| 1 |
êts a sên sên lain end ai uók bôus saids óv êt |
It’s a thin thin line and I walk both sides of it |
É uma linha fina fina e eu ando dois lados da folha |
| 2 |
si zâ ózâr said |
See the other side, |
Veja o outro lado, |
| 3 |
apíâr sou tempt’en uôrs daiên fór êt |
appear so tempting, worth dying for it |
parece tão tentador, vale a pena morrer por isso |
| 4 |
end iór dríms uêikên aut óv uan |
And your dreams, waking out of one |
E seus sonhos, acordando de um |
| 5 |
âbzórbent iór évri sót |
Absorbing your every thought |
Absorvendo o seu pensamento todos os |
| 6 |
uôrs rêsken êt ól |
Worth risking it all |
Vale a pena arriscar tudo |
| 7 |
fór uôrkên êts uandârs end nau fór iú |
for working its wonders and now for you |
para trabalhar suas maravilhas e agora para você |
| 8 |
ândâr zâ ôuxan |
Under the ocean, |
Sob o oceano, |
| 9 |
aut kést uês nou uér t’u gou |
outcast with nowhere to go |
pária sem ter para onde ir |
| 10 |
(nou uér t’u gou nou uér t’u gou) |
(nowhere to go, nowhere to go) |
(para onde ir, para onde ir) |
| 11 |
a bráirâr fórkést |
A brighter forecast |
Uma previsão mais brilhante |
| 12 |
uér niú uênds uêl blou |
where new winds will blow |
onde os novos ventos soprarão |
| 13 |
(uí let êt gou uí let êt gou) |
(we let it go, we let it go) |
(nós deixá-lo ir, nós deixá-lo ir) |
| 14 |
a storm êz dróen níâr |
A storm is drawing near, |
Uma tempestade se aproxima, |
| 15 |
kam mít mi uen êts klird |
come meet me when it’s cleared |
venha conhecer-me quando é cancelado |
| 16 |
uêist mai iûs tchêissên káits |
Waste my youth chasing kites, |
Resíduos meus papagaios jovens perseguindo, |
| 17 |
ai nou êt’âl blou aut óv mai rend |
I know it’ll blow out of my hand |
Eu sei que vou explodir para fora da minha mão |
| 18 |
pût iór réds ên zâ send |
Put your heads in the sand, |
Coloque as suas cabeças na areia, |
| 19 |
zér êz násên zér t’u sik |
there is nothing there to seek |
não há nada lá para buscar |
| 20 |
nou dêskóvâri óv main uêl bi seif ên zís sis |
No discovery of mine will be safe in these seas |
Nenhuma descoberta da mina será seguro nestes mares |
| 21 |
iú fíl a bêrâr t’eist on iór t’ang |
You feel a bitter taste on your tongue |
Você se sente um gosto amargo em sua língua |
| 22 |
suálôu iór évri rông |
Swallow your every wrong |
Engula seu cada errado |
| 23 |
let iórssélvs bi ên iór arms |
Let yourselves be in your arms |
Deixai-vos estar em seus braços |
| 24 |
ên êt ar uâris nau fór iú |
In it are worries now for you |
Nele são preocupações agora para você |
| 25 |
ândâr zâ ôuxan |
Under the ocean, |
Sob o oceano, |
| 26 |
aut kést uês nou uér t’u gou |
outcast with nowhere to go |
pária sem ter para onde ir |
| 27 |
(nou uér t’u gou nou uér t’u gou) |
(nowhere to go, nowhere to go) |
(para onde ir, para onde ir) |
| 28 |
a bráirâr fórkést |
A brighter forecast |
Uma previsão mais brilhante |
| 29 |
uér niú uênds uêl blou |
where new winds will blow |
onde os novos ventos soprarão |
| 30 |
(uí let êt gou uí let êt gou) |
(we let it go, we let it go) |
(nós deixá-lo ir, nós deixá-lo ir) |
| 31 |
a storm êz dróen níâr |
A storm is drawing near, |
Uma tempestade se aproxima, |
| 32 |
kam mít mi uen êts klird |
come meet me when it’s cleared |
venha conhecer-me quando é cancelado |
| 33 |
uêist mai iûs tchêissên káits |
Waste my youth chasing kites, |
Resíduos meus papagaios jovens perseguindo, |
| 34 |
ai nou êt’âl blou aut óv mai rend |
I know it’ll blow out of my hand |
Eu sei que vou explodir para fora da minha mão |
| 35 |
ôuvâr lûkên áuâr pést lérên êt gou |
Overlooking our past, letting it go |
Com vista para o nosso passado, deixá-lo ir |
| 36 |
a bráirâr fórkést |
A brighter forecast, |
Uma previsão mais brilhante, |
| 37 |
niú uênds uêl blou |
new winds will blow |
novos ventos soprarão |
| 38 |
a storm êz dróen níâr |
A storm is drawing near, |
Uma tempestade se aproxima, |
| 39 |
kam mít mi uen êts klird |
come meet me when it’s cleared |
venha conhecer-me quando é cancelado |
| 40 |
uêist mai iûs tchêissên káits |
Waste my youth chasing kites, |
Resíduos meus papagaios jovens perseguindo, |
| 41 |
ai nou uêl blou |
I know we’ll blow |
Eu sei que vou explodir |
Facebook Comments