| 1 |
iú ar zâ lait óv mai bíurêfâl laif |
You are the light of my beautiful life |
Você é a luz da minha vida linda |
| 2 |
iú ar zâ lait óv mai bíurêfâl laif |
You are the light of my beautiful life |
Você é a luz da minha vida linda |
| 3 |
iú nou ai uêik âp end évridei |
You know I wake up and everyday |
Você sabe que eu acordo e todos os dias |
| 4 |
ai fíâl seif nôuên zét iú |
I feel safe knowing that you |
Me sinto segura sabendo que você |
| 5 |
gát mai bék nau end fârévâr |
Got my back now and forever |
Me protege agora e para sempre |
| 6 |
lêven mai laif kóz aiv gát násên t’u dju |
Living my life coz I’ve got nothing to do |
Vivendo a minha vida, porque não tenho nada para fazer |
| 7 |
uen a têâr fóls iú pût iór rends aut |
When a tear falls, you put your hands out |
Quando as lágrimas caem, você estende suas mãos |
| 8 |
iú kétch mai t’êars |
You catch my tears |
Você pega as minhas lágrimas |
| 9 |
end aim fílên sou klouz t’u iór lóv nau |
And I’m feeling so close to your love now |
E estou me sentindo tão perto de seu amor agora |
| 10 |
êf ai uóz lóst nau ai fíâl faund |
If I was lost now I feel found |
Se eu estava perdida agora eu me sinto encontrada |
| 11 |
ai lêft mai rends end prêi |
I lift my hands and pray |
Eu levanto minhas mãos e rezo |
| 12 |
kóz laifs t’âf sam deis |
‘Cause life’s tough somedays |
Porque a vida é dura ás vezes |
| 13 |
bât ai uêl nat lûs fêis |
But I will not lose faith |
Mas eu não vou perder a fé |
| 14 |
kóz iú uêl lid zâ uêi |
‘Cause you will lead the way |
Porque você vai guiar pelo caminho |
| 15 |
iôr mai lait uen êt guéts dark |
You’re my light when it gets dark |
Você é minha luz quando escurece |
| 16 |
iôr ól uêiz ên mai rárt |
You’re always in my heart |
Você está sempre no meu coração |
| 17 |
iôr mai braitest mórnên star |
You’re my brightest morning star |
Você é a minha estrela mais brilhante da manhã |
| 18 |
iôr mai lait uen êt guéts dark |
You’re my light when it gets dark |
Você é minha luz quando escurece |
| 19 |
iôr ól uêiz ên mai rárt |
You’re always in my heart |
Você está sempre no meu coração |
| 20 |
iôr mai braitest mórnên star |
You’re my brightest morning star |
Você é a minha estrela mais brilhante da manhã |
| 21 |
iú ar zâ lait óv mai bíurêfâl laif |
You are the light of my beautiful life |
Você é a luz da minha vida linda |
| 22 |
ai ken névâr let gou iôr mai braitest mórnên star |
I can never let go, you’re my brightest morning star |
Não posso nunca esquecer, você é a minha estrela mais brilhante da manhã |
| 23 |
iú ar zâ lait óv mai bíurêfâl laif |
You are the light of my beautiful life |
Você é a luz da minha vida linda |
| 24 |
ai ken névâr let gou iôr mai braitest mórnên star |
I can never let go, you’re my brightest morning star |
Nosso nunca esquecer, você é a minha estrela mais brilhante da manhã |
| 25 |
ên iú arms ai fíâl âlaiv aim nat âfreid |
In you arms I feel alive, I’m not afraid |
Nos seus braços, me sinto viva, não tenho medo |
| 26 |
ai uêl kíp iú lêssan klôusli ai lûk fór sains évridei |
I will keep you listen closely, I look for signs everyday |
Vou te manter bem perto, procuro por sinais diariamente |
| 27 |
ai lêft mai rends end prêi |
I lift my hands and pray |
Eu levanto minhas mãos e rezo |
| 28 |
kóz laifs t’âf sam deis |
‘Cause life’s tough somedays |
Porque a vida é dura ás vezes |
| 29 |
bât ai uêl nat lûs fêis |
But I will not lose faith |
Mas eu não vou perder a fé |
| 30 |
kóz iú uêl lid zâ uêi |
‘Cause you will lead the way |
Porque você vai guiar pelo caminho |
| 31 |
iôr mai lait uen êt guéts dark |
You’re my light when it gets dark |
Você é minha luz quando escurece |
| 32 |
iôr ól uêiz ên mai rárt |
You’re always in my heart |
Você está sempre no meu coração |
| 33 |
iôr mai braitest mórnên star |
You’re my brightest morning star |
Você é a minha estrela mais brilhante da manhã |
| 34 |
iôr mai lait uen êt guéts dark |
You’re my light when it gets dark |
Você é minha luz quando escurece |
| 35 |
iôr ól uêiz ên mai rárt |
You’re always in my heart |
Você está sempre no meu coração |
| 36 |
iôr mai braitest mórnên star |
You’re my brightest morning star |
Você é a minha estrela mais brilhante da manhã |
| 37 |
iôr mai lait uen êt guéts dark |
You’re my light when it gets dark |
Você é minha luz quando escurece |
| 38 |
iôr ól uêiz ên mai rárt |
You’re always in my heart |
Você está sempre no meu coração |
| 39 |
iôr mai braitest mórnên star |
You’re my brightest morning star |
Você é a minha estrela mais brilhante da manhã |
| 40 |
iôr mai lait uen êt guéts dark |
You’re my light when it gets dark |
Você é minha luz quando escurece |
| 41 |
iôr ól uêiz ên mai rárt |
You’re always in my heart |
Você está sempre no meu coração |
| 42 |
iôr mai braitest mórnên star |
You’re my brightest morning star |
Você é a minha estrela mais brilhante da manhã |
| 43 |
iú ar zâ lait óv mai bíurêfâl laif |
You are the light of my beautiful life |
Você é a luz da minha vida linda |
| 44 |
iú ar zâ lait óv mai bíurêfâl laif |
You are the light of my beautiful life |
Você é a luz da minha vida linda |
Facebook Comments