Curso de Inglês gratuito

Cologne – Selena Gomez

Como cantar a música Cologne – Selena Gomez

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 zérz a rízanr évri uér There’s a reason you’re everywhere Há uma razão que você está em todos os lugares
2 bríz iú ên laikr ên zâ ér Breathe you in like you’re in the air Respirar você como se você estivesse no ar
3 mêibi iú xûd kól óff zâ dei Maybe you should call off the day Talvez você deva cancelar seus compromissos
4 guêvrrl sam t’aim t’u plei Give your girl some time to play Dê a sua garota algum tempo para jogar
5 ên mai rûm from zâ sílên t’u zâ flór In my room, from the ceiling to the floor No meu quarto, do teto ao chão
6 mai bári nous zétvn ríâr bifór My body knows that you’ve been here before Meu corpo sabe que você esteve aqui antes
7 évri sékand ríârzaut iú ai pret’end uêâr skên t’u skên Every second here without you, I pretend we’re skin to skin A cada segundo aqui sem você, eu finjo que estamos pele com pele
8 évri sêngâl brés rêmainds mi zét iú névâr évârft Every single breath reminds me that you never, ever left A cada respiração faz-me lembrar que você nunca, nunca deixou
9 évri t’aim ai sênk âbaut iú ai ken fíâl mai rend guêv ên Every time I think about you, I can feel my hand give in A cada vez que eu penso em você, eu posso sentir a minha mão ceder
10 kóz iôr kípên mi seif endrm Cause you’re keeping me safe and warm Porque você está me mantendo segura e aquecida
11 ívân uen aim roum âloun Even when I’m home alone Mesmo quando eu estou sozinha em casa
12 rên násên bâtr kâlôun Wearing nothing but your cologne Vestindo nada além da sua colônia
13 mêibi iú xûd kól óff zâ dei Maybe you should call off the day Talvez você deva cancelar seus compromissos
14 guêvrrl sam t’aim t’u plei Give your girl some time to play Dê a sua garota algum tempo para jogar
15 ranên mai maind kóz mai rárt lóst ól kantrôl Running my mind cause my heart lost all control Passando na minha mente, porque meu coração perdeu todo o controle
16 ounli uan sêng zét ken guêv mi zét mâlt’êpâl Only one thing that can give me that multiple Apenas uma coisa que pode me dar essa múltipla
17 évri sékand ríârzaut iú ai pret’end uêâr skên t’u skên Every second here without you, I pretend we’re skin to skin A cada segundo aqui sem você, eu finjo que estamos pele com pele
18 évri sêngâl brés rêmainds mi zét iú névâr évârft Every single breath reminds me that you never, ever left A cada respiração faz-me lembrar que você nunca, nunca deixou
19 évri t’aim ai sênk âbaut iú ai ken fíâl mai rend guêv ên Every time I think about you, I can feel my hand give in A cada vez que eu penso em você, eu posso sentir a minha mão ceder
20 kóz iôr kípên mi seif endrm Cause you’re keeping me safe and warm Porque você está me mantendo segura e aquecida
21 ívân uen aim roum âloun Even when I’m home alone Mesmo quando eu estou sozinha em casa
22 rên násên bâtr kâlôun Wearing nothing but your cologne Vestindo nada além da sua colônia
23 rên násên bâtr kâlôun Wearing nothing but your cologne Vestindo nada além da sua colônia
24 rên násên bâtr kâlôun kâlôun Wearing nothing but your cologne, cologne Vestindo nada além da sua colônia, colônia
25 rên násên bâtr kâlôun Wearing nothing but your cologne Vestindo nada além da sua colônia
26 ól zâ uêi daun All the way down Todo o caminho
27 fíâls laikr âraund Feels like you’re around Parece que você está por perto
28 révâr ên zâ moument Forever in the moment Para sempre naquele momento
29 ai lóv êt end iú nou êt I love it, and you know it Eu amo isso, e você sabe disso
30 ól zâ uêi daun All the way down Todo o caminho
31 fíâls laikr âraund Feels like you’re around Parece que você está por perto
32 révâr ên zâ moument Forever in the moment Para sempre naquele momento
33 ai lóv êt end iú nou êt I love it, and you know it Eu amo isso, e você sabe disso
34 évri sékand ríârzaut iú ai pret’end uêâr skên t’u skên Every second here without you, I pretend we’re skin to skin A cada segundo aqui sem você, eu finjo que estamos pele com pele
35 évri sêngâl brés rêmainds mi zét iú névâr évârft Every single breath reminds me that you never, ever left A cada respiração faz-me lembrar que você nunca, nunca deixou
36 évri t’aim ai sênk âbaut iú ai ken fíâl mai rend guêv ên Every time I think about you, I can feel my hand give in A cada vez que eu penso em você, eu posso sentir a minha mão ceder
37 kóz iôr kípên mi seif endrm Cause you’re keeping me safe and warm Porque você está me mantendo segura e aquecida
38 ívân uen aim roum âloun Even when I’m home alone Mesmo quando eu estou sozinha em casa
39 rên násên bâtr kâlôun Wearing nothing but your cologne Vestindo nada além da sua colônia
40 rên násên bâtr kâlôun Wearing nothing but your cologne Vestindo nada além da sua colônia
41 rên násên bâtr kâlôun kâlôun Wearing nothing but your cologne, cologne Vestindo nada além da sua colônia, colônia
42 rên násên bâtr kâlôun Wearing nothing but your cologne Vestindo nada além da sua colônia
43 rên násên bâtr kâlôun Wearing nothing but your cologne Vestindo nada além da sua colônia

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.