Connection – OneRepublic

Como cantar a música Connection – OneRepublic

Ouça a Versão Original Connection – OneRepublic
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som
Como se canta Letra Original Tradução
1 zís deis mai uêivs guét lóst ên zâ ôuxans These days my waves get lost in the oceans Hoje em dia minhas ondas se perdem nos oceanos
2 séven bêlian suêmârz Seven billion swimmers Sete bilhões de nadadores
3 men, aim gouên sru zâ môuxans Man, I’m going through the motions Cara, eu estou passando pelos movimentos
4 sent âp a flér, ai nídv end dêvouxan Sent up a flare, I need love and devotion Envio um sinal, preciso de amor e devoção
5 trêiredr sam fêissâs Traded for some faces Trocado por alguns rostos
6 zét ai névâr nou, nôuxan That I never know, notion Que eu nunca tive ideia
7 mêibi ai xûd trai t’u faind zâ old mi Maybe I should try to find the old me Talvez eu deva tentar encontrar o velho eu
8 t’eik mi t’u zâ pleicês Take me to the places Me leve para os lugares
9 end zâ pípâl zét nou mi And the people that know me E as pessoas que me conheçam
10 traiên t’u dêskânékt Tryin’ to disconnect Tentando desconectar
11 sênkên mêibi iú kûd xou mi Thinking maybe you could show me Pensando que talvez você pudesse me mostrar
12 êf zérz sou mêni pípâl ríâr If there’s so many people here Se há tantas pessoas aqui
13 zên uai em ai sou lounli? Then why am I so lonely? Então por que estou tão solitário?
14 ken ai guét a kânékxan? Can I get a connection? Posso conseguir uma conexão?
15 ken ai guét, ken ai guét a kânékxan? Can I get, can I get a connection? Posso conseguir, posso conseguir uma conexão?
16 ken ai guét a kânékxan? Can I get a connection? Posso conseguir uma conexão?
17 ken ai guét, ken ai guét a kânékxan? Can I get, can I get a connection? Posso conseguir, posso conseguir uma conexão?
18 ríâl frends, gûd frends Real friends, good friends Amigos reais, bons amigos
19 rard t’u faind, lets feis êt Hard to find, let’s face it Difícil de encontrar, vamos encarar
20 faind zâ pârfekt t’ôun Find the perfect tone Encontre o tom perfeito
21 end zérz a flâd ên zâ bêisment And there’s a flood in the basement E há uma inundação no porão
22 meid a kâpâl dólârz nau Made a couple dollars now Fiz alguns dólares agora
23 end ai eint traiên t’u tchêis êt And I ain’t tryin’ to chase it E eu não estou tentando persegui-lo
24 kêds from ouklârroumâ Kids from Oklahoma Crianças de Oklahoma
25 men, uí dont uêist êt Man, we don’t waste it Cara, nós não perdemos isso
26 aim djâst traiên t’u peint zâ pêktchârr mi I’m just tryin’ to paint the picture for me Eu estou apenas tentando imaginar algo para mim
27 samsên ai kûd guêv a dem Something I could give a damn Algo que eu pudesse me importar
28 âbaut ét mêibi fórri íârz About at maybe 40 Years Por volta, talvez dos 40 anos
29 end ai bi rédi end uílên And I be ready and willing E eu estou pronto e disposto
30 end eibâl t’u édêt zâ stóri And able to edit the story E capaz de editar a história
31 kóz zérz sou mêni pípâl ríâr Cause there’s so many people here Porque tem tanta gente aqui
32 t’u bi sou dem lounli To be so damn lonely Para ser tão solitário
33 ken ai guét a kânékxan? Can I get a connection? Posso conseguir uma conexão?
34 ken ai guét, ken ai guét a kânékxan? Can I get, can I get a connection? Posso conseguir, posso conseguir uma conexão?
35 ken ai guét a kânékxan? Can I get a connection? Posso conseguir uma conexão?
36 ken ai guét, ken ai guét a kânékxan? Can I get, can I get a connection? Posso conseguir, posso conseguir uma conexão?
37 ai ken si êt ên mai, si êt ên mai reflékxan I can see it in my, see it in my reflection Eu posso ver isso em meu, ver em meu reflexo
38 ôu, ken ai guét a kânékxan? Oh, can I get a connection? Posso conseguir uma conexão?
39 ken ai guét, ken ai guét a kânékxan? Can I get, can I get a connection? Posso conseguir, posso conseguir uma conexão?
40 lounli Lonely Solitário
41 rait nau, rait nau Right now, right now Agora, agora mesmo
42 aim suêtchen t’u a niu lêin I’m switching to a new lane Estou mudando para uma nova pista
43 t t’u zâ flór Foot to the floor Pé no chão
44 menrtchênr zâ ríâl sêng Man searching for the real thing Cara, procurando por algo real
45 t sambári els, sam t’aims eint nou xeim Meet somebody else, sometimes ain’t no shame Conhecer alguém, às vezes não é vergonha
46 d t’u zâ klauds sêiên Head to the clouds sayin’ Siga para as nuvens dizendo
47 êts laik ken ai guét a kânékxan? It’s like can I get a connection? Do tipo, como posso conseguir uma conexão?
48 ken ai guét, ken ai guét a kânékxan? Can I get, can I get a connection? Posso conseguir, posso conseguir uma conexão?
49 ken ai guét a kânékxan? Can I get a connection? Posso conseguir uma conexão?
50 ken ai guét, ken ai guét a kânékxan? Can I get, can I get a connection? Posso conseguir, posso conseguir uma conexão?
51 ai ken si êt ên mai, si êt ên mai reflékxan I can see it in my, see it in my reflection Eu posso ver isso em meu, ver em meu reflexo
52 ôu, ken ai guét a kânékxan? Oh, can I get a connection? Posso conseguir uma conexão?
53 ken ai guét, ken ai guét a kânékxan Can I get, can I get a connection Posso conseguir, posso conseguir uma conexão?
54 tráina faind zâ old mi Try’na find the old me Tentando encontrar o velho eu
55 lounli Lonely Solitário

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *