Cheers (Drink To That) – Rihanna

Como cantar a música Cheers (Drink To That) – Rihanna

Ouça a Versão Original Cheers (Drink To That) – Rihanna
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 tchíârz t’u zâ fríkên uíkend Cheers to the freaking weekend Um brinde ao louco fim de semana
2 ai drênk t’u zét, ié ié I drink to that, yeah yeah Vamos brindar, é, é
3 ou let zâ djeimessan sênk ên Oh let the Jameson sink in Deixe a Jameson afundar
4 ai drênk t’u zét, ié ié I drink to that, yeah yeah Vamos brindar, é, é
5 dont let zâ béstârds guét iá daun Don’t let the bastards get ya down Não deixe os idiotas te darem depressão
6 tchârn êt âraund uês ânâzâr raund Turn it around with another round Dê a volta por cima com mais uma rodada
7 zérz a párt’i ét zâ bar There’s a party at the bar Tá rolando uma festa no bar
8 évribari putcha gléssâz âp Everybody putcha glasses up Pessoal, ergam seus copos
9 end ai drênk t’u zét And I drink to that E vamos fazer um brinde
10 ai drênk t’u zét I drink to that Vamos brindar
11 laifs t’u xort t’u bi sêrên âraund mêzârâbâl Life’s too short to be sitting around miserable a vida é curta demais pra ficar triste pelos cantos
12 pípâl gon t’ók uézâr iú duên béd ór gûd, ié People gon talk whether you doing bad or good, yeah As pessoas vão falar se você tá se saindo bem ou mal
13 t a drênk on mai maind Got a drink on my mind Estou com uma bebida na mão
14 end mai maind on mai mâni, ié And my mind on my money, yeah E pensando em dinheiro, é
15 lûkên sou fain gona faind mi a râni Looking so fine gonna find me a honey Toda bonitona, vou encontrar um cara legal
16 t mai rei bens on end Got my Ray Bans on and Coloquei meu Ray-Ban e
17 aim fílên rela kûl t’ânáit, ié I’m feeling hella cool tonight, yeah Estou me sentindo muito bem essa noite, é
18 évribáris váiben Everybody’s vibing Todo mundo está na vibe
19 sou dont noubári start a fait, ié So don’t nobody start a fight, yeah Então não quero saber de briga começando, é
20 tchíârz t’u zâ fríkên uíkend Cheers to the freaking weekend Um brinde ao louco fim de semana
21 ai drênk t’u zét, ié ié I drink to that, yeah yeah Vamos brindar, é, é
22 ou, let zâ djeimessan sênk ên Oh, let the Jameson sink in Deixe a Jameson afundar
23 ai drênk t’u zét, ié ié I drink to that, yeah yeah Vamos brindar, é, é
24 dont let zâ béstârds guét iá daun Don’t let the bastards get ya down Não deixe os idiotas te darem depressão
25 tchârn êt âraund uês ânâzâr raund Turn it around with another round Dê a volta por cima com mais uma rodada
26 zérz a párt’i ét zâ bar There’s a party at the bar Tá rolando uma festa no bar
27 évribari putcha gléssâz âp Everybody putcha glasses up Pessoal, ergam seus copos
28 end ai drênk t’u zét And I drink to that E vamos fazer um brinde
29 ai drênk t’u zét I drink to that Vamos brindar
30 baut t’u ráp on zâ bar Bout to hop on the bar Vou subir no palco
31 t êt ól on mai kárd t’ânáit, ié Put it all on my card tonight, yeah Vou cobrar tudo no meu cartão essa noite, é
32 mait bi méd ên zâ mórnên Might be mad in the morning Posso ficar louca de manhã
33 t iú nou uí gouên rard t’ânáit But you know we going hard tonight Mas você sabe que essa noite nós vamos mandar ver
34 êts guérên kaiôuti âgli âp ên ríâr, nou t’áira It’s getting coyote ugly up in here, no tyra Vamos fazer igual no Show Bar aqui, sem cansar
35 êts ounli âp from ríâr, It’s only up from here, Só aqui em cima
36 nou daun uârd spáirâl No downward spiral Nada de cair no chão
37 t mai rei bens on end Got my Ray bans on and Coloquei meu Ray Ban e
38 aim fílên rela kûl t’ânáit, ié I’m feeling hella cool tonight, yeah Estou me sentindo muito bem essa noite, é
39 évribáris váiben Everybody’s vibing Todos estão na vibe
40 sou dont noubári start a fait, ié So don’t nobody start a fight, yeah Então não quero saber de briga começando, é
41 tchíârz t’u zâ fríkên uíkend Cheers to the freaking weekend Um brinde ao louco fim de semana
42 ai drênk t’u zét, ié ié I drink to that, yeah yeah Vamos brindar, é, é
43 ou let zâ djeimessan sênk ên Oh let the Jameson sink in Deixe a Jameson afundar
44 ai drênk t’u zét, ié ié I drink to that, yeah yeah Vamos brindar, é, é
45 dont let zâ béstârds guét iá daun Don’t let the bastards get ya down Não deixe os idiotas te darem depressão
46 tchârn êt âraund uês ânâzâr raund Turn it around with another round Dê a volta por cima com mais uma rodada
47 zérz a párt’i ét zâ bar There’s a party at the bar Tá rolando uma festa no bar
48 évribari putcha gléssâz âp Everybody putcha glasses up Pessoal, ergam seus copos
49 end ai drênk t’u zét And I drink to that E vamos fazer um brinde
50 ai drênk t’u zét I drink to that Vamos brindar
51 tchíârz t’u zâ fríkên uíkend Cheers to the freaking weekend Um brinde ao louco fim de semana
52 ai drênk t’u zét, ié ié I drink to that, yeah yeah Vamos brindar, é, é
53 ou let zâ djeimessan sênk ên Oh let the Jameson sink in Deixe a Jameson afundar
54 ai drênk t’u zét, ié ié I drink to that, yeah yeah Vamos brindar, é, é
55 dont let zâ béstârds guét iá daun Don’t let the bastards get ya down Não deixe os idiotas te darem depressão
56 tchârn êt âraund uês ânâzâr raund Turn it around with another round Dê a volta por cima com mais uma rodada
57 zérz a párt’i ét zâ bar There’s a party at the bar Tá rolando uma festa no bar
58 évribari putcha gléssâz âp Everybody putcha glasses up Pessoal, ergam seus copos
59 end ai drênk t’u zét And I drink to that E vamos fazer um brinde
60 ai drênk t’u zét I drink to that Vamos brindar
61 end ai drênk t’u zét And I drink to that E vamos fazer um brinde
62 ai drênk t’u zét I drink to that Vamos brindar
63 end ai drênk t’u zét And I drink to that E vamos fazer um brinde

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …