| 1 |
uér dju iú gou uen iór kanxans t’eiks ôuvâr |
Where do you go when your conscience takes over |
Onde você vai quando sua consciência assume |
| 2 |
dju iú król t’u iór kôrnâr end krai |
Do you crawl to your corner and cry |
Você rastejar para o seu canto e choro |
| 3 |
dêd iú êmédjen |
Did you imagine |
Você imaginou |
| 4 |
zét nou uan ûd nourês |
that no one would notice |
que ninguém notaria |
| 5 |
djâst a síkret t’u t’eik uen iú dai |
Just a secret to take when you die |
Apenas um segredo para tomar quando você morrer |
| 6 |
ól zâ uârld êz uátchên iú évri t’ang êz |
All the world is watching you, every tongue is |
Todo o mundo está observando você, toda língua é |
| 7 |
skrímên sênâr |
Screaming sinner |
gritando pecador |
| 8 |
rau ar iór dríms |
How are your dreams |
Como são os seus sonhos |
| 9 |
dju zêi kló ét iór slíp |
do they claw at your sleep |
eles garra em seu sono |
| 10 |
mêiken dárknâs a pleis iú dêspaiz |
Making darkness a place you despise |
Fazendo escuridão um lugar que você despreza |
| 11 |
uér êz zâ gád zét uans uóz iór strêngs |
Where is the god, that once was your strength |
Onde está o deus, que uma vez foi a sua força |
| 12 |
ar iú xâr rí uóz zér from zâ start |
Are you sure he was there from the start |
Tem certeza que ele estava lá desde o início |
| 13 |
ól zâ uârld êz uátchên iú |
All the world is watching you, |
Todo o mundo está observando você, |
| 14 |
nou uér iú ken raid |
nowhere you can hide |
lugar nenhum você pode esconder |
| 15 |
évri t’ang êz skrímên sênâr |
Every tongue is screaming sinner |
Toda língua está gritando pecador |
| 16 |
ounli seit’an ríârz iór krais |
only satan hears your cries |
só satanás ouve seus gritos |
| 17 |
uen iú sên kárdênâl sên |
When you sin cardinal sin |
Quando você peca pecado capital |
| 18 |
iú mêik iór béd end on êt iú mâst lai |
you make your bed and on it you must lie |
você faz a sua cama e nela você deve estar |
| 19 |
end iór fíutchârs lûkên grêm |
And your futures looking grim, |
E seus futuros olhando triste, |
| 20 |
bât dêd iú évâr guêv a dem |
but did you ever give a damn |
mas você já dá a mínima |
| 21 |
âbaut zâ tcháiâld ríz ranên uaild |
About the child, he’s running wild |
Sobre a criança, ele está correndo selvagem |
| 22 |
uen iú sên kárdênâl sên |
When you sin cardinal sin |
Quando você peca pecado capital |
| 23 |
dont iú êkspékt zâ uârld uêl trít iú uél |
don’t you expect the world will treat you well |
você não esperar que o mundo irá tratá-lo bem |
| 24 |
uí sei ôu gou t’u rél |
We say oh, go to hell |
Dizemos oh, vá para o inferno |
| 25 |
uí point zâ fêngâr sên kárdênâl sên |
We point the finger, sin cardinal sin |
Nós apontamos o dedo, o pecado pecado capital |
| 26 |
léf ên iór feis sên |
laugh in your face, sin |
rir na sua cara, o pecado |
| 27 |
kárdênâl sên |
Cardinal sin |
Cardeal pecado |
| 28 |
uí point zâ fêngâr léf ên iór feis |
We point the finger, laugh in your face |
Nós apontamos o dedo, rir na sua cara |
| 29 |
kóz iôr nou bérâr zen zâ rést óv zâ ríumen reis |
Cos you’re no better than the rest of the human race |
Porque você não é melhor do que o resto da raça humana |
| 30 |
ôu sên kárdênâl sên ôu sên kárdênâl sên |
Oh sin cardinal sin, oh sin cardinal sin |
Oh pecado pecado capital, oh pecado pecado capital |
Facebook Comments