal, punhal, punhal, punhal, punhal, punhal |
| 53 |
êts laik a dégâr ên mai rárt |
It’s like a dagger in my heart |
É como um punhal no meu coração |
| 54 |
évrit’aim iú rév t’u gou |
Everytime you have to go |
Toda vez que você tem que ir |
| 55 |
ai dont sênk iú ívân nou |
I don’t think you even know |
Eu não acho que você saiba |
| 56 |
êts laik a dégâr ên mai rárt |
It’s like a dagger in my heart |
É como um punhal no meu coração |
| 57 |
évrit’aim iú rév t’u lív |
Everytime you have to leave |
Toda vez que você tem que deixar |
| 58 |
kent bêlív êt kâts sou díp |
Can’t believe it cuts so deep |
Não acredito que corta tão profundamente |
| 59 |
êts laik a dégâr ên mai rárt |
It’s like a dagger in my heart |
É como um punhal no meu coração |
Facebook Comments