Candy – Robbie Williams

Como cantar a música Candy – Robbie Williams

Ouça a Versão Original Candy – Robbie Williams
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai uóz zér t’u uêtnâs I was there to witness Eu estava lá para testemunhar
2 kéndêssês ênâr bêznes Candice’s inner business Os negócios interiores de Candice
3 xi uants zâ bóiz t’u nourês She wants the boys to notice Ela quer que os garotos percebam
4 r rêinbôus endr pôunis Her rainbows, and her ponies Seus arcos-íris e seus pôneis
5 xi uóz édjâkêited She was educated Ela era instruída
6 td nat kaunt t’u t’en But could not count to ten Mas não conseguia contar até dez
7 rau xi gát lots óv dêfârentrssês How she got lots of different horses Como ela conseguiu vários cavalos diferentes
8 bai lots óv dêfârent men By lots of different men De vários homens diferentes
9 end ai sei And I say E eu digo
10 lêbârêitr sans end dórârz Liberate your sons and daughters Liberem seus filhos e filhas
11 zâ bush êz rai The bush is high O arbusto é alto
12 t ên zâ rôul zérz uórâr But in the hole there’s water Mas no buraco há água
13 iú ken guét sam uen zêi guêv êt You can get some, when they give it Você pode conseguir um pouco quando eles derem
14 sên sêikrêdt êts a lêven Nothing sacred, but it’s a living Nada sagrado, mas é uma forma de viver
15 rêi rôu ríâr xi gôuz Hey ho here she goes Hey, ho, aqui vai ela
16 ízâr a lêrâl t’u rai ór a lêrâl t’u lôu Either a little too high or a little too low Ou um pouco alto demais ou um pouco baixo demais
17 t nou sélf-êstim endrt’êgôu Got no self-esteem and vertigo Não tem autoestima e vertigem
18 kóz xi sênks xis meid óv kendi ‘Cause she thinks she’s made of candy Porque ela acha que é feita de açúcar
19 rêi rôu ríâr xi gôuz Hey ho here she goes Hey, ho, aqui vai ela
20 ízâr a lêrâl t’u laud ór a lêrâl t’u klouz Either a little too loud or a little too close Ou um pouco estrondosa demais ou um pouco perto demais
21 xis gát a rârikein ên zâ bék óvr srôut She’s got a hurricane in the back of her throat Há um furação no fundo da sua garganta
22 end xi sênks xis meid óv kendi And she thinks she’s made of candy E ela acha que é feita de açúcar
23 rêng a rêng óv rôuzês Ring a ring of roses Anel, um anel de rosas
24 ruévâr guéts zâ klouzâst Whoever gets the closest Quem quer que chegue mais perto
25 xi kams end xi gôuz She comes and she goes Ela vem e ela vai
26 és zâ uór óv zâ rôuzês As the war of the roses Como a Guerra das Rosas
27 zâr uóz a vêkt’am Mother was a victim Sua mãe era uma vítima
28 zârt zâ sêstam Father beat the system Seu pai venceu o sistema
29 bai mûvên brêks t’u brêkstan By moving bricks to Brixton Levando tijolos a Brixton
30 endrnên rau t’u fêks zêm And learning how to fix them E aprendendo a arranjá-los
31 lêbârêitr sans end dórârz Liberate your sons and daughters Liberem seus filhos e filhas
32 zâ bush êz rai The bush is high O arbusto é alto
33 t ên zâ rôul zérz uórâr But in the hole there’s water Mas no buraco há água
34 és iú uên As you win À medida que você vencer
35 xíl bi zâ róli ûdv She’ll be the Hollywood love Ela será o amorzinho de Hollywood
36 end êf êt dont fíl gûd And if it don’t feel good E se a sensação não for boa
37 t ar iú duên zês fór What are you doing this for Para que você está fazendo isso?
38 nau t’él mi Now tell me Agora diga-me
39 rêi rôu ríâr xi gôuz Hey ho here she goes Hey, ho, aqui vai ela
40 ízâr a lêrâl t’u rai ór a lêrâl t’u lôu Either a little too high or a little too low Ou um pouco alto demais ou um pouco baixo demais
41 t nou sélf-êstim endrt’êgôu Got no self-esteem and vertigo Não tem autoestima e vertigem
42 kóz xi sênks xis meid óv kendi ‘Cause she thinks she’s made of candy Porque ela acha que é feita de açúcar
43 rêi rôu ríâr xi gôuz Hey ho here she goes Hey, ho, aqui vai ela
44 ízâr a lêrâl t’u laud ór a lêrâl t’u klouz Either a little too loud or a little too close Ou um pouco estrondosa demais ou um pouco perto demais
45 xis gát a rârikein ên zâ bék óvr srôut She’s got a hurricane in the back of her throat Há um furação no fundo da sua garganta
46 end xi sênks xis meid óv kendi And she thinks she’s made of candy E ela acha que é feita de açúcar
47 lêbârêitr sans end dórârz Liberate your sons and daughters Liberem seus filhos e filhas
48 zâ bush êz rai The bush is high O arbusto é alto
49 t ên zâ rôul zérz uórâr But in the hole there’s water Mas no buraco há água
50 és iú uên As you win À medida que você vencer
51 xíl bi zâ róli ûdv She’ll be the Hollywood love Ela será o amorzinho de Hollywood
52 end êf êt dont fíl gûd And if it don’t feel good E se a sensação não for boa
53 t ar iú duên êtr What are you doing it for Para que você está fazendo isso?
54 t ar iú duên êtr What are you doing it for Para que você está fazendo isso?
55 t ar iú duên êtr What are you doing it for Para que você está fazendo isso?
56 rêi rôu ríâr xi gôuz Hey ho here she goes Hey, ho, aqui vai ela
57 ízâr a lêrâl t’u rai ór a lêrâl t’u lôu Either a little too high or a little too low Ou um pouco alto demais ou um pouco baixo demais
58 t nou sélf-êstim endrt’êgôu Got no self-esteem and vertigo Não tem autoestima e vertigem
59 kóz xi sênks xis meid óv kendi ‘Cause she thinks she’s made of candy Porque ela acha que é feita de açúcar
60 rêi rôu ríâr xi gôuz Hey ho here she goes Hey, ho, aqui vai ela
61 ízâr a lêrâl t’u laud ór a lêrâl t’u klouz Either a little too loud or a little too close Ou um pouco estrondosa demais ou um pouco perto demais
62 xis gát a rârikein ên zâ bék óvr srôut She’s got a hurricane in the back of her throat Há um furação no fundo da sua garganta
63 end xi sênks xis meid óv kendi And she thinks she’s made of candy E ela acha que é feita de açúcar
64 rêi rôu ríâr xi gôuz Hey ho here she goes Hey, ho, aqui vai ela
65 ízâr a lêrâl t’u rai ór a lêrâl t’u lôu Either a little too high or a little too low Ou um pouco alto demais ou um pouco baixo demais
66 t nou sélf-êstim endrt’êgôu Got no self-esteem and vertigo Não tem autoestima e vertigem
67 xi sênks xis meid óv kendi She thinks she’s made of candy E ela acha que é feita de açúcar
68 rêi rôu ríâr xi gôuz Hey ho here she goes Hey, ho, aqui vai ela
69 ízâr a lêrâl t’u laud ór a lêrâl t’u klouz Either a little too loud or a little too close Ou um pouco estrondosa demais ou um pouco perto demais
70 xis gát a rârikein ên zâ bék óvr srôut She’s got a hurricane in the back of her throat Há um furação no fundo da sua garganta
71 xi sênks xis meid óv kendi She thinks she’s made of candy E ela acha que é feita de açúcar

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *