| 1 |
êi xórti |
Aay, shorty |
Aay, baixinha. |
| 2 |
iôr sou suít |
You’re so sweet |
Você é tão doce |
| 3 |
streindjâr a streindjâr |
Stranger, A stranger |
Estranho, um estranho |
| 4 |
kendi from a streindjâr |
Candy from a stranger |
Doce de um estranho |
| 5 |
êkskíuz ma bât iôr sêk |
Excuse ma, but you’re sick |
Me desculpa, mas você é doente |
| 6 |
suírâr zen a rârxi kês |
sweeter than a Hershey Kiss |
Mais doce do que um Hershey Kiss |
| 7 |
kam bi mai dézârt ên zês |
Come, be my desert in this |
Venha, seja meu deserto nisto |
| 8 |
ai pût mai spun ên iór dêp |
I put my spoon in your dip |
Eu coloquei minha colher onde se devia |
| 9 |
uí gát uan nait ounli |
We got one night only |
Nós ficamos só uma noite |
| 10 |
roup iú brót |
Hope you brought |
Espero que você tenha trazido |
| 11 |
sam djáli réntchârz fór mi |
some jolly ranchers for me |
alguns fazendeiros divertidos para mim |
| 12 |
zên xi t’old mi |
Then she told me |
Então ela me contou |
| 13 |
ai dont íven nou iú |
I don’t even know you |
Eu jamais te conheci |
| 14 |
bât ríâr ai gát a snêkâr fór iú ríâr! |
But here, I got a snicker for you, here! |
Mas aqui, eu tenho uma risadinha para você, aqui! |
| 15 |
uat iú dju t’u mi ai djâst kent bêlív |
What you do to me, I just can’t believe |
O que você faz para mim, eu não posso acreditar |
| 16 |
ôu iôr tempt’en mi |
Oh, you’re tempting me |
Oh, você está me seduzindo |
| 17 |
kendi iôr sou suít |
Candy you’re so sweet |
Doce, você é tão doce |
| 18 |
êts bên t’u long |
It’s been too long |
Já faz muito tempo |
| 19 |
ôu êt fíâls sou rông |
Oh, it feels so wrong |
Oh, isso parece tão errado |
| 20 |
dêindjâr dêindjâr kendi from a streindjâr |
Danger, Danger, candy from a stranger |
Perigo, perigo, doce de um estranho |
| 21 |
iú dont níd t’u xûgâr kôut êt |
You don’t need to sugar coat it |
Você não precisa se cobrir com açúcar |
| 22 |
ai gát êt end iú nou êt |
I got it, and you know it |
Eu tenho isso, e você sabe disso |
| 23 |
ól óv zâ píssês uês êt |
All of the pieces with it |
Todos os pedaços dele |
| 24 |
kendi from streindjârs |
Candy from strangers |
Doce de estranhos |
| 25 |
kendi from streindjârs |
Candy from strangers |
Doce de estranhos |
| 26 |
kendi from a streindjâr |
Candy from a stranger |
Doce de um estranho |
| 27 |
xórti rév a bait |
Shorty, have a bite |
Baixinha, dê uma mordida |
| 28 |
ai uêl fêl iór épât’ait |
I will fill your appetite |
Vou encher o seu apetite |
| 29 |
ai nou iór mam séd nat t’u |
I know your mom said not to |
Eu sei que sua mãe disse não |
| 30 |
bât áiâl tchêindj iór laif áft’âr t’ânáit |
But, I’ll change your life after tonight |
Mas, eu vou mudar a sua vida após esta noite |
| 31 |
bét iú névâr traid êt end ai guérantí iú laik êt |
Bet you never tried it, and I guarantee you’ll like it |
Aposto que você nunca experimentou, e eu garanto que você vai gostar |
| 32 |
end ai nou iú kent rêzêst sou dont fait êt dont |
And I know you can’t resist, so don’t fight it, don’t |
E eu sei que você não consegue resistir, então não brigue, não |
| 33 |
kam guêv êt t’u mi |
Come give it to me |
Venha e dê isso pra mim |
| 34 |
uat iú dju t’u mi ai djâst kent bêlív |
What you do to me, I just can’t believe |
O que você faz para mim, eu não posso acreditar |
| 35 |
ôu iôr tempt’en mi |
Oh, you’re tempting me |
Oh, você está me seduzindo |
| 36 |
kendi iôr sou suít |
Candy you’re so sweet |
Doce, você é tão doce |
| 37 |
êts bên t’u long |
It’s been too long |
Já faz muito tempo |
| 38 |
ôu êt fíâls sou rông |
Oh, it feels so wrong |
Oh, isso parece tão errado |
| 39 |
dêindjâr dêindjâr kendi from a streindjâr |
Danger, Danger, candy from a stranger |
Perigo, perigo, doce de um estranho |
| 40 |
a streindjâr |
A stranger |
Um estranho |
| 41 |
kam guét sam |
Come get some |
Venha e pegue alguma coisa |
| 42 |
a streindjâr |
A stranger |
Um estranho |
| 43 |
djâst laik zét |
Just like that |
Eu gosto disso |
| 44 |
a streindjâr |
A stranger |
Um estranho |
| 45 |
dont bi skérd dont bi skérd |
Don’t be scared, don’t be scared |
Não fique assustada, não fique assustada |
| 46 |
a streindjâr a streindjâr |
A stranger, a stranger |
Um estranho, um estranho |
| 47 |
mama iúz t’u t’él mi |
Mama use to tell me |
Mamãe costumava me dizer |
| 48 |
dont t’eik kendi from a streindjâr |
Don’t take candy from a stranger |
Não aceite doce de um estranho |
| 49 |
bât gârl iú lûk sou suít |
But girl, you look so sweet |
Mas menina, você parece tão doce |
| 50 |
iú gát mi rítchên uês mai fêngârz |
You got me reaching with my fingers |
Você deixou os meus dedos estendidos |
| 51 |
xi séd dont t’eik kendi from a streindjâr |
She said don’t take candy from a stranger, |
Ela disse não aceite doce de um estranho |
| 52 |
kendi from a streindjâr kendi from a streindjâr a streindjâr |
candy from a stranger, candy from a stranger, a stranger |
Doce de um estranho, doce de um estranho, um estranho |
| 53 |
uat iú dju t’u mi ai djâst kent bêlív |
What you do to me, I just can’t believe |
O que você faz para mim, eu não posso acreditar |
| 54 |
ôu iôr tempt’en mi |
Oh, you’re tempting me |
Oh, você está me seduzindo |
| 55 |
kendi iôr sou suít |
Candy you’re so sweet |
Doce, você é tão doce |
| 56 |
êts bên t’u long |
It’s been too long |
Já faz muito tempo |
| 57 |
ôu êt fíâls sou rông |
Oh, it feels so wrong |
Oh, isso parece tão errado |
| 58 |
dêindjâr dêindjâr kendi from a streindjâr |
Danger, Danger, candy from a stranger |
Perigo, perigo, doce de um estranho |
Facebook Comments