N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
aiv meid âp mai maind, dont níd t’u sênk êt ôuvâr |
I’ve made up my mind, don’t need to think it over |
Eu fiz a minha mente, não precisa pensar sobre isso |
2 |
êf aim rông ai em rait, dont níd t’u lûk nou fârzâr |
If I’m wrong I am right, don’t need to look no further |
Se eu estou errado, eu estou certo, não precisa olhar mais longe |
3 |
zês eint lâst, ai nou zês êz lóv |
This ain’t lust, I know this is love |
Isto não é luxúria, Eu sei que isso é amor |
4 |
bât êf ai t’él zâ uârld, al névâr sei inâf |
But if I tell the world, I’ll never say enough |
Mas se eu digo ao mundo, eu nunca vou dizer o suficiente |
5 |
kóz êt uóz nat séd t’u iú |
‘Cause it was not said to you |
Porque isso não foi dito a você |
6 |
end zéts êgzéktli uát ai níd t’u dju êf ai end âp uês iú |
And that’s exactly what I need to do if I end up with you |
E isso é exatamente o que eu preciso fazer se eu acabar com você |
7 |
xûd ai guêv âp ór xûd ai djâst kíp tchêissên pêivments |
Should I give up or should I just keep chasing pavements |
Devo desistir ou devo apenas continuar perseguindo calçadas |
8 |
ívân êf êt lids nou uér |
Even if it leads nowhere? |
Mesmo que isso não leva a nada? |
9 |
ór ûd êt bi a uêist ívân êf ai niú mai pleis |
Or would it be a waste even if I knew my place |
Ou seria um desperdício, mesmo que eu sabia que o meu lugar |
10 |
xûd ai lív êt zér |
Should I leave it there? |
Devo deixá-lo lá? |
11 |
xûd ai guêv âp ór xûd ai djâst kíp tchêissên pêivments |
Should I give up or should I just keep chasing pavements |
Devo desistir ou devo apenas continuar perseguindo calçadas |
12 |
ívân êf êt lids nou uér |
Even if it leads nowhere? |
Mesmo que isso não leva a nada? |
13 |
ai bíld maissélf âp end flai âraund ên sârkâls |
I build myself up and fly around in circles |
Eu me construir e voar em círculos |
14 |
uêirên és mai rárt dróps end mai bék bêguêns t’u t’êngâl |
Waiting as my heart drops and my back begins to tingle |
Esperar como meu coração cai e minhas costas começa a formigar |
15 |
fáinâli kûd zês bi êt |
Finally could this be it? |
Finalmente, este poderia ser isso? |
16 |
ór xûd ai guêv âp ór xûd ai djâst kíp tchêissên pêivments |
Or should I give up or should I just keep chasing pavements |
Ou devo desistir ou devo apenas continuar perseguindo calçadas |
17 |
ívân êf êt lids nou uér |
Even if it leads nowhere? |
Mesmo que isso não leva a nada? |
18 |
ór ûd êt bi a uêist ívân êf ai niú mai pleis |
Or would it be a waste even if I knew my place |
Ou seria um desperdício, mesmo que eu sabia que o meu lugar |
19 |
xûd ai lív êt zér |
Should I leave it there? |
Devo deixá-lo lá? |
20 |
xûd ai guêv âp ór xûd ai djâst kíp tchêissên pêivments |
Should I give up or should I just keep chasing pavements |
Devo desistir ou devo apenas continuar perseguindo calçadas |
21 |
ívân êf êt lids nou uér |
Even if it leads nowhere? |
Mesmo que isso não leva a nada? |
22 |
xûd ai guêv âp ór xûd ai djâst kíp tchêissên pêivments |
Should I give up or should I just keep chasing pavements |
Devo desistir ou devo apenas continuar perseguindo calçadas |
23 |
ívân êf êt lids nou uér |
Even if it leads nowhere? |
Mesmo que isso não leva a nada? |
24 |
ór ûd êt bi a uêist ívân êf ai niú mai pleis |
Or would it be a waste even if I knew my place |
Ou seria um desperdício, mesmo que eu sabia que o meu lugar |
25 |
xûd ai lív êt zér |
Should I leave it there? |
Devo deixá-lo lá? |
26 |
xûd ai guêv âp ór xûd ai djâst kíp on tchêissên pêivments |
Should I give up or should I just keep on chasing pavements |
Devo desistir ou devo apenas continuar perseguindo calçadas |
27 |
xûd ai djâst kíp on tchêissên pêivments |
Should I just keep on chasing pavements? |
Devo apenas continuar perseguindo calçadas? |
28 |
xûd ai guêv âp ór xûd ai djâst kíp tchêissên pêivments |
Should I give up or should I just keep chasing pavements |
Devo desistir ou devo apenas continuar perseguindo calçadas |
29 |
ívân êf êt lids nou uér |
Even if it leads nowhere? |
Mesmo que isso não leva a nada? |
30 |
ór ûd êt bi a uêist ívân êf ai niú mai pleis |
Or would it be a waste even if I knew my place |
Ou seria um desperdício, mesmo que eu sabia que o meu lugar |
31 |
xûd ai lív êt zér |
Should I leave it there? |
Devo deixá-lo lá? |
32 |
xûd ai guêv âp ór xûd ai djâst kíp tchêissên pêivments |
Should I give up or should I just keep chasing pavements |
Devo desistir ou devo apenas continuar perseguindo calçadas |
33 |
ívân êf êt lids nou uér |
Even if it leads nowhere? |
Mesmo que isso não leva a nada? |
Facebook Comments