Broken Pieces – 5 Seconds Of Summer

Como cantar a música Broken Pieces – 5 Seconds Of Summer

Ouça a Versão Original Broken Pieces – 5 Seconds Of Summer
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!

Como se canta Letra Original Tradução
1 ai uôk âp ên zâ pleis uí stárted I woke up in the place we started Eu acordei no lugar onde começamos
2 r klôusz on zâ flór ên zét old âpártmant Your clothes on the floor in that old apartment Suas roupas no chão daquele velho apartamento
3 ai névâr sótdvzaut a trêis I never thought you’d leave without a trace Eu nunca pensei que você partiria sem deixar rastros
4 ai kent xêik zês sênkên fílên I can’t shake this sinking feeling Eu não posso tirar esse sentimento profundo
5 ai nou iôr nat zér end aimrli brízen I know you’re not there and I’m barely breathing Eu sei que você não está lá e eu mal estou respirando
6 rôldên óntiú sêngs ai kent ripleis Holding onto things I can’t replace Me segurando em coisas que não posso substituir
7 aim lûkênr a uêi t’u tchêindj mai maind I’m looking for a way to change my mind Eu estou procurando uma maneira de mudar minha mente
8 dontk âuêi Don’t walk away Não vá embora
9 ôu t’él mi uat uêâr fait’ênr Oh, tell me what we’re fighting for Oh, me diga pelo o que estamos lutando
10 zês t’ârnd êntiú en ól-autr This turned into an all-out war Isto se transformou em uma guerra total
11 áiâl faind a uêi t’u fêks zís brouken píssês I’ll find a way to fix these broken pieces Eu vou encontrar um jeito de consertar as peças quebradas
12 end let gou and let go E deixá-la ir
13 aim traiên t’u faind áuâr uêi bék roum I’m trying to find our way back home Estou tentando encontrar o caminho de volta para casa
14 êf êt t’eiks ânt’êl uêâr skên end bôuns If it takes until we’re skin and bones Se demorar até que estejamos pele e ossos
15 áiâl faind a uêi t’u fêks zís brouken píssês I’ll find a way to fix these broken pieces Eu vou encontrar um jeito de consertar as peças quebradas
16 end let gou and let go E deixá-la ir
17 áuâr lésts uârds renguen ên mai réd Our lasts words ringing in my head Nossa palavras duras cantam na minha cabeça
18 ai uêsh uíd t’eikk ól zâ sêngs uí séd I wish we’d take back all the things we said Eu gostaria de levar de volta todas as coisas que dissemos
19 aim traiên t’u faind a uêi t’u iestârd’êi I’m trying to find a way to yesterday Estou tentando achar um jeito para o ontem
20 t’ókên ênrkâls Talking in circles Falando em círculos
21 end tchêissên áuâr t’eâls end uandârên And chasing our tails and wondering E perseguindo nossas caudas e imaginando
22 uai uí kriêit’êd zês uêist lend Why we created this wasteland Por que criamos este deserto
23 ai uêsh êt ûdânt bi sou kévâliâr I wish it wouldn’t be so cavalier Eu gostaria de não ter sido tão descuidado
24 aim lûkênr a uêi t’u tchêindj mai maind I’m looking for a way to change my mind Eu estou procurando uma maneira de mudar minha mente
25 dontk âuêi Don’t walk away Não vá embora
26 ôu t’él mi uat uêâr fait’ênr Oh, tell me what we’re fighting for Oh, me diga pelo o que estamos lutando
27 zês t’ârnd êntiú en ól-autr This turned into an all-out war Isto se transformou em uma guerra total
28 áiâl faind a uêi t’u fêks zís brouken píssês I’ll find a way to fix these broken pieces Eu vou encontrar um jeito de consertar as peças quebradas
29 end let gou and let go E deixá-la ir
30 aim traiên t’u faind áuâr uêi bék roum I’m trying to find our way back home Estou tentando encontrar o caminho de volta para casa
31 êf êt t’eiks ânt’êl uêâr skên end bôuns If it takes until we’re skin and bones Se demorar até que estejamos pele e ossos
32 áiâl faind a uêi t’u fêks zís brouken píssês I’ll find a way to fix these broken pieces Eu vou encontrar um jeito de consertar as peças quebradas
33 end let gou and let go E deixá-la ir
34 fêks zís brouken píssês end let gou Fix these broken pieces and let go Conserte essas partes quebradas e deixe-a ir
35 uêâr fêidên aut uêâr ól âloun We’re fading out, we’re all alone Nós estamos desaparecendo, nós estamos sozinhos
36 êts uat iú uanted ai sâpôuz It’s what you wanted I suppose É o que você queria que eu pensasse
37 ai ken t’él iú fíâl zâ seim I can tell you feel the same Posso dizer que você sente o mesmo
38 uen iú sei iôr lûkênr a uêi When you say you’re looking for a way Quando diz que está procurando uma maneira
39 t’u tchêindj iór maind endk âuêi To change your mind and walk away De mudar sua mente e ir embora
40 ôu t’él mi uat uêâr fait’ênr Oh, tell me what we’re fighting for Oh, me diga pelo o que estamos lutando
41 zês t’ârnd êntiú en ól-autr This turned into an all-out war Isto se transformou em uma guerra total
42 uêl faind a uêi t’u fêks zís brouken píssês We’ll find a way to fix these broken pieces Vamos encontrar um jeito de reparar as partes quebradas
43 ôu t’él mi uat uêâr fait’ênr Oh, tell me what we’re fighting for Oh, me diga pelo o que estamos lutando
44 zês t’ârnd êntiú en ól-autr This turned into an all-out war Isto se transformou em uma guerra total
45 áiâl faind a uêi t’u fêks zís brouken píssês I’ll find a way to fix these broken pieces Eu vou encontrar um jeito de consertar as peças quebradas
46 end let gou and let go E deixá-la ir
47 aim traiên t’u faind áuâr uêi bék roum I’m trying to find our way back home Estou tentando encontrar o caminho de volta para casa
48 êf êt t’eiks ânt’êl uêâr skên end bôuns If it takes until we’re skin and bones Se demorar até que estejamos pele e ossos
49 áiâl faind a uêi t’u fêks zís brouken píssês I’ll find a way to fix these broken pieces Eu vou encontrar um jeito de consertar as peças quebradas
50 end let gou and let go E deixá-la ir
51 fêks zís brouken píssês end let gou Fix these broken pieces and let go Conserte essas partes quebradas e deixe-a ir

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *