| 1 |
uen évrisêng êz guêvên ên |
When everything is giving in |
Quando tudo está cedendo |
| 2 |
end iú dont nou uát iôr gona dju |
And you don’t know what you’re gonna do |
E você não sabe o que fazer |
| 3 |
uen évri uan êz âp end gon |
When everyone is up and gone |
Quando todo mundo está partindo |
| 4 |
end iú dont nou uát uêl guét iú sru |
And you don’t know what will get you through |
E você não sabe o que pode te ajudar |
| 5 |
uen iú dont nou êf iú xûd gou ór stêi |
When you don’t know if you should go or stay |
Quando você não souber se deve ir ou ficar |
| 6 |
iú ounli rév t’u tchârn mai uêi |
You only have to turn my way |
Você só tem que vir na minha direção |
| 7 |
ôu beibi iú ken ól uêis kam on ên |
Oh baby you can always come on in |
Baby, você pode sempre vir a mim |
| 8 |
djâst gát t’u lûk díp ênt’u mai aiz |
Just got to look deep into my eyes |
Apenas olhe nos meus olhos |
| 9 |
krêstâlaiz |
Crystallize |
Cristalizar |
| 10 |
sou long aim long en fór mai lóv násên els |
So long I’m longing for my love nothing else |
Até mais, apenas quero o meu amor e nada mais |
| 11 |
êts gona bi ól rait |
It’s gonna be all right |
Vai ficar tudo bem |
| 12 |
iú end ai krêstâlaiz |
You and I crystallize |
Você e eu, cristalinos |
| 13 |
krêstâlaiz |
Crystallize |
Cristalizar |
| 14 |
krêstâlaiz |
Crystallize |
Cristalizar |
| 15 |
end aut óv mi end sâdânli eibâl t’u t’eik auarssélvs âuêi |
And out of me and suddenly able to take ourselves away |
Saí de mim, de repente podemos nos soltar |
| 16 |
uen iú dont nou ai uant t’u gou |
When you don’t know I want to go |
Quando você não souber, eu irei |
| 17 |
beibi aiv gát iú ól zâ uêi |
Baby I’ve got you all the way |
Baby, eu te ajudarei em todo o tempo |
| 18 |
uen iú dont nou êf iú xûd gou ór stêi |
When you don’t know if you should go or stay |
Quando você não souber se deve ir ou ficar |
| 19 |
iú ounli rév t’u tchârn mai uêi |
You only have to turn my way |
Você só tem que vir na minha direção |
| 20 |
ôu beibi iú ken ól uêis kam on ên |
Oh baby you can always come on in |
Baby, você pode sempre vir a mim |
| 21 |
djâst gát t’u lûk díp ênt’u mai aiz |
Just got to look deep into my eyes |
Apenas olhe nos meus olhos |
| 22 |
krêstâlaiz |
Crystallize |
Cristalizar |
| 23 |
sou long aim long en fór mai lóv násên els |
So long I’m longing for my love nothing else |
Até mais, apenas quero o meu amor e nada mais |
| 24 |
êts gona bi ól rait |
It’s gonna be all right |
Vai ficar tudo bem |
| 25 |
iú end ai krêstâlaiz |
You and I crystallize |
Você e eu, cristalinos |
| 26 |
ên zâ dárknâs |
In the darkness |
Na escuridão |
| 27 |
uen iú t’old zêm zês |
When you told them this |
Quando você disse isso a eles |
| 28 |
end uen iôr suímên |
And when you’re swimming |
E quando estiver nadando |
| 29 |
sru a si óv brouken prómêsses |
Through a sea of broken promises |
Em um mar de promessas não cumpridas |
| 30 |
iú ken faind mi xainên laik a lêizâr bim |
You can find me shining like a laser beam |
Você me achará brilhando como um laser |
| 31 |
fílên âlaiv |
Feeling alive |
Me sentindo viva |
| 32 |
ôu beibi iú ken ól uêis kam on ên |
Oh baby you can always come on in |
Baby, você pode sempre vir a mim |
| 33 |
djâst gát t’u lûk díp ênt’u mai aiz |
Just got to look deep into my eyes |
Apenas olhe nos meus olhos |
| 34 |
krêstâlaiz |
Crystallize |
Cristalizar |
| 35 |
sou long aim long en fór mai lóv násên els |
So long I’m longing for my love nothing else |
Até mais, apenas quero o meu amor e nada mais |
| 36 |
êts gona bi ól rait |
It’s gonna be all right |
Vai ficar tudo bem |
| 37 |
iú end ai krêstâlaiz |
You and I crystallize |
Você e eu, cristalinos |
Facebook Comments