| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
tcheins |
Chains |
Correntes |
| 2 |
mai bêibis gát mi lókt âp ên tcheins |
My baby’s got me locked up in chains |
Minha garota me mantém trancado com correntes |
| 3 |
end zêi eint zâ kaind zét iú ken si |
And they ain’t the kind that you can see |
E estas não são do tipo que se pode ver |
| 4 |
zês tcheins óv lóv |
this chains of love |
estas correntes de amor |
| 5 |
gát a rold on mi, ié |
Got a hold on me, yeah |
Seguraram-me, sim |
| 6 |
tcheins, uél ai kent brêik âuêi from zís tcheins |
Chains, well I can’t break away from these chains |
Correntes, não consigo me livrar dessas correntes |
| 7 |
kent rân âraund |
Can’t run around |
Não consigo andar por aí |
| 8 |
kóz aim nat fri |
‘cause I’m not free |
Pois não estou livre |
| 9 |
zís tcheins óv lóv |
these chains of love |
estas correntes de amor |
| 10 |
uont let mi bi, ié |
Won’t let me be, yeah |
Não me deixarão em paz, sim |
| 11 |
ai uana t’él iú prêri beibi |
I wanna tell you pretty baby |
Eu vou te dizer, garota linda |
| 12 |
ai sênk iôr fain |
I think you’re fine |
Eu acho que você é ótima |
| 13 |
aid laik t’u lóv iú |
I’d like to love you |
Eu gostaria de amar você |
| 14 |
bât, dárlên, aim emprêzand bai zís |
But, darling, I’m imprisoned by these |
Porém, querida, eu estou preso por estas |
| 15 |
tcheins |
Chains |
Correntes |
| 16 |
mai bêibis gát mi lókt âp ên tcheins |
My baby’s got me locked up in chains |
Minha garota me mantém trancado com correntes |
| 17 |
end zâ eint zâ kaind zét iú ken si |
And the ain’t the kind that you can see |
E estas não são do tipo que se pode ver |
| 18 |
êts tcheins óv lóv |
it’s chains of love |
estas correntes de amor |
| 19 |
gát a rold on mi, ié |
Got a hold on me, yeah |
Seguraram-me, sim |
| 20 |
plíz bêlív mi uen ai t’él iú |
Please believe me when I tell you |
Por favor, acredite quando te digo |
| 21 |
iór lêps ar suít |
Your lips are sweet |
Seus lábios são doces |
| 22 |
aid laik t’u kês zêm |
I’d like to kiss them |
Eu adoraria beijá-los |
| 23 |
bât, ai kent brêik âuêi from ól zís |
But, I can’t break away from all these |
Mas, eu não consigo me livrar destas |
| 24 |
tcheins |
Chains |
Correntes |
| 25 |
mai bêibis gát mi lókt âp ên tcheins |
My baby’s got me locked up in chains |
Minha garota me mantém trancado com correntes |
| 26 |
end zâ eint zâ kaind |
And the ain’t the kind |
E estas não são do tipo |
| 27 |
zét iú ken si |
That you can see |
que se pode ver |
| 28 |
êts tcheins óv lóv |
it’s chains of love |
estas correntes de amor |
| 29 |
gát a rold on mi, ié |
Got a hold on me, yeah |
Seguraram-me, sim |
| 30 |
tcheins, tcheins óv lóv |
Chains, chains of love |
Correntes, correntes de amor |
| 31 |
tcheins óv lóv, tcheins óv lóv |
Chains of love, chains of love |
Correntes de amor, correntes de amor |
Facebook Comments