1 |
uen zâ kraud uants mór |
When the crowd wants more |
Quando a multidão quer mais |
2 |
ai brêng on zâ sândâr |
I bring on the thunder |
Trago no trovão |
3 |
kóz iú gát mai bék |
‘Cause you got my back |
Porque você tem a minha volta |
4 |
end aim nat gouên andâr |
And I’m not going under |
E eu não estou indo para baixo |
5 |
iôr mai point |
You’re my point |
Você é o meu ponto |
6 |
iôr mai gard |
You’re my guard |
Você é o meu guarda |
7 |
iôr zâ pârfekt kórd |
You’re the perfect chord |
Você é o acorde perfeito |
8 |
end ai si áuâr nêims t’âguézâr on évri bêl bórd |
And I see our names together on every billboard |
E eu vejo os nossos nomes juntos em todos os outdoors |
9 |
uêâr réded fór zâ t’ap |
We’re headed for the top |
Estamos indo para o topo |
10 |
uí gát em on lók |
We got ‘em on lock |
Pegamos eles no fechamento |
11 |
uíl mêik em sei rêi |
We’ll make ‘em say Hey |
Vamos fazê-los dizer Hey |
12 |
kóz zérz nou st’apên âs |
‘Cause there’s no stopping us |
Porque não há como nos parar |
13 |
uen uí rêt zâ seim bât dêfârent |
When we hit the same but different |
Quando bater o mesmo, mas diferente |
14 |
uêâr névâr gona kuêt |
We’re never gonna quit |
Nós nunca vamos desistir |
15 |
end uíl kíp rókên |
And we’ll keep rocking |
E vamos manter embalo |
16 |
zérz nou uêi ai ken mêik êt uêzaut iú |
There’s no way I can make it without you |
Não há nenhuma maneira que eu posso fazer isso sem você |
17 |
dju êt uêzaut iú |
Do it without you |
Fazê-lo sem você |
18 |
bi ríâr uêzaut iú |
Be here without you |
Seja aqui sem você |
19 |
êts nou fan uen iôr duên êt sôulou |
It’s no fun when you’re doing it solo |
Não é divertido quando você está fazendo isso sozinho |
20 |
uês iú êts laik uôu |
With you it’s like whoa |
Com você é como whoa |
21 |
ié end ai nou |
Yeah and I know |
Sim, e eu sei |
22 |
ai oun zês drím |
I, own this dream |
eu sou o dono deste sonho |
23 |
kóz aiv gát iú uês mi |
Cause I’ve got you with me |
Porque eu tenho você comigo |
24 |
zérz nou uêi ai ken mêik êt uêzaut iú |
There’s no way I can make it without you |
Não há nenhuma maneira que eu posso fazer isso sem você |
25 |
dju êt uêzaut iú |
Do it without you |
Fazê-lo sem você |
26 |
bi ríâr uêzaut iú |
Be here without you |
Seja aqui sem você |
27 |
iú gát zâ skêls |
You got the skills |
Você tem as habilidades |
28 |
end aim brênguên zâ fáiâr |
And I’m bringing the fire, |
E eu estou trazendo o fogo, |
29 |
iôr zâ fíuâl t’u mai róket |
You’re the fuel to my rocket |
Você é o combustível para o meu foguete |
30 |
end êts t’eikên âs ráiâr |
And it’s taking us higher |
E isso está nos levando mais alto |
31 |
ié uí gát mai flôu |
Yeah we got my flow |
Sim, nós temos o meu fluxo |
32 |
end uêâr blôuen êt âp |
And we’re blowing it UP |
E estamos soprando-o ACIMA |
33 |
ól áuâr fens ar gona skrím |
All our fans are gonna scream |
Todos os nossos fãs vão gritar |
34 |
kóz zêi kent guét inâf |
‘Cause they can’t get enough |
Porque eles não podem obter o suficiente |
35 |
uêâr réded fór zâ t’ap |
We’re headed for the top |
Estamos indo para o topo |
36 |
uí gát em on lók |
We got ‘em on lock |
Pegamos eles no fechamento |
37 |
uíl mêik em sei rêi |
We’ll make ‘em say hey |
Vamos fazê-los dizer hey |
38 |
kóz zérz nou st’apên âs |
‘Cause there’s no stopping us |
Porque não há como nos parar |
39 |
uen uí rêt zâ seim bât dêfârent |
When we hit the same but different |
Quando bater o mesmo, mas diferente |
40 |
uâr névâr gona kuêt |
Were never gonna quit |
Foram nunca vai parar |
41 |
end uíl kíp rókên ôu |
And we’ll keep rocking, oh |
E vamos manter agitando, oh |
42 |
zérz nou uêi ai ken mêik êt uêzaut iú |
There’s no way I can make it without you |
Não há nenhuma maneira que eu posso fazer isso sem você |
43 |
dju êt uêzaut iú |
Do it without you |
Fazê-lo sem você |
44 |
bi ríâr uêzaut iú |
Be here without you |
Seja aqui sem você |
45 |
êts nou fan uen iôr duên êt sôulou |
It’s no fun when you’re doing it solo |
Não é divertido quando você está fazendo isso sozinho |
46 |
uês iú êts laik uôu |
With you it’s like whoa |
Com você é como whoa |
47 |
ié end ai nou |
Yeah and I know |
Sim, e eu sei |
48 |
ai oun zês drím |
I, own this dream |
eu sou o dono deste sonho |
49 |
kóz aiv gát iú uês mi |
‘Cause I’ve got you with me |
Porque eu tenho você comigo |
50 |
zérz nou uêi ai ken mêik êt uêzaut iú |
There’s no way I can make it without you |
Não há nenhuma maneira que eu posso fazer isso sem você |
51 |
dju êt uêzaut iú |
Do it without you |
Fazê-lo sem você |
52 |
bi ríâr uêzaut iú |
Be here without you |
Seja aqui sem você |
53 |
ai kíp on rókên uês iú |
I keep on rocking with you |
Eu continuo agitando com você |
54 |
end zérz nou st’apên âs |
And there’s no stoppin us |
E não há nenhum stoppin nos |
55 |
ai kíp on rókên uês iú |
I keep on rocking with you |
Eu continuo agitando com você |
56 |
kíp on rókên |
Keep on rocking |
Ke- continuamos agitando |
57 |
ai uêl kíp on rókên |
I, will keep on rockin |
eu vou manter no agito |
58 |
zérz nou uêi ai ken mêik êt uêzaut iú |
There’s no way I can make it without you |
Não há nenhuma maneira que eu posso fazer isso sem você |
59 |
dju êt uêzaut iú |
Do it without you |
Fazê-lo sem você |
60 |
bi ríâr uêzaut iú |
Be here without you |
Seja aqui sem você |
61 |
êts nou fan uen iôr duên êt sôulou |
It’s no fun when you’re doing it solo |
Não é divertido quando você está fazendo isso sozinho |
62 |
uês iú êts laik uôu |
With you it’s like whoa |
Com você é como whoa |
63 |
ié end ai nou |
Yeah and I know |
Sim, e eu sei |
64 |
ai oun zês drím |
I, own this dream |
eu sou o dono deste sonho |
65 |
kóz aiv gát iú uês mi |
‘Cause I’ve got you with me |
Porque eu tenho você comigo |
66 |
zérz nou uêi ai ken mêik êt uêzaut iú |
There’s no way I can make it without you |
Não há nenhuma maneira que eu posso fazer isso sem você |
67 |
dju êt uêzaut iú |
Do it without you |
Fazê-lo sem você |
68 |
bi ríâr uêzaut iú |
Be here without you |
Seja aqui sem você |
69 |
bi ríâr uêzaut iú |
Be here without you |
Seja aqui sem você |
70 |
bi ríâr uêzaut iú aut iú aut iú |
Be here without you, out you, out you |
Seja aqui sem você, sem você, sem você |
71 |
bi ríâr uêzaut iú aut iú aut iú |
Be here without you, out you, out you |
Seja aqui sem você, sem você, sem você |
Facebook Comments