Curso de Inglês gratuito

Bubbles – System of a Down

Como cantar a música Bubbles – System of a Down

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 fêsh zét dont draun Fish that don’t drown, Peixe que não afoga
2 laif ên a bábâl djângâl Life in a bubble jungle, Vida numa selva de bolhas
3 ai ûdânt fraun I wouldn’t frown, Eu não franziria a testa
4 natrt ânâzâr tchâkâl Not short another chuckle, Não é curto, outra risada silenciosa
5 snêik ên zâ graund Snake in the ground, Cobra no chão
6 t ai uóz ên zérr But I was in there for you, Mas eu estava lá pra você
7 nau lívên t’aun Now leaving town, Agora deixando a cidade
8 laif ên a bábâl djângâl Life in a bubble jungle Vida numa selva de bolhas
9 siên iú belívên Seeing you believing, Vendo você acreditar
10 âs âd riâren Us adhering, Devotando-nos
11 uêâr zâ páuâr strâk We’re the power struck Nós somos o poder de ataque
12 belívên zên nílên Believing, then kneeling, Acreditando, então se ajoelhando
13 âpízen Appeasing, Acalmando,
14 zâ páuâr strâgâl The power struggle A luta de forças
15 uêârfts nou arms We’re left with no arms, Nós fomos deixados sem armas
16 rait ên zâ páuâr strâgâl Right in the power struggle, Bem no meio da luta de forças
17 uêârfts nou arms We’re left with no arms, Nós fomos deixados sem armas
18 rait ên zâ páuâr strâgâl Right in the power struggle Bem no meio da luta de forças
19 rên a kraun Wearing a crown, Vestindo uma coroa
20 laif ên a bábâl djângâl Life in a bubble jungle, Vida numa selva de bolhas
21 tchêissên zâ klaun Chasing the clown, Perseguindo um palhaço
22 natrt ânâzâr tchâkâl Not short another chuckle, Não é curto, outra risada silenciosa
23 snêik ên zâ graund Snake in the ground, Cobra no chão
24 t ai uóz uêirên fór But i was waiting for you, Mas eu estava lá pra você
25 nau uí rév faund Now we have found, Agora nós achamos
26 laif ên a bábâl djângâl Life in a bubble jungle Vida numa selva de bolhas
27 siên iú belívên Seeing you believing Vendo você acreditar
28 âs âd riâren Us adhering Devotando-nos
29 uêâr zâ páuâr strâk We’re the power struck Nós somos o poder de ataque
30 belívên zên nílên Believing then kneeling, Acreditando, então se ajoelhando
31 âpízen Appeasing, Acalmando,
32 zâ páuâr strâgâl The power struggle A luta de forças
33 uêârfts nou arms We’re left with no arms, Nós fomos deixados sem armas
34 rait ên zâ páuâr strâgâl Right in the power struggle, Bem no meio da luta de forças
35 uêârfts nou arms We’re left with no arms, Nós fomos deixados sem armas
36 rait ên zâ páuâr strâgâl Right in the power struggle, Bem no meio da luta de forças
37 fts nou arms Left with no arms, Fomos deixados sem armas
38 ên zâ páuâr strâgâl In the power struggle, Bem no meio da luta de forças
39 fts nou arms Left with no arms, Fomos deixados sem armas
40 ên zâ páuâr strâgâl In the power struggle Bem no meio da luta de forças
41 mêi ai rimaind May I remind you, Posso fazê-lo relembrar?
42 mêi ai rimaind May I remind you, Posso fazê-lo relembrar?
43 mêi ai rimaind May I remind you, Posso fazê-lo relembrar?
44 mêi ai rimaind May I remind you, Posso fazê-lo relembrar?
45 mêi ai rimaind May I remind you, Posso fazê-lo relembrar?
46 mêi ai rimaind May I remind you, Posso fazê-lo relembrar?
47 mêi ai rimaind May I remind you, Posso fazê-lo relembrar?
48 mêi ai rimaind May I remind you, Posso fazê-lo relembrar?
49 mêi ai rimaind May I remind you, Posso fazê-lo relembrar?
50 mêi ai rimaind May I remind you, Posso fazê-lo relembrar?
51 mêi ai rimaind May I remind you, Posso fazê-lo relembrar?
52 mêi ai rimaind May I remind you, Sua vida é uma selva de bolhas
53 r laif êz a bábâl djângâl Your life is a bubble jungle,
54 siên iú belívên Seeing you believing Vendo você acreditar
55 âs âd riâren Us adhering Devotando-nos
56 uêâr zâ páuâr strâk We’re the power struck, Nós somos o poder de ataque
57 belívên zên nílên Believing, then kneeling, Acreditando, então se ajoelhando
58 âpízen Appeasing, Acalmando, A luta de forças
59 zâ páuâr strâgâl The power struggle,
60 uêârfts nou arms We’re left with no arms, Nós fomos deixados sem armas
61 rait ên zâ páuâr strâgâl Right in the power struggle, Bem no meio da luta de forças
62 uêârfts nou arms We’re left with no arms, Nós fomos deixados sem armas
63 rait ên zâ páuâr strâgâl Right in the power struggle, Bem no meio da luta de forças
64 fts nou arms Left with no arms, Fomos deixados sem armas
65 ên zâ páuâr strâgâl In the power struggle, Bem no meio da luta de forças
66 fts nou arms Left with no arms, Fomos deixados sem armas
67 rait ríâr ên zâ páuâr strâgâl Right here in the power struggle Bem aqui no meio da luta de forças

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.