N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
uen iôr sêrên on a bítch ên a kar uês zâ peint draid âp |
When you’re sitting on a beach in a car with the paint dried up |
Quando você está sentado em uma praia em um carro com a tinta secou |
2 |
uél, iôr gona guêv a kóz uen zâ rein uósht âp |
Well, you’re gonna give a cause when the rain washed up |
Bem, você vai dar uma causa quando a chuva lavou -se |
3 |
uél biên djâst zér uês zâ djêpssi t’ókên t’u mai frend |
Well being just there with the gypsy talking to my friend |
Bem estar lá apenas com o cigano conversando com meu amigo |
4 |
bât iú névâr guét uês êt êf iú dont guét rispékt |
But you’ll never get with it if you don’t get respect |
Mas você nunca vai ficar com ele, se você não obter o respeito |
5 |
ou uél iú névâr guét uês êt êf iú djâst uant rispékt |
Oh well you’ll never get with it if you just want respect |
Oh bem, você nunca vai conseguir com isso, se você quer apenas respeito |
6 |
bât sam t’aims zâ mânis gona rân aut |
But sometimes the money’s gonna run out |
Mas às vezes o dinheiro vai acabar |
7 |
end iú bi stênden on zâ kôrnâr uês a béli fûl óv daut |
And you’ll be standing on the corner with a belly full of doubt |
E você vai ser parado na esquina com a barriga cheia de dúvidas |
8 |
sam t’aims sambáris gona brêng iú daun |
Sometimes somebodys gonna bring you down |
Às vezes, alguém vai te derrubar |
9 |
end iú bi stênden on iór oun uês a bâkêt fór a kraun |
And you’ll be standing on your own with a bucket for a crown |
E você vai estar de pé em seu próprio país, com um balde de uma coroa |
10 |
uél mi end zâ bóiz uâr stênden sênkên uí uâr rêp |
Well me and the boys were standing thinking we were hip |
Bem, eu e os rapazes estavam pensando que estávamos quadril |
11 |
ai dont uana bi zâ képt’en óv a sênkên xêp |
I don’t wanna be the captain of a sinking ship |
Eu não quero ser o capitão de um navio que está afundando |
12 |
uél mi end zâ bóiz ên a t’aun uér zâ mórmon gou |
Well me and the boys in a town where the mormon go |
Bem, eu e os meninos em uma cidade onde o mormon ir |
13 |
lêssênên t’u a séxan bai nôel guélâgâr |
Listening to a session by noel Gallagher |
Ouvir uma sessão por Noel Gallagher |
14 |
ai uóz lêssênên t’u a séxan bai nôel guélâgâr |
I was listening to a session by noel Gallagher |
Eu estava ouvindo uma sessão de Noel Gallagher |
15 |
zêi séd sam t’aims iór mânis gona rân aut |
They said sometimes your money’s gonna run out |
Eles disseram que, por vezes, o seu dinheiro está indo correr para fora |
16 |
end iú bi stênden on a kôrnâr uês a béli fûl óv daut |
And you’ll be standing on a corner with a belly full of doubt |
E você vai estar de pé em uma esquina com uma barriga cheia de dúvidas |
17 |
ou samdêi sambáris gona brêng iú daun |
Oh someday somebody’s gonna bring you down |
Oh, algum dia alguém vai te derrubar |
18 |
end iú bi stênden on a kôrnâr uês a bâkêt fór a kraun |
And you’ll be standing on a corner with a bucket for a crown |
E você vai estar de pé em uma esquina com um balde para a coroa |
19 |
ou iú bi stênden on a kôrnâr, djâst uêirên on a kôrnâr |
Oh you’ll be standing on a corner, just waiting on a corner |
Oh, você vai estar de pé em um canto, só esperando em uma esquina |
20 |
stênden on a kôrnâr uês a bâkêt fór a kraun |
Standing on a corner with a bucket for a crown |
Pé em uma esquina com um balde para a coroa |
Facebook Comments